關於外語(2)

關於外語(2)

由於歷史的原因,英語成為當代的世界語,是現代知識分子的普通話。不必把這個形勢看作對英國殖民和美國強勢的屈服,莫寧將之看成為對人類奮鬥的褒揚。假設明末清初我們祖輩率先創造工業化,開拓現代人的自主、民權的精神,全世界就會講漢語。

隨着全球化浪潮的推進,英語的使用範圍更為廣大。雖然作為母語非英語國家的知識分子,在維護母語、承建文化、創造文明的過程中要強調語言差異,強調精神的回歸、認同,但是全世界共同的、非本傳統的文明對象對每位知識分子來說,也是他立身世界的基礎。世界的文明的一般性文字表達只約定一種語言,目前就是英語,所以英語不僅是實用的技能,也是文化的通道。

人類的生成在於他人的存(色色小說在,在於交流。在現代通訊系統和現代媒體系統發達后,“他人的存在”已擴展到全世界他人的存在。交流也必然包括國際交流,大家只能說英語,誰不說,限制的是他自己。

更由於計算機技術是在美國發明和率先發展起來,所有的通用語言首先是英語。因此,作為一個知識分子,英語成為必需。不會英語就是某種程度的現代文盲,這似乎便宜了母語是英語的民族。當你看到第三點時,可能會慶幸自己的母語不是英語。

先說第二。現代漢語是在外文化的逼迫下改造而來的。它與漢末魏晉主動接受由梵文漢譯外來語的情況不同。今天我們說話、思維寫作,其所用概念和修辭已不是完全來自母語的語源,尤其是日常使用最頻繁的基本詞彙如“社會”、“銀行”、“政治”、“經濟”都是外來詞。作為語言的一般功能,一種成熟語言吸收到的外來語,就可以自行作用,不會造成實踐中的問題,最多就是出現本文化傳統之中的語言古今斷裂而已。縱觀歷史,任何文化都或多或少的斷裂於今古,有些偉大的文化斷了就不再接上,被稱之為古代文明。

但是如果用現代漢語來思考和創造中國現代文化和科學,就馬虎不得。因為概念不能確切,意義就不能完全地負載而運行,交流就會損失許多時間和精力,思考就會損失許多質量和微妙。現代漢語正處在要加以自我批判和自我規範的“最危急的”時候。這不只是語言學家的任務,而且是每個中國知識分子的責任。

上一章書籍頁下一章

十九札

···
加入書架
上一章
首頁 其他 十九札
上一章下一章

關於外語(2)

%