第一章 我是怎樣成了反間諜人員的(12)

第一章 我是怎樣成了反間諜人員的(12)

我用了一刻多鐘終於通過了這道著名的鐵絲網。濕透的衣服被撕得支離破碎,腿上臉上鮮血淋漓。倘若這時候德國哨兵看到我在鐵絲網上掙扎,就會不費吹灰之力,像抓一隻毫無自衛能力的小鳥一樣抓到我。多虧我有造化,沒有被發現。這樣,我總算闖過了最後一關,踉踉蹌蹌,拖着疼痛難忍的雙腿向前走去。還有幾公里要走,但已經逃出了哨兵的視線,我暈倒了。土地,這哥羅寧根省邊遠角落的土地,像德國那邊的土地一樣潮濕寒冷。我緊緊伏在地上撫摸着故鄉的泥土,深深出了一口氣:終於來到自己的故鄉,終於得救了!

等體力略有恢復,我繼續往前走,一直走到天亮。儘管我樣子狼狽不堪,一個農民還是在他的馬車上騰出一個地方,把我送到離邊界大約二十英里的哥羅寧根城。我換了衣服,吃了點東西之後,乘火車到勒華登市,接着又到海牙,從海牙又乘船前往英國。在福克斯通,找到法國第二廳的辦事機構,我的消息馬上傳到巴黎。很快,發來祝賀我成功出逃的嘉獎令,並給我五個月休假。

這個命令無疑是明智的,但我力表反對,因為我覺得身體毫無問題,可以立即投入工作。只是同妻子高高興興見面之後,她說我骨瘦如柴,簡直成了一具骷髏。確實,雖說在德國的九個月飲食尚好,體重如前,但這次倉猝出逃,神經極度緊張,竟使我的體重下降了好幾公斤。在這次事件中,除了染上左眼皮神經性痙攣的毛病之外,我每逢聽到爆炸聲就心驚肉跳。

於是,稍事準備我就去安心度假,直到1915年返回巴黎到第二廳接受新的任務。大概是上司相信了“以賊捉賊”的古老說法,把我從第二廳這個間諜機構調到國土安全部,即反間諜部,授命我在遠離索姆邊界的後方組織一個特別部門,專門負責審查方圓六十英里範圍內的所有嫌疑犯。

我就是這樣開始了反間諜生涯。到1948年引退前的近三十年中,我先後為法國第二廳、英國、盟國遠征軍最高統帥部和外事警察局工作過。在此期間,對付過幾千名押解到我辦公桌前的男男女女。一開始,我總是先遞上一支煙,提些諸如姓名、年齡、職業、宗#小說教信仰和家庭情況之類的例行問題,然後便進入慢條斯理、不慌不忙的區分真假口供的工作。其中很多人是無辜的,也有一些確實是間諜。不管哪類人,都有機會為自己的清白辯解或證實自己的供詞。我掌握了如何在一瞬間捕捉突然發現死神將臨的人的茫然神情。我的職業遠不是愜意的,正像戰爭從來不是詩情畫意的一樣。但願戰爭不要再度塗炭人類。

上一章書籍頁下一章

我的反間諜生涯

···
加入書架
上一章
首頁 其他 我的反間諜生涯
上一章下一章

第一章 我是怎樣成了反間諜人員的(12)

%