第二章 土匪師爺(下)
我剛覺得腦袋嗡的一聲,就聽那女人細聲細氣的問了一句:“你說,他還能活不?”
我哪敢答應啊?轉身就想跑……
可我腳剛往後一退,就一腳踩空了,整個人躺在山坡子上就往下面滑。
我剛從山坡子滑下去,就趕緊把腦袋抬了起來--這時候要是不抬頭,後腦勺撞石頭上,一準沒命。
我抬起頭,第一眼就看見那女的抱着孩子,從山坡上撒腿往下追,兩隻手舉着孩子往我眼前湊合:“你說,他能活不?他能活不……”
我剛想閉眼睛,就覺着身子底下刺啦一聲,後背好像是刮在石頭上了;還沒等反應過來,就咕咚一聲掉進了水裏。好在山水只有我腳脖子深,我沒兩下就掙了起來。
那女人就抱着孩子蹲在一塊石頭上,抻着脖子問我:“你說,他能活不?”
“能活,能活……”我嗷嗷喊了兩聲,掉頭就往對面跑。
也不知道是累脫力了,還是嚇的,我就覺得兩條腿比灌了鉛還沉,跑出去沒多遠,全身上下一點勁兒都沒了,只能拖着腿往前蹭。
我跑一步,身後就嘎吱一聲,就像是有人踩着樹枝,一步不離地跟在我後面一樣。
“你說,他能活不?”
那女人就在我後面,我跑一步,她就問一聲。這回,我再也不敢吭聲了,連頭都不回的,使勁兒往前面跑。我沒跑出去多遠,就看見前面冒出來一道黑影。
老核桃?他肯定是聽見麻雷子響,追上來了。
“老核桃!救命啊……”我眼前一黑,昏了過去。
等我醒過來的時候,已經躺在老核桃屋裏的火炕上了,全身上下像是發燒似的,雖然蓋着棉被,卻還是冷得厲害。
我剛想喊老核桃,就聽耳朵邊上有人喊了一聲:“你說,他能活不?”
“媽呀!”
那女人就站在炕沿邊上,腦袋上垂下來的頭髮還在滴答着水,手裏抱着的孩子臉上那紅印都被水弄花了,紅呼呼的蹭了一臉。這回,那孩子的眼睛睜開了,瞪着兩隻白花花的眼珠子,往我臉上瞅。
我嚇得連聲兒都出不來了,一個勁兒的在那兒張嘴,就是出不了動靜,心口疼得像是要裂了一樣。
那女人彎着腰往前湊了兩下,把孩子直接放在我枕頭邊上:“你仔細看看,他還能活不?”
我正哆嗦的時候,就見老核桃一手拿着土煙袋,一手搓着兩個楸子(東北的核桃),推門走了進來:“該活的死不了,該死的活不成。你還是哪兒來哪兒去吧!”
那女的像是沒聽見老核桃說話,使勁兒把那孩子往我身邊推,像是要急瘋了似的扯着脖子喊道:“你說他能活不?”
“給臉不要臉!”老核桃一抬手,像是拿石頭打鳥似的,把手裏的兩個楸子甩到那女人頭上。
“啊--”那女人尖叫的動靜差點兒沒把我的心給揪出來。
我眼看着那女人腦袋上被楸子砸過的地方冒出來一股青煙,她卻一下跳到了炕上,抓着那個死孩子,推開窗戶就跳出去了。
老核桃走過來,從炕櫃下面翻出了三個麻袋片子,捲成一卷,用麻繩捆上,往胳膊下面一夾:“老實躺着,我去追她。”
我指着炕席上那幾個黑漆漆的腳印,一句話都說不出來。老核桃抬手給了我一個嘴巴,我才回過神來,沒命地喊了一聲。
老核桃可沒管我是不是快要嚇瘋了,夾着麻袋,轉身就往山上去了。
我在他屋裏呆了一晚上也沒敢合眼,等到第二天天亮,老核桃還沒回來。我就一直坐在門口等他,直到天色傍黑的時候,他才背着一個用麻袋套住的人進了院子。
老核桃裝人的手法挺怪:一條麻袋從腳套上去,套到人腰的位置;一條麻袋扣個窟窿,從腦袋上往下套到腰;最後一條麻袋直接套人腦袋上,在脖子上扎活扣。
老核桃把人背到院子裏,往地上一扔:“掀開臉看看,是不是,認準了,趕緊燒了。記着,只能掀臉看,別開別的地方。”
我使勁兒往自己手上拍了兩下,才控制着手不抖了,掐着麻袋邊兒,掀開一塊,往裏瞅了一眼,就嚇得一屁股坐在了地上。
麻袋裏那死人只剩下半邊臉還有人模樣了,另外半邊臉像是被老鷹抓了似的,活活給撕下來一大塊,裏邊的骨頭都露出來了,看着就不像是人臉。
尤其是被老核桃用繩子紮起來的腰,看着還沒我大腿粗呢!要不是內臟被掏空了,再怎麼勒,也勒不出這個樣兒來!老核桃到底弄下來一個什麼東西啊?
我剛往老核桃那邊看了一眼,他就冷着臉道:“是不是昨天追你的人?”
我仔細想了想,昨天那女的追我時,我就在她靠在炕沿上的時候看見過她半邊臉,跟麻袋裏那個人也差不多少,乾脆點了點頭:“是!”
“那行了。”老核桃伸手把那女人抓了起來,像是夾着行李似的夾在胳膊底下,轉身又上了山。等他回來的時候,卻空着兩隻手。
還沒等我賠上笑臉,老核桃就炸鍋了:“看把你能耐的,往墳地里扔麻雷子!你還想幹啥?”
“你知道那墳地是怎麼回事兒嗎?那是聚陰氣的地方!我故意在墳上掏個窟窿,就是為了把陰氣泄出來;只有泄了地氣,高大頭那一家子才有救。你可倒好,一腳踩上去就算了,還敢往裏扔麻雷子!炮仗一響,裏面的鬼魂能不傷着嗎?”
老核桃帶着一副“鬼咋沒有弄死你”的表情,咬牙切齒的道:“你小子要是膽兒肥,你別跑啊!我這邊還沒把那死鬼按下去,你倒先跑了!你身上沾着陰氣呢,荒山野嶺里的各路冤鬼不找你找誰啊?我要是再晚去一會兒,你就得讓女鬼把你身上的陽氣借光!你就得成那死孩子!”
我聽了半天,才出聲道:“你沒走啊?一直在那兒看着?”
“我要是走了,你早死了。”老核桃沒好氣地道:“我一出屋就知道你跟在我後面。我故意裝不知道,就是為了讓你知道個深淺。”
“我這不是知道了嗎……”我笑嘻嘻的道:“你究竟是啥人?”
“鬍子!”老核桃一瞪眼。
我眼睛一下亮了!東北鬍子鬧得確實厲害,可是這鬍子裏也有好壞,東北抗聯里有一部分人原先就是鬍子。我最愛聽別人講鬍子、講大仙兒,乾脆湊到老核桃邊上:“你真是托天梁?”
我早就聽人說過,一個綹子裏除了大掌柜之外,最厲害的就是四梁八柱。這四梁的頭一梁叫“托天梁”,也叫“搬舵先生”,是綹子裏的軍師,上知天文、下知地理。行動前,要占卜凶吉;遇險時,要祈神庇佑。
老核桃連鬼都能打跑了,肯定是哪個綹子裏的托天梁。
我這話剛一問完,老核桃就呸了一聲:“托天梁算他娘的鳥鳥……老子是盤山鷹!”
我這一聽更樂了,軟磨硬泡的讓他給我講講盤山鷹是咋回事。老核桃被我纏得沒辦法,才告訴我:
誰都知道托天梁是綹子裏的軍師,但是,多數托天梁都是扯蛋,不是混不下去的教書先生,就是半吊子的大仙兒,遇上事兒,除了能出個主意,什麼都幹不了。這樣的人在的綹子,都是在山邊晃悠,進不了深山;要是真被逼進了深山老林,說不定就出不來了。
綹子裏真正有通陰陽、斬鬼神、跟仙家借路這種大本事的,叫“盤山鷹”。只有常年窩在深山老林里的龍頭大綹子,才有盤山鷹;也只有盤山鷹帶的綹子,才不懼鬼神。