第四節

第四節

年輕敘利亞軍官︰我一點都不害怕,公主;我從不怕任何人。不過陛下曾經正式下令,禁止任何人打開這口井的蓋子。

莎樂美︰你會為我這樣做的,奈拉伯斯,到了明天,當我的轎子通過大門時,我會為你拋下一朵小花,一朵綠色的小花。

年輕敘利亞軍官︰公主,我不能,我不能違反命令。

莎樂美〔微笑〕︰你會為我這樣做的,奈拉伯斯。你知道你會為我這樣做。明天,當我的轎子通過大橋時,我會透過面紗望着你,我會看着你,奈拉伯斯,我會對你微笑。看着我,奈拉伯斯,看着我。啊!你知道你會滿足我的要求。你心裏十分清楚。……我知道你很樂意幫我。

年輕敘利亞軍官〔向第三士兵示意〕︰讓先知出來……莎樂美公主要見他。

莎樂美︰啊!

希羅底的侍從︰噢!月色多麼怪異。你會認為這就像一個死去的女人,伸手找尋她的裹屍布。

年輕敘利亞軍官︰她的面容怪異!她像個小公主,有一雙琥珀色的雙眼。雖然朦朧,但她的笑容卻像一位小公主。

〔先知從水牢中走出。莎樂美看着他,緩緩地向後退了幾步。〕

約翰︰那個杯中充滿憎惡酒水的人在哪裏?他在哪裏,那個身穿銀袍的人,最後將死在所有人的面前?叫他過來,如此一來他才可能脫離王宮的污穢,傾聽他自己內心裏的聲音。

莎樂美︰他說的是誰?

年輕敘利亞軍官︰您永遠聽不懂他的話,公主。

約翰︰那個渴視牆上男子畫像的女人在哪裏?她放棄自我,注目着石柱上加勒底(Caldea)人的畫像,沈溺在她眼睛的慾念中,並派出使者到加勒底去。

莎樂美︰他在說我的母親。

年輕敘利亞軍官︰噢,不要理會他,公主。

莎樂美︰是的;他正在說我的母親。

約翰︰那個委身於亞述首領的人在哪裏?他們腰上配劍,頭戴五彩的皇冠。那個委身於埃及年輕男子的人在哪裏?他們身穿精緻紫色麻衣,金色盾牌,銀色頭盔,身強力壯。叫她立刻從罪惡的溫床里爬起,從亂倫的溫床里爬起,如此一來,她才能聽到為主鋪路的人的聲音,如此一來,她才能從不義之中改過自新。雖然她不會悔改,只會更加深陷在泥淖里;叫她過來,因為主的扇子已在祂的手裏。

莎樂美︰太可怕了,他太可怕了!

年輕敘利亞軍官︰不要待在這兒,公主,我懇求您。

莎樂美︰他的眼睛太可怕了。它們就像黑洞中燃燒的火炬。它們像龍穴的深淵。它們像埃及惡龍居所的黑暗洞窟。它們像奇異月光下的黑色湖水……你認為他會再說一遍嗎?

年輕敘利亞軍官︰不要待在這兒,公主,我求您不要待在這裏。

莎樂美︰真是可惜!他就像是一尊潔白的象牙雕像。他身上映着銀色的光輝。我確信他與月光一般貞潔,如同銀色之箭。他的肉體必定如象牙一般冰冷。我願走過去仔細瞧瞧。

年輕敘利亞軍官︰不,不,公主。

莎樂美︰我一定要走過去瞧瞧。

年輕敘利亞軍官︰公主!公主!

約翰︰向我走來的女子是誰?我不願意他看着我。為何在她散着金粉的眼皮之下,用那雙金色的眸子看着我?我不認識她。我不願知道她是誰。叫她走開。我不與她說話。

莎樂美︰我叫莎樂美,希羅底的女兒,猶太王國的公主。

約翰︰退開!巴比倫之女!不準靠近主所選擇的人。妳的母親將不義染滿了大地,她的罪孽已經傳到神的耳里。

莎樂美︰求您再說,約翰。您的聲音猶如酒一般的甜美。

年輕敘利亞軍官︰公主!公主!公主!

莎樂美︰求您再說!再說一遍,約翰,告訴我應該怎麼做。

上一章書籍頁下一章

莎樂美

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 莎樂美
上一章下一章

第四節

%