第二章
"你的出身?"他又問。
"革干!"我抬起頭。
"革軍!"小汀聲兒更大。
"嗯。"男孩兒把踏在椅子上的一隻腳拿下來,仔細地看了我們幾眼。他的眼睛真是不小。
"會說他媽的嗎?"他走到講台桌前去拿表格。
"······"我倆沒說話。在家白練了。
"啪!"男孩兒又用皮帶抽了一下椅子。"敢打人嗎?"
"······"我倆被他嚇了一跳。
"敢用鮮血捍衛紅色政權嗎?"他的眼睛又放大了一倍。
"······"我想起刮舌苔的老頭來。
"怎麼不說話?啞巴啦?!"他突然發怒,狠狠地用皮帶抽起桌子來。
"還不快回家去?你們太小了,什麼都不會,帶你們只能是累贅。"一個五年級女生說。
"嗨,哥們兒何必認真?她們還是小孩兒。"另一個五年級男生沖大眼睛男孩兒說。說話的人比我個子還矮。
"回家過了生日再來!"大眼睛男孩兒還是瞪着眼睛,好像他在忍着不笑。
玩兒蛋去。我突然想起哥哥說我的話。
我和小汀逃出教室,半天誰都想不出話來說。
"為什麼?"到了操場上我才問。
"(口)害,你還看不出來?因為咱們不會罵人唄。"
"那怎麼辦?"
"那還不好辦?練呀。"
"怎麼練?"
"來。"她拉我到牆角,"我先說一句,你跟我學,咱們倆比賽看誰說得好。"
"行。"
"他媽的。"她說。
"他媽的。"這句我會。
"你媽的。"
"你媽的。"
"你他媽的。"
"你他媽的。"
"你他媽的蛋。"
"你他媽的蛋。"
"你他媽的混蛋。"
"你他媽的混蛋。"
"滾你媽了個蛋。"
"滾你媽了個蛋。"
"你他媽的王八蛋。"
"你他媽的王八蛋。"
"你媽——"她突然停住不說了。
"你媽——"她笑起來。
"說呀!"我也笑。
"你媽——bi——!"她突然小聲說出來。
"你媽——"說不出來。"我不行。"
"你看我敢大聲衝著操場喊。"她兩腿叉開,大笑着沖操場運氣,像是準備跳水。
我捂着嘴聽。
"你媽——你媽——你媽——bi