第五節

第五節

約翰︰所多瑪之女,不準靠近我!罩上妳的面紗,讓風沙塵埃吹拂,到沙漠裏去找尋上帝的兒子。

莎樂美︰那是誰,上帝的兒子?他像您一樣漂亮嗎,約翰?

約翰︰讓開!我聽到宮廷里響起死亡天使振翅的聲音。

年輕敘利亞軍官︰公主,我求您不要再過去了。

約翰︰上帝的天使,你們為何帶劍來此?你們來這骯髒的宮廷里尋找誰?那位身穿紫袍者的死期尚未來臨。

莎樂美︰約翰!

約翰︰是誰在說話?

莎樂美︰約翰,我渴望您的身體!您的身體就像園裏從未染塵的百合。您的身體就像山中的雪一樣潔白,就像猶太山上的雪,從山谷中流到平原。阿拉伯皇后花園裏的玫瑰,都不及您身體的白晢。阿拉伯的玫瑰,阿拉伯的香料,落日時的餘輝,海面上月亮的吸呼……這一切都比不上您身子冰潔的萬一。讓我撫摸您的身體。

約翰︰退下!巴比倫之女!世間最邪惡的女人。不準再對我說話。我不再聽妳說話。我只聽主的聲音。

莎樂美︰您的身體太可怕了,像麻瘋病人。像是受到毒蛇於其上橫爬穿刺;像是蠍子於其上築巢而居。像是所有一切令人作嘔物事的白色墳墓。太可怕了,您的身子太可怕了。是您的頭髮令我迷戀無法自拔,約翰。您的頭髮像是串葡萄,就像是以東(Edom)葡萄園裏垂下的串串黑色葡萄。您的頭髮像黎巴嫩(Lebanon)的杉樹,像是黎巴嫩的巨大杉木,樹影可容獅子休憩,可以讓強盜在白晝躲藏。漫漫長夜,當月亮隱藏她的臉龐,當眾星消失,但這一切都不黑暗。在世上沒有任何東西比得上您頭髮的黑沈……讓我撫摸您的頭髮。

約翰︰退下,所多瑪之女!不準碰我。不準污衊主的頭顱。

莎樂美︰您的頭髮太可怕了,上頭沾滿了泥巴與灰塵。像是戴在您額前的可笑皇冠。像是盤繞在脖子上的一段段黑色小蛇。我不愛您的頭髮……我想要的是您的嘴唇,約翰。您的嘴唇彷佛是象牙高塔上的一段紅帶。彷佛是由象牙刀所切出來的石榴。泰爾(Tyre)園裏盛開的石榴花,比玫瑰更顯鮮紅,但卻相形失色。國王警蹕的喇叭聲,令敵人膽寒,但卻相形失色。您的嘴唇比起踩在釀酒桶上的腳要來得鮮紅。您的嘴唇比起出沒於神廟上鴿子的腳要來得鮮紅。它比起從林中走出的屠獅者的腳要來得鮮紅。您的嘴唇像是漁夫在破曉的海上所尋獲的血紅珊瑚,那些只貢奉給國王的血紅珊瑚!……它就像是莫比(Moab)人在礦場中挖出的硃砂,那些只貢奉給國王的硃砂。它就像是波斯國王的領結,以硃砂染色,再以珊瑚嵌飾而成。在這世上沒有任何東西比得上您鮮紅的嘴唇……讓我吻您的嘴。

約翰︰不行!巴比倫之女!所多瑪之女!不行。

莎樂美︰我要吻您的嘴,約翰。我要吻您的嘴。

年輕敘利亞軍官︰公主,公主,您就像園中之香,高貴之主,不要看這個人,不要看他!不要對他說這種話。我再也受不了……公主,公主,請不要再說了。

莎樂美︰我要吻您的嘴,約翰。

年輕敘利亞軍官︰啊!

〔他舉刀自裁,倒在莎樂美與約翰之間〕

希羅底的侍從︰這位年輕的敘利亞軍官自殺了!這位年輕的敘利亞軍官自殺了!他殺了我的朋友!我曾送他小一瓶香水與白銀加工的耳環,現在他自殺了。啊,他不是已經預言將要發生不幸的事嗎?我,也曾預言過,將有不幸的事要發生。我知道月亮正尋求一件死亡的生命,但我不知道月亮要找的人竟然是他。啊!為何我不事先將他藏起來呢?如果我先將他藏在山洞裏,月亮就找不到他了。

第一士兵︰公主,隊長已經自殺了。

莎樂美︰讓我吻您的嘴,約翰。

約翰︰妳不害怕嗎,希羅底的女兒?我不是告訴過妳,我聽到宮廷里有死亡天使振翅的聲音,他不是已經來臨了嗎,那死亡天使?

莎樂美︰讓我吻您的嘴。

約翰︰淫蕩的女兒,只有一個人能夠解救妳,那就是我說過的那一位。去找他吧。他正在加利利海的船上,他帶着他的學徒而來。跪在岸上,稱他的名字。當他來臨時,跪在他的腳邊,請求他赦免妳的罪。

上一章書籍頁下一章

莎樂美

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 莎樂美
上一章下一章

第五節

%