第五卷:黑 科 技 第一章
?第五卷:黑科技
第一章、
大家同時向海邊望去,漆黑的海面上,只能看到船上的點點燈火。船隻靠岸后,水手們在一名黑衣人的帶領下將一隻大箱子抬下船。這引起了大家的好奇心,於是大家立刻上前看究竟。
黑衣人看到有人前來,似乎怕別人產生誤會,便立刻摘下帽子。布蘭卡定睛一看,這艘船居然是“歐登塞”號,這可是歐登塞公爵的船,他又仔細看了一眼那位黑衣人,原來是歐登塞公爵本人。“公爵大人,你來了。”布蘭卡向公爵鞠了一躬。
公爵沒有做任何解釋,便打開了箱子,箱內的情況讓人不禁大吃一驚。裏面竟是一名年輕女性的屍體,她身上穿的皮大衣與伊莎貝爾的龍皮衣十分相似,而且胸前也放着一個精美的金面具。這到底是什麼意思?令大家百思不得其解。
伊莎貝爾為此深感迷惑,“為什麼她的衣服和面具和我的一樣?”
當公爵第一次看到沒戴面具的伊莎貝爾時,頓時驚訝了,“伊莎貝爾,沒想到你如此美麗,你可真是個天使,怪不得總給人一種浮想聯翩的感覺。”
“既然你知道了,我也沒什麼可隱瞞的了,你打算告訴國王嗎?”
“當初,你說你相貌醜陋,現在看來,很多人都被你給騙了,不過你放心,我保證不會告訴其他人,除非是你自己想承認。”
“言歸正傳,說說你來此的目的吧。”
“伊莎貝爾,你被國王秘密安排到了挪威,國王不想讓那些主和派大臣知道這件事,所以才讓我秘密趕來,就是為了告訴你建造海空部隊的事。”
伊莎貝爾顯得將信將疑,“這真的是國王的旨意嗎?”
“你覺得我有必要親自來撒這個謊嗎?”
“這麼說,國王早就開始計劃建造海空神兵的事了?”
“是的,工程進展很順利,格陵蘭、挪威、冰島的三十多個地區都參與了這項工程,另外,還有一支來自美國的專家小組,他們不遠萬里來幫助我們打造新的工業科技,你要不要去看看?”
“我明白了,你將一具女屍裝扮成我的模樣,就是為了想讓那些主和派大臣們誤以為我已經死了,然後再讓我秘密前往挪威,協助美國的專家為我國打造全新的裝備。”
“這不光是我的意思,也是國王的意思,希望你不要辜負國王的一片苦心和對你的信任。”
“如果工程進展真的很大,那我倒真的想去看看。”
“現在就跟我走吧。”
“我還有一個要求。”
“請講。”
“格萊姆先生和布蘭卡必須和我一起去。”
“格萊姆先生可以去,可國王沒有說讓布蘭卡和你一起。”
“沒關係,到時候給我好消息就是了。”布蘭卡說,“我會在明天將假面女郎的‘死亡真相’上報給第九國防,我就說‘伊莎貝爾在監獄中服毒自殺了’。”
“感謝你的積極配合,布蘭卡,我替國王謝謝你!”
“那我們走吧。”伊莎貝爾迫不及待地說,“直接去挪威吧。”
“請登船吧。”
伊莎貝爾火速趕往自己的囚室,帶上了自己苦心設計出的高科技手稿。在與布蘭卡和特拉森道別之後,與海爾斯一同隨公爵登船,開始了前往挪威的旅程。
一路上,歐登塞公爵為了避開那些主和派大臣們的眼線,他果斷下令將船偽裝成一艘商船,一直向北,未在哥本哈根停留,直接穿過厄勒海峽,前往奧斯陸。
不出幾日,“歐登塞”號便連續穿越卡特加特海峽和奧斯陸海峽,最終順利抵達了挪威的奧斯陸港。
按照歐登塞公爵的計劃,他本打算讓伊莎貝爾和海爾斯在此休息一日之後,第二天再乘火車前往特隆赫姆與美國的科研人員見面。可伊莎貝爾並不想等到明天出發,她覺得事不宜遲,應該馬上出發才對。公爵對她的積極態度表示贊成,並向她和海爾斯叮囑道:“你們下了火車之後,去找一位穿着翻皮大衣的賣香煙的人。”與此同時,公爵還將一封信交給了伊莎貝爾,然後接著說:“買香煙的人會帶你們去見一位名叫約翰?布拉德的人,到時候,你將信交給約翰,他看了信之後,自然就明白了。”
“賣香煙的人怎麼才能相信我們?”伊莎貝爾問。
“你們的接頭暗語是‘你倒卧在收割一半的田壟,讓鐮刀歇在下一畦的花旁’。”
“這是約翰?濟慈的詩詞。”
“記住了嗎?”
“你倒卧在收割一半的田壟,讓鐮刀歇在下一畦的花旁。”
“非常好。”
“我和格萊姆先生去特隆赫姆,那你呢?”
“我必須馬上返回歐登塞,時間長了,會引起別人注意。”
“路上小心。”
“祝你們好運!”
伊莎貝爾和海爾斯登上了前往特隆赫姆的火車,經過幾日的顛簸,終於到達了目的地。
特隆赫姆作為一座新開發不久的工業城市,吸引了眾多來自歐美的商業大亨和工業技師,不少本地人也在鄰近火車站和碼頭的地方做起了小買賣,整座城市洋溢在活力之中。
伊莎貝爾為了避人耳目,在下火車之前,將面具放進了皮箱裏,隨後與海爾斯一同走下火車。
海爾斯試圖從雜亂的人群中找到賣香煙的人。
走了一段距,伊莎貝爾敏銳犀利的眼睛迅速穿過來往的人群,一眼便鎖定了一個賣香煙的赤發青年,那個青年恰好也穿着一件皮大衣。於是她走上前去,假裝向那名男子問路:“你好,請問特隆赫姆市區怎麼走?”
男子熱情地指了指方向,“往那邊一直走就是,乘馬車去會更快。”
為了儘快落實男子的身份,伊莎貝爾說出暗語:“你倒卧在收割一半的田壟。”然後一直盯着那男子的眼睛,希望他能儘快接下一句。
男子的神色立刻嚴肅起來,隨後看了看周圍,在確定沒人注意的情況下,補充道:“讓鐮刀歇在下一畦的花旁。終於有人說這兩句話了。”
“歐登塞公爵讓我們來見約翰?布拉德。”
“請跟我來。”
伊莎貝爾和海爾斯交流了一下眼神,覺得這名男子不像在說謊,於是隨男子來到附近的一家酒館,然後去了二樓的一個房間,在這裏找到了那個叫約翰?布拉德的的人。赤發男子的任務完成了,他隨即離開了房間。
約翰打量了一下坐在面前的兩位來自哥本哈根的客人,問道:“是歐登塞公爵派你們來的吧?”
伊莎貝爾說:“是的。請問閣下是美國人嗎?”
“是的。”
“確切的說,是國王派我們來的,歐登塞公爵只是執行國王的命令而已。”
約翰抬了抬眉頭,“說得對。公爵一定還有其他指示,對吧?”
伊莎貝爾將公爵的信交給了約翰,“這是公爵給你的。”
約翰接過信,迅速瀏覽了一番之後,“沒錯,是歐登塞公爵的親筆信。我明白了,請跟我走吧,米歇爾?伊森貝里上校和麥克萊德?威爾遜正在等你們。”
“那就走吧。”
於是三人乘馬車一直往北,一路經過繁華的市中心,前往北部森林裏的一座軍營,這座軍營也是弗雷德里克王秘密下令建造的,宮廷大臣裏面只有歐登塞公爵一個人知道。
到達軍營后,伊莎貝爾和海爾斯被約翰帶進了營帳,並與在此駐守的丹麥皇家海軍陸戰隊的米歇爾?伊森貝里上校,以及來自美國的軍事工程師-麥克萊德?威爾遜見了面。只是那個叫麥克萊德的美國人一直在看一張攤在桌面上的手稿,並沒有抬頭向新同事打招呼。
米歇爾打量着伊莎貝爾和海爾斯,似乎對眼前的兩位陌生人有些懷疑,當約翰將歐登塞公爵的信交給了他時,他看到信上面的公爵印章后,才徹底放心,臉上也有了笑容,他說:“既然公爵親自來信,那就歡迎你們!”
“為國王效力,是我們的榮幸!”伊莎貝爾說。
“是啊,以後我們就是同一個戰壕的戰友了。”
米歇爾總算有點熱情的表現了,可那個麥克萊德?威爾遜似乎對丹麥王派來的新人並不感興趣,他仍在查看那張手稿,看得很是着迷,一邊用筆在上面勾畫一些虛線。米歇爾見他工作得如此着迷,又怕兩位新同事對他的這種着迷行為產生誤會,於是對他說:“威爾遜閣下,先別忙,我們的新同事來了。”
麥克萊德這才放下手中的筆,並緩緩地站直身子,面向伊莎貝爾和海爾斯這兩位新同事。他的面孔煞白,高高的眉骨下有一雙紅寶石般的眼睛,突出的鷹鉤鼻和尖尖的下巴,加上身上散發出的高冷氣質,能使全場的氣氛瞬間變得嚴肅起來。他打量了伊莎貝爾和海爾斯許久,然後說道:“上校閣下,是什麼人讓你如此在意?”
米歇爾尷尬地一笑,然後清了清嗓子,“威爾遜閣下,請注意你的語氣,這可是國王陛下派來的,這位是伊莎貝爾?齊格弗里德,第九國防當中唯一一個被國王授予最高許可的人,也是最早向國王提出建造海空神兵的人,深受國王重用。”
“如此說來,我們可是如虎添翼啊!很榮幸見到你,美麗的伊莎貝爾。”麥克萊德一邊冒昧地扯過伊莎貝爾的手,並吻了她的手背,之後卻依然握住她的手不肯放,“希望我們能夠像我們的手一樣緊握在一起,永不分離。”
伊莎貝爾稍一用力,抽出自己的手,說:“威爾遜閣下不遠萬里到此幫助我們,真是非常感謝!”
“我們美國是拿破崙的盟友,你們也是拿破崙的盟友,盟友的盟友也是盟友,英國是我們共同的敵人。我們已經向法國派出了蒸汽船和潛水艇的專家,希望法國在海軍方面能夠完全壓倒英國。”
“你們為什麼非要將英國人消滅,別忘了你們美國最早是從英國的領土上獨立出去的,就連你們的開國領袖-華盛頓總統也是英國人的後裔。”
“我不想談‘血緣’問題,我只知道拿破崙?波拿巴曾將路易斯安那州低價賣給了我們美國政府,可見盟友之間的誠意。”
“可如今,拿破崙已經擁兵七十萬,開始遠征俄羅斯,重點發展陸軍,根本沒把精力放在改造海軍上。我們丹麥王國雖然沒有較強的海軍,但已經開始建造世界上第一支空軍部隊,如果你們那些專家識時務,我建議他們來這裏為未來的北歐帝國效力。”伊莎貝爾隨即給了麥克萊德一個鄙夷的眼神。
麥克萊德感覺自己彷彿被羞辱了一番,於是他眉頭一皺,反駁道:“你的飛船不可能永遠在天上,你要知道,控制了海洋才能控制世界。”
伊莎貝爾與麥克萊德剛見面不久,就即將發生爭執,如不制止,恐怕會使產生內亂。為了不使盟友間產生分歧和矛盾,米歇爾立刻插上說:“我們還是先去看看工程的進展情況吧。”
“我同意。”伊莎貝爾說。
為了能讓國王在視察現場的時候,能夠更好的俯瞰到施工區域的全貌,上個月剛建造出的兩艘飛船終於派上了用場。米歇爾帶大家登上飛船,開始向不遠的工業區飛近。為了能夠俯瞰工業區全貌,米歇爾命飛船飛向五百米的高空,使整個生產區呈現在大家面前。
雖然天氣不佳,但依然能從空中清晰地看到被森林環抱的軍營和施工區。那裏有很多營帳,以及臨時搭建的木屋。兩艘移動島被安置在兩道寬闊的從內陸伸向海中的楔形滑坡的頂端,目前已接近完工。
伊莎貝爾迫不及待地拿出望遠鏡,俯瞰下方,希望更清楚地看到移動島上的施工情況。從空中看,兩艘移動島似乎只是兩個普通的長方形作戰平台,甲板的中央除了有兩個巨大的煙囪,看不出有任何特別的地方,只見甲板上的人正忙着用吊鉤將巨型臼炮安置上去。伊莎貝爾對這項工程十分滿意。“米歇爾,國王來過嗎?”她問。
“還沒有。”米歇爾回答。
“移動島的裝甲如何?”
“典型的移動島,固若金湯,已經做過上百次的炮擊實驗,始終沒能轟開它堅固的鐵甲,可惜浪費了那麼多炮彈。”
“好極了。”
“這樣一來,我們完全可以不用開炮,僅憑撞擊就可以將敵艦摧毀。”
“要想撞擊敵艦,還需要速度。”
“每艘移動島的內部都有十台巨大的蒸汽機提供動力,速度肯定沒問題,一切都是按照你的手稿建造的。”
“船艙內部呢?”
“都是按照你的手稿進行設計的。”
“不一定非要按照我的圖紙,如果能夠更進一步加強移動島的動力和內部構造,豈不更好嗎?”
“威爾遜閣下更是功不可沒,那些巨型臼炮和大型蒸汽機都是他設計的。”
“是嗎?”伊莎貝爾放下望遠鏡,給了麥克萊德一個微笑,充滿歉意地說:“威爾遜閣下,剛才多有冒犯,請您原諒。”
麥克萊德冷冷地一笑,似乎並沒有領情,“伊莎貝爾,你不必如此,你深受弗雷德里克王的重用,該道歉的是我。”
“威爾遜閣下還在生我的氣呢?也許我們需要多加交流,才能更加了解彼此。”
這次,麥克萊德算是領情了,“盟友之間難免產生一些誤會,我們的確需要多加交流,這樣才能更加了解對方,請你也原諒我剛才的冒犯。”
“合作愉快。”
“那就請伊森貝里上校繼續解說吧。”
米歇爾清了清嗓子,繼續說道:“兩艘移動島的長度都是兩百八十七米,寬九十米。船沿的高度要比西班牙最大戰艦的主桅杆還要高,船頭和船尾各有四門旋轉式巨型臼炮,甲板的中央走廊上有兩個巨型煙囪,走廊兩側的寬闊區域是飛船的停降區,每側可並列停放二十艘飛船,聽上去就很壯觀。”
“比我計劃中的要小一點點。兩艘移動島都是一樣的設計嗎?”伊莎貝爾問。
“完全一樣。”
“給我們的新戰艦取名字了嗎?”
“歐登塞公爵早已想好了名字。”
“說來聽聽。”
米歇爾指着其中一艘移動島,“這艘叫‘飢鯊’號,另一艘叫‘末日’號。”
伊莎貝爾看了看麥克萊德,“威爾遜閣下有何建議?”
麥克萊德似乎並不關心給移動島取名字,“你們看着辦吧。”
“請問伊森貝里上校,為什麼不用國王的名字命名?”
米歇爾回答:“歐登塞公爵有令,在沒有徹底擊敗反法聯盟之前,禁止用丹麥歷代君王或某個城市的名字命名,更不能使用丹麥皇家海軍的軍旗。”
“名字取得不錯,那就先用這兩個名字,一會兒我們到下面看看,看看還有哪些不足。”
“我和威爾遜閣下已經反覆查驗過了,完全沒問題,我保證這是世界上最壯觀的艦船。”
“每艘移動島的排水量是多少呢?”
“大約兩萬兩千噸左右。”
“有關海空神兵的計劃,我當初只是在圖紙上隨意設計了一番,並向國王提了個建議,沒想到今天卻實現了。”
“可見我們的國王如此有遠見。”
“這還要感謝威爾遜閣下不遠萬里前來相助。”
“謝謝!”麥克萊德說。
“威爾遜閣下,如果我們有哪些不足,請多多指教。”
“希望我們合作愉快。”