13.第 13 章

13.第 13 章

《蘆柴棒的故事》其實並不是什麼法國記者寫的。只不過,上輩子瑪格曾經用這篇文章做過練習,將高中課本上的文章翻譯成英文、法文、德文。

穿越到這邊之後,瑪格覺得這篇文章有用,就默寫了下來,包括英文、法文、德文三個版本。當然,蘇埃倫現在讀了這篇,顯然是經過修改、更符合現在的美國北方的實際情況的。尤其是什麼水泥之類的東西,還有明顯地帶着東方色彩的東西,都被刪除或者替代了。

可是文章的感染力卻沒有變。

至少,埃倫和黒媽媽兩個顯然聽呆了,就連蘇埃倫和卡琳兩個,也沒有辦法保持平靜。

埃倫最快反應過來,道:“瑪格,這是真的嗎?為什麼我們從來沒有聽說過?”

瑪格冷冷地道:“媽媽,你知道,南方哪裏有印刷機嗎?出版商都是些什麼人嗎?很遺憾,南方沒有印刷機,我們所能夠知道的出版商,不是北佬就是外國人。這也就是為什麼阿什利會有幾個北佬朋友的原因。這篇文章,打他出世的那個時候起,就被刻意封鎖了。而那位法國記者。”

瑪格從書裏面拿出一份舊報紙,道:“很巧合的是,他死於一場意外。他的馬車翻車了。”

當然,報紙上的新聞是巧合,那位先生的確是一位法國人,而且,也的確是一名記者。這並不妨礙瑪格把這篇文章放在對方的名下。

瑪格道:“因為某些原因,這位先生希望我將之翻譯成英文和德文。遺憾的是,我收到信件沒有多久,他就不幸去世了。而我的出版商也警告我,將這篇文章儘快銷毀,以免帶來麻煩。媽媽,你看,北佬的《湯姆大叔的小屋》傳得滿世界都是,連英國和法國那邊都知道了。可是這《蘆柴棒的故事》卻沒有人知道。媽媽,我們早就被孤立了。北佬不止封鎖了港口,也從心理上封鎖了外國人對我們的幫助。”

埃倫從蘇埃倫的手裏取過這薄薄的幾頁紙,他的臉色十分蒼白,他的雙手在顫抖,可是他的語調還是十分平靜。

“瑪格,告訴我更多的,你知道的事實。”

“好的,媽媽。”瑪格靜靜地看着母親,道:“媽媽,有一點您必須牢記,戰爭不是結束,而是開始,真正的苦難的開始。這場戰爭本來就是一場陰謀,一場屠殺我們南方的男人們的陰謀,而北佬真正的殺手鐧不在戰爭,而在戰爭之後。一旦南方戰敗——這毫無疑問——南方的紙幣、南方的債券,都會成為廢紙。可是對於南方的每一個家庭來說,奔赴戰場的,有我們的父親、有我們的兄弟、有我們的兒子、有我們的情人、有我們的丈夫,為了他們,南方的每一個家庭會為戰爭提供物資、會捐獻首飾金幣,毫無疑問,這會耗盡南方大多數家庭的財富,讓我們一貧如洗。而種植園的黑人們,也會因為北佬的鼓吹,因為我們不復從前而選擇逃離。那個時候,我們沒有錢,沒有人手,即便有幾個黑人對我們不離不棄,可是收成依舊不會很多。而北佬只要抬高稅金,就能夠輕而易舉地把我們從我們的家園裏攆走。試問,沒有了財產沒有了土地也沒有了黑人、衣衫襤褸的我們,又談什麼傲慢和尊嚴?”

埃倫道:“瑪格,你是怎麼知道這些的?”

瑪格將視線轉移到那些矗立着的書架上,道:“媽媽,書籍是先人留給我們的老師。歷史在重複,秩序在不停地建立與崩毀。在這一點,阿什利跟我一樣,都有同樣的認識。只可惜,他太過優柔寡斷了。明明看到了戰爭的背後,卻不願意麵對。而且,他根本就是活在別人對他評價和期望之中。值得慶幸的是,在災難來臨之前,我還是結識了兩位朋友。他們認同我的看法,願意為我提供適當的幫助。”

埃倫道:“就是巴特勒先生和克拉克先生?”

“是的。”

埃倫沉默了一會兒,道:“瑪格,這是戰爭,我明白。不過,方才你又為什麼說,自己做出改變,是因為斯卡利特。”

瑪格道:“媽媽,縣裏絕大多數女孩都知道,斯卡利特就好像一隻雄獅,將他見過的每一個未婚男士當成自己的母獅子。在您的眼裏,他只是過於活潑,可是在我們這些同齡人眼裏,他根本就是把所有的小夥子當成自己的戰利品,不許任何人染指。哪怕這個人是他的小妹妹,卡琳。”

埃倫道:“這怎麼可能?”

瑪格道:“媽媽,有一件事情我必須告訴您,那天,阿什利和梅蘭妮小姐訂婚的那天,斯卡利特向阿什利告白了,並且要求對方跟自己私奔。”

“什麼?”埃倫一下子站了起來。

瑪格道:“您知道嗎?媽媽,斯卡利特在兩年前,阿什利從歐洲遊學歸來,她就堅持自己愛阿什利,可事實卻是,去年夏天的時候,她還去挑逗塔爾頓家的雙胞胎。結果,這對雙胞胎為她神魂顛倒的時候,她又不要他們。媽媽,這就是斯卡利特。縣裏差不多每一個姑娘,不是被她搶過男朋友,就是家裏的兄弟被他傷過心。這也是為什麼大家跟斯卡利特關係不好的原因。至於我,”

說到這裏,埃倫已經搖搖欲墜,但是他還是堅持道:“說下去,瑪格。”

瑪格道:“媽媽,如果沒有戰爭,我可以繼續做翻譯家,可以到處旅行,哪怕一輩子不嫁人都不要緊。因為我毫不懷疑,爸爸媽媽願意養我一輩子。可是戰爭近在眼前,我不得不為家園而努力。只是,我是個有想法的姑娘,而縣裏大多數男孩兒都不能理解我。同樣,我跟斯卡利特之間也註定了在不久之後分道揚鑣。我不喜歡斯卡利特肆意妄為、把傷害別人當成尋常的做法,當然,斯卡利特也不喜歡我,就跟她不能理解藝術、哲學、歷史、自然、地理、軍事、政治、化學的魅力一樣。在她的眼裏,我也只是一個書獃子而已。”

蘇埃倫道:“媽媽,比起男人,瑪格更喜歡書本,所以她受到的傷害要小很多。可是我不行。我只是一個很普通的女孩子,我想要自己的家庭。可是在斯卡利特的陰影之下,我可能只能做個老姑娘。因為斯卡利特就喜歡搶別人的男朋友,就跟這次再十二橡樹庄園裏他勾引弗蘭克一樣。”

埃倫道:“蘇埃倫,既然甘迺迪先生不是全心全意地對你,你又何必委屈自己?”

蘇埃倫道:“媽媽,這很簡單,因為戰爭要來了嘛。如果沒有戰爭,我還有時間去等待,可是一旦爆發了戰爭,縣裏的小夥子們能不能活下一半還是個未知數。而且,斯卡利特又是那樣的性子。我註定是爭不過他的。現在結婚,我即便沒有一個愛我的丈夫,還能有一大筆財產安慰自己。可是等到戰爭結束,那個時候,我已經是老姑娘了,還沒有斯卡利特漂亮。媽媽,那個時候,我該怎麼辦?”

上一章書籍頁下一章

[亂世佳人]瑪格小姐

···
加入書架
上一章
首頁 都市青春 [亂世佳人]瑪格小姐
上一章下一章

13.第 13 章

%