以血養血,血餘炭治療多種出血疾病(3)
炭葯炮炙的方法可以分為兩種。一是炒炭:把生葯置於鍋內,小火翻炒至外部枯黑而內部焦黃。不同的生葯所炒的時間不同,大部分中藥可以使用炒炭法,但頭髮以及草類藥物易炒得過度,不宜使用。二是煅炭,適合血餘炭、荷葉、燈心草等藥物。其中血餘炭的鍛造是這樣的:將雜亂的頭髮略微理順,盡量不要打結,然後用適量的開水和鹼性肥皂(洗衣粉是酸性的,不能用)泡洗2次,每次90分鐘;再用清水沖洗3次,以見清水為宜。洗凈后攤在簸箕上晒乾。晒乾后如果仍有纏在一起的小結,要逐一用手撕開,使之成為髮絲,再晒乾。這時候才算是全乾了。一般晒乾後頭發會失去大約20%的重量,例如1000克頭髮,洗凈晒乾后只有800克。然後將頭髮放在鍋內,反扣一個無耳的小鍋作為鍋蓋,用泥巴封住鍋蓋邊緣,泥上再鋪一層細沙,這樣泥巴被烤出裂縫時,細沙可以填充進去,同時也可以讓煅燒的煙氣發散出來。以小火緩慢加熱,等煙氣散去,可以開始測試鍛炭的火候:將水滴滴於反扣的鍋底上,如果立刻“嗤嗤”冒蒸汽,即表示火候已到。或用潢色的毛草紙貼在鍋蓋上,如果立刻被烤成焦潢色時,便可以停火,冷卻后取用。
略懂醫學知識的人,都會以為血餘炭就是頭髮燒成灰而已,但仔細研究它的炮製過程,血餘炭是炭不是灰,炭是在隔熱密閉下加溫相對燃燒而成的,不像頭髮灰是自然狀態下充分燃燒而成的,雖然兩者藥性有相通之處,但藥效差異卻很大。一個朋友曾經跟筆者談起他遭遇的一件事情。某婦女更年期出血,請+激情小說他診治。該朋友仔細診查后給她開了一個處方,其中一味葯就是血餘炭。由於他對治療該病十分自信,就和患者說用過3劑藥物后定能見效。然而3劑藥物過後,該婦女仍然出血不止,又來複診。該朋友又給她做了詳細診查,認為上次處方是正確的,不應無效,於是問這位婦女是從哪家藥房取的葯?藥品是否齊全?該婦女說是在老家衛生院的藥房取的葯,葯很乾凈,不過衛生院一時沒有“血餘炭”這味葯,藥房的小醫生告訴她:“回去找一團人的頭髮,然後把它燒成灰,就是血餘炭。”所以還是去正規醫院買血餘炭,而自己製作的血餘炭或者土法燒出來的發灰,也有功效,但最好只用於外敷止血。