101.第四十九章(下)

101.第四十九章(下)

狗把有關的一切的來龍去脈說了一遍,雄雞聽后,說道:“向安拉發誓,主人怎麼這樣

想不開呀!像我,有五十個妻子,想不要誰就不要誰,主人才不過一個老婆,就管教不了!

他應該折上幾根桑樹條,把她關起來痛打一頓,即使不打死她,也得叫她認錯悔過,再

不敢為所欲為呀。“

商人受了啟發,於是去折了些桑樹枝條,藏在房裏,然後對他老婆說:“來吧,我這就

把秘密告訴你,讓我死在房裏,免得別人看見。”

老婆進了房,商人立刻關上門,拿出桑樹條,一下接一下地抽打她,打得她只顧討饒,

一個勁地說:“我錯了!我懺悔!寬恕我吧!”

她跪在地上,不停地吻丈夫的腳。夫妻兩人又和好如初。

桑魯卓聽完宰相的故事,說道:“爸爸,雖然驢子為了拯救水牛而自己遭了殃,但現在

是人命關天的大事呀,所以我一定堅持您送我進宮去。”

宰相無法制止女兒的行動,不得已,只好準備送女兒進宮,完成國王給他的使命。

臨走前,桑魯卓對多亞德說:“妹妹,我進宮后,就讓人來接你,你來到我面前時,就

對我說:”姐姐,請講一個故事給我聽。‘這樣,我們就可以快快樂樂地過上一夜了。我會

趁機會講一個動人的故事。憑着安拉的意願,我的故事也許能救活很多人的命呢。“

宰相很不情願地把女兒送進王宮。

國王一見這美麗絕倫的姑娘,頓時喜不自禁,當場就獎賞了宰相。桑魯卓一見國王,悲

痛地哭泣。

國王問道:“你為什麼傷心?”

“主上,我有個妹妹,希望主上施恩讓我和她再見一面,最後告別。”

國王已被姑娘迷住了,當即就答應了她的要求,派人接來多亞德。多亞德來到宮中,看

見姐姐,高興地和她擁抱,她倆一塊兒坐在床邊談笑。多亞德說道:“姐姐,向安拉起誓,

你非給我講個故事不可,讓我們快快活活地過一夜吧。”

“只要威望服人的國王允許,我可是非常願意講的呀。”

國王原本一直情緒不寧,無法入睡,聽了桑魯卓姊妹的談話,引起了他聽故事的興趣,

便欣然應允。

於是,姐姐就給妹妹講了一段故事。

桑魯卓是個非常會講故事的姑娘,她講的故事一下子就吸引了國王山努亞和妹妹多亞德,

但正講到最精彩時,雄雞叫了起來,天開始亮了,她馬上停住不再講下去。妹妹多亞德說道

:“姐姐!你講的這個故事太美麗動聽了!多麼有趣呀!”

姐姐桑魯卓說道:“若蒙國王開恩,讓我活下去,那麼,下一夜我還有比這更有趣的故

事講呢!”

國王聽了這話,暗想:“以萬能之神安拉的名義起誓,這故事確實挺吸引人的。我暫且

不殺她,等她講完故事再說吧。”

第二天清晨,國王臨朝,宰相準備好了壽衣,本以為會替自己的女兒收屍,可國王卻埋

頭處理政事,忙於發號施令,一直到傍晚,國王也沒吩咐他去再找一個女子來過夜。宰相對

此感到非常吃驚。

第二天夜裏,宰相的女兒桑魯卓繼續講她的故事,直到雄雞高唱,末了,她說:“若蒙

國王開恩,讓我活下去,那麼,下一夜我的故事比這還要精彩得多呢!”國王又同意了。

這樣,桑魯卓每天講一個故事,國王每天都想:“我暫且不殺她,等她講完故事再說。”

日復一日,桑魯卓的故事無窮無盡,一個比一個精彩,一直講到第一千零一夜,桑魯卓

一共講了一千零一個故事,終於感動了國王。他說:“憑安拉的名義起誓,我決心不殺你了,

你的故事讓我感動。我將把這些故事記錄下來,永遠保存。”

於是,便有了這本《一千零一夜》。

漁翁、魔鬼和四色魚的故事

漁翁和魔鬼

很久以前,有個上了歲數的漁翁,每天靠打魚維持生活。老漁翁一家除了老婆之外,還

有三個兒女,都靠他供養,因此家裏很貧窮,生活困難。他雖然以打魚為生,可是有個奇怪

的習慣,每天只打四網魚,從來不肯多打一網。

有一天中午,老漁翁來到海濱,他放下魚籠,捲起袖子,到水中去佈置了一番,然後便

把網撒在海里,等了一會兒,他開始收網。魚網很沉重,無論他怎麼使勁也拉不上來。他只

好回到岸上,在岸邊打下一根木樁,把網繩拴在樁上,然後脫下衣服,潛入海底,拚命用力,

最後終於總算把魚網收了起來。然後,他歡天喜地地回到岸上,穿好衣服,朝網裏仔細打量。

網裏卻只有一匹死驢子,魚網也給死驢弄破了。

看見這種情況,他感到沮喪,嘆道:“毫無辦法,只盼萬能之神安拉拯救了。網起這種

東西,可真是奇怪呢!”於是他吟道:“黑夜喲!在死亡線上奔波的人呀,你別過分操勞,

衣食不是只靠勞力換來的呀。

難道你不曾看見,在星辰輝映下的海空下面,漁夫站立在海濱,凝視網頭——波濤沖刷

着他?

夜裏,他守着網和魚。

清晨,不受寒風侵襲的人卻享用魚肉。

主宰呀,你給這個人享受,叫那個人哭泣;你叫這個人辛勞,卻讓那個人享受……“

吟罷,漁翁心情鬱郁地自語:“再打一網吧。托安拉的福,我也許會得到報酬的。”

漁翁整理一番東西,擰乾網,帶到水中,一邊說:“憑着安拉的名義,”一邊把網撒入

海中。待網落到海底好一會兒后,這才動手收網。這次網卻更重,好像已經捕到大魚。他系

起網繩,脫掉衣服,潛入海底,費盡心機把網弄上岸來。然而一看,裏面卻只是一個灌滿泥

沙的瓦缸。

他感到非常痛苦、絕望,怨憂地吟道:“暴怒的命運喲!

你為何不肯止住,能溫和些嗎?

我奔走忙碌,但衣食之源卻已斷絕。

許多粗魯、愚昧之徒啊,飛黃騰達,知書識禮的人啊,卻一文不名。“

漁翁不甘心,拋掉了瓦缸,清洗了魚網,擰乾水,向著上天祈禱一番,然後又一次下到

水中,撒下網,緊緊地拉着網繩。網兒落入水中多時,他才開始收網,可是這次網收起來,

卻全都是破骨片、碎玻璃和各式各樣的貝殼。這使老漁翁憤恨極了。他忍不住哭泣,傷心地

吟道:“這就是你的衣食,不受你的約束,不讓你生存。

記住!學問不會給你衣服,書法不能供你飲食。

衣食是命運註定的,沒有空子可鑽。

一隻鳥兒翱翔、盤旋,從東飛到西;另一隻安睡窩巢,卻享受豐衣足食的生活。“

他抬頭望着天空,說道:“安拉啊!我每天只打四網魚,您是知道的。今天我已打過三

網了,可仍然沒有打到一尾魚兒。安拉啊!求您把衣食賞給我吧,這可是我最後一網了。”

他念叨着萬能之神安拉的大名,把網撒入海中,等它落到水底好一會兒,才動手收網,

仍然拉不動,網兒好像和海底連成一體似的。他嘆道:“毫無辦法,只盼安拉救助了。”

於是他吟道:“呸,這個世道!

長此下去,我們會在災難中叫苦,在這樣的時代,你縱然平安度過清晨,夜裏便會飲痛

苦之酒。“

漁翁脫下衣服,潛到水裏,摸索努力了一番,終於把網從海底弄出來。打開一看,這回

裏面是個膽形的黃銅瓶。瓶口用錫封住,錫上印着蘇里曼。本。達伍德①的印章。

望着膽瓶,漁翁喜笑顏開地自語道:“這個瓶兒拿到市上,准可以賣十個金幣呢。”

他抱起膽瓶搖了一搖,膽瓶很沉,裏面似乎裝滿了東西。他自言自語地說道:“這個瓶

里到底裝的是什麼?憑安拉的名義起誓,我要打開看個清楚,然後再拿到市上去賣。”他抽

出身上的小刀,慢慢剝去瓶口的錫,然後把瓶倒過來,握着瓶頸搖了幾搖,以便把裏面的東

西倒出來。可卻什麼東西都沒有,漁翁感到非常奇怪。

等了一會,瓶中冒出一股青煙,飄飄蕩蕩地升到空中,繼而瀰漫在大地上,逐漸又收縮

成一團,這股青煙最後凝聚成一個魔鬼。他披頭散髮,身高如山,站在漁翁面前:堡壘似的

頭顱,鐵叉似的手臂,桅杆似的雙腿,山洞似的大嘴,石頭似的牙齒,喇叭似的鼻孔,燈籠

似的眼睛,奇形怪狀,既兇惡又醜陋。

漁翁被這個魔鬼的怪樣子嚇得全身發抖,磕着牙齒,口乾舌燥,哆哆嗦嗦,獃獃地不知

怎麼辦了。一會兒,他聽見魔鬼說道:“安拉是唯一的主宰,蘇里曼是他的信徒。安拉的使

者呀!我再也不敢違背你的旨令了。饒恕我吧。”

“你這個叛徒!你說蘇里曼是安拉的信徒。”漁翁道:“蘇里曼已經過世一千八百年了,

現在已是蘇里曼身後的末世紀了。你這奇形的魔鬼怎麼會鑽在瓶里呢?告訴我吧。”

“安拉是唯一的主宰!漁翁,我給你報個喜吧。”

“你要給我報什麼喜?”

“什麼喜?我要馬上狠狠地殺死你呀。”

“我把你從海里打撈到陸地上,從膽瓶中釋放出來,救了你一命,你為什麼要殺我?難

道我救你犯了什麼罪過嗎?”

“告訴我吧,你希望選擇什麼死法?希望我用什麼方法處死你?”

“我到底犯了什麼罪,你要這樣對待我呢?”

“漁翁,你聽一聽我的故事,就會明白了。”

“說吧,告訴我吧,難道我的靈魂沉到腳底下去了?”

“漁翁,你要知道,我本是邪惡異端的天神,無惡不作,曾與大聖蘇里曼。本。達伍德

作對,違背他的教化,因而觸怒了他。他派宰相白魯海亞把我捉了去。當時大聖蘇里曼勸我

皈依他的教化,可是我不肯,於是他吩咐拿這個膽瓶來,把我禁錮起來,用錫封了口,蓋上

印,然後命令神們把我投進海里,不得出頭。

我在海中沉悶地度日。第一個世紀的時候,我私下想道:“誰要是在這一百年裏解救我,

我會報答他,用我的能力使他終身榮華富貴。‘可是一百年過去了,沒有人來救我;第二個

世紀,我說道:”誰要是在這個世紀解救了我,我會用我的能力,替他開發地下的寶藏。’

可仍然沒有人來救我;第三個世紀,我想:“誰要是在這個世紀解救我,我會報答他,滿足

他的三個願望。‘如此,整整過了四百年,始終沒有人來救我。這時候我非常生氣,發誓道

:”誰要是在這個時候來解救我,我要殺死他,不過我可以讓他選擇死法。’而你卻正是在

這個時候救了我,因此我要殺死你,但我讓你自己選擇死的方式。“

“啊!天啊!我怎麼會在這個日子來解救你呀!請你饒恕我吧。你不殺我,萬能之神安

拉會饒恕你。他會幫助你戰勝你的仇人呢。”

“我非殺你不可!告訴我吧,你希望怎麼死?”

“我救了你的命,難道你就不能看這點情面饒了我嗎?”

“正因為你救了我,我才要殺你哩。”

“魔爺,我好心對待你,你卻這樣報答我?唉!古人的話確實是正確的:我們對他們做

了好事,他們卻以怨報德。

用我的生命起誓啊,這是娼妓的行為。

對不該行善的人行善,結局將像保護豺狼一樣悲哀。“

“別多說了!你是非死不可的。”

漁翁絕望之餘,心想:“他不過是個魔鬼,而我是堂堂的人類。萬能之神安拉給了我人

的智慧,我應該用計謀對付他呀,我將以計謀和理智,壓倒他的妖氣。”於是他對魔鬼說:

“你真的一定要殺我嗎?”

“不錯。”

“我以萬能之神安拉的名義求你,我來問你一件事,你必須說實話。”

魔鬼一聽安拉的大名,頓時驚惶失措,顫抖不已,說道:“好的,你問吧,說簡單些。”

“當初你是住在這個膽瓶里的,這真是奇怪極了。這個膽瓶,按理說它連你的一隻手也

容納不了,更容納不了你的一條腿,它是怎樣容納你這樣龐大的身體的呢?”

“你不相信當初我就在這個瓶子裏螞?”

“我沒有親眼看見,絕對難以相信。”

這時候魔鬼就得意起來,他搖身變為青煙,逐漸縮成一縷,慢慢地鑽進了膽瓶。

漁翁等到青煙全都進入瓶中,就迅速拾起蓋着印的錫封,塞住瓶口,然後大聲說:“告

訴我吧,魔鬼,你希望怎麼死法?現在我決心把你扔到海里,並且要蓋間房子,在這裏住下,

從此不讓人們在這塊海面打魚。我要告訴人們,這裏有個魔鬼,誰把他從海里打撈出來,就

必須自己選擇死亡的方法,被他殺害。”

魔鬼的身體禁錮在瓶中,要脫身而出,卻被蘇里曼的印章擋住,無法再回到外面來,這

才知道自己受了漁翁的騙,驚惶之餘,他說道:“漁翁,我是跟你開玩笑的。”

“下流無恥的魔鬼呀!你這樣說謊真是可笑。”漁翁把膽瓶拿到岸邊,準備扔到海里去。

“不,我不敢說謊。”魔鬼盡量表示謙和,說好話,繼而問道:“漁翁,你打算怎麼處

置我呢?”

“我要把你扔到海里。如果說你在海里才住了一千八百年,那麼這回你會住到世界末日

的。我對你說過,如果你不殺我,安拉會寬恕你,幫助你戰勝仇敵,你卻不聽我的勸,非以

怨報德不可。如今安拉叫你落到我手裏,我就絕不會跟你講仁慈了。”

“饒了我吧,讓我好好地報答你。”

“該死的魔鬼喲!你還想欺騙我呀。假若你不存心危害我,萬能之神安拉一定會饒恕你

的。可是你一心一意要害我,我當然要把你裝入膽瓶,拋入大海,悶死你呀!”

上一章書籍頁下一章

光陰釀

···
加入書架
上一章
首頁 言情穿越 光陰釀
上一章下一章

101.第四十九章(下)

%