第26章

第26章

第一道曙光並沒有帶來任何驚喜。他們的船系在河邊一棵樹上,這條河同他看到的其他河流很相似。天空中又積起了厚厚的雲層,天亮得很慢。

早飯是一小盒餅乾,這是韋利為他們準備的最後一點食物。內特慢慢地吃着,每咬一口都在為下一頓着急。

水流很急,所以太陽一冒頭他們就順流漂了出去。他們惟一能聽見的就是水聲,他們節省了汽油,也推遲了雅維在不得已的情況下發動引擎的時間。

他們漂流到一個泛濫區,有三股水流彙集在這裏。船一時堵在那裏不動了。

“我們迷路了,是嗎?”內特問。

“我很清楚我們在哪兒。”

“在哪兒?”

“在潘特納爾,這裏所有的河流都通向巴拉圭河。”

“最終都流向巴拉圭河?”

“是的!”雅維打開引擎蓋,擦去化油器上的水汽。他調整了一下風門,檢查了油量。然後試着發動,當拉到第五下時,引擎終於突突地響了起來。但緊接着又熄了。

我要死在這兒了,內特暗想。我不是被淹死,就是餓死或被野獸吃掉,但即便如此,我也要在這兒,在這片大沼澤里活到最後一刻。

令人吃驚的是,他們聽見了一聲叫喊:聲音很尖,像是女孩子發出的。有人聽見了引擎的突突聲。叫喊聲是從岸邊野草叢生的沼澤里傳出的。雅維大聲喊了起來,過了片刻,前方有人在應答:一個年齡不超過15歲的男孩駕着一條獨木舟從草從里劃了出來。獨木舟是用樹了鑿成的。他用一把自製的槳在水上劃得異常自如。

“Bomdia。”他笑嘻嘻地說。他棕色的小臉蛋長得方方正正,是內特這些年裏所見到的最漂亮的臉。他扔過來一根繩,兩條船靠在了一起。

男孩和雅維嘮嘮叨叨地說個沒完,過了一會兒內特有些不耐煩了。

“他說什麼?”他厲聲問雅維。

男孩朝內特望去,雅維趕緊說:“Americano。”——美國人。

“他說我們離卡比夏河很遠。”

“我早就猜到了。”

“他說巴拉圭河在我們東面,大約有半天的路程。”

“獨木舟走半天?”

“不,我們的船!”

“不可思議。需要多長時間?”

“四小時左右。”

那就是五個小時,也許是,5個小時,而前提是引擎能正常運轉、如果只能靠手划的話,那就要一個星期。葡萄牙語的談話又開始了,而且依然是那麼不緊不慢。獨木舟里空蕩蕩的,只有一團纏繞在一個鐵罐上的釣線和一個泥罐。內特猜測泥罐裏面是蛆蛇上之類的魚餌。他是怎麼捕的?他搔着自己身上被蚊子叮咬之後所起的腫塊、

一年前他和自己的孩子去猶他州滑雪。白天他喝了種含有墨西哥龍一舌蘭酒的飲料,一直喝到不省人事、過後他宿醉了整整兩天。

他們的談話熱烈起來,兩人開始指點比畫著。男孩說話時雅維扭頭望着內特。

“說什麼?”

“印第安人就在這附近。”

“離這兒多遠?”

“一個小時,也許兩小時。”

“他能帶我們去嗎?”

“我知道怎麼走。”

“這我相信。但有他跟在後面我更加放心。”這話有點冒犯雅維的白尊,但在目前的情形上他也不好爭辯了:“也許他要點錢。”

“隨他要什麼。”現在,談判桌的一頭是費倫的遺產,另一頭是這個瘦小的潘特納爾人。內特一想到這副情景不禁笑了:給你一排配有釣魚竿、釣絲螺旋輪和測深器的獨木舟怎麼樣?只要你開口,孩子,什麼都是你的。

“10個雷阿爾。”經過簡短的談判后雅維說。

“行!”只要10個雷阿爾就能把我們送到雷切爾·萊恩那兒。”

方法也想好了。雅維讓尾掛機船向一邊傾斜,使螺旋槳露出水面,然後他們開始了,他們跟在男孩的後面劃了二十來分鐘,進了一條水流很急的淺河。內特收起槳,喘口氣,擦去了臉上的汗水。他心跳得很快,肌肉也早已乏力了。雲正在散去,太陽火辣辣地逼下來。※棒槌學堂の精校E書※

雅維又去搗鼓引擎,總算能發動了,而且沒有熄火。他們跟在男孩的後面,他的獨木舟輕而易舉地超過了他們的機船。

當他們發現一處高地時,已經快是下午1點了。水位漸漸地低下去,河邊到處是茂密的灌木叢和樹木。男孩的神情有些憂鬱,而且奇怪地在留意太陽的位置。

就在這兒,他對雅維說。我得回去了。

內特給他錢,並向他表示了謝意。他順着水流往回划,很快就沒了人影。他們繼續往前,機船開開停停,總算把他們送到高地處,

河拐進了一片森林,兩邊的樹木低低地懸伸在河面上,交織成了一條遮住光線的隧道。河道很暗,斷斷續續的馬達聲在河岸邊發著回聲。內特疑心有人正在注視他們。他幾乎感覺到毒箭已經對準了他。他做好心理準備,塗著偽裝色、專門射殺白人的野蠻人隨時會向他投來致命的毒標。

但他卻首先看見的是孩子,一個個棕色的小身體在水裏歡快地嬉戲。隧道在一個靠近居住區的地方到頭了。

做母親的也都在洗澡,而且像孩子們一樣一絲不掛,她們一點也不在乎。她們看見小船后便回到了岸邊。雅維關掉引擎,船向前滑去。他開始面帶笑容地同她們說話。一個稍大些的女孩朝村子的方向跑去。

“Falaportugues?”雅維向那群人問道,他們一共有四個婦女、七個孩子。對方只是看着他,孩子們躲到了母親的身後。那些女人個子矮小,乳房也很小,但長得非常結實。

“他們友好嗎?”內特問。

“男人們來了你就知道了。”

計分鐘后,男人們來了,一共來了三個,也都是矮個兒,身體很粗壯。謝天謝地,他們的私隱處有小的皮袋遮着。

他們當中年齡最大的一個自稱會講雅維的語言,可他的葡萄牙語充其量也只是懂幾個基本的詞彙而已。內特仍呆在船上,船上要顯得安全些、雅維靠在河邊的一棵樹上在同他們解釋:印第安人圍着他,他要比他們高出一英尺。

雅維不停地打手勢和重複一些詞語后,內特說:“請翻譯一下。”

印第安人的目光轉向了內特。

“Amcricano。”雅維解釋說,然後又開始了新的一輪交談。

“有沒有那個女人的消息?”內特問。

“我們還沒有談到這個問題,我在說服他們不要把我們活活燒死。”

“那就多費些口舌。”

來了更多的印第安人。100碼開外可以看見他們的村舍,就在森林邊上。河的上游處停着五六條獨木舟。孩子們已經不覺得陌生了,他們慢慢地離開了母親,蹚水來到小船邊張望。內特對他們擠眉弄眼的,好久才有人對他笑了笑。要是韋利不那麼吝嗇而多備些餅乾的話,他就可以拿出來哄他們了。

那邊的談話還在不緊不慢地進行。對話的那個印第安人不時要告訴他的同伴談話的內容。他的話得到了別人的關注。他們的語言是一種很簡單的哼哈聲,說話時嘴唇很少動。

“他在說什麼?”內特不耐煩地問。

“不知道。”雅維回答說。

一個小男孩把手放在船舷上,用一雙大大的黑眼睛打量着內特。他輕聲說道:“你好:”內特馬上意識到他們找到了目的地。

只有內特聽到了小孩的說話聲。他俯身向前,也輕聲說:“你好!”

“再見。”男孩說。雷切爾至少教會了他兩個詞。

“你叫什麼名字?”內特問,他把聲音壓得很低。

“你好!”他重複着第一句話。

樹底下的談話也有所進展。男人們圍成一團,說得很起勁,而女人們則一聲不吭。

“問及那個女人了嗎?”內特又問道。

“問了,他們沒有回答。”

“什麼意思?”

“我也吃不準,我覺得她就在這兒,可他們出於某種原因不想說。””他們為什麼不願意?”

雅維一皺眉頭轉過身去。他怎麼知道?

印第安人又談了會兒,然後全體離開——男人走在最前面,然後是女人,孩了們跟在後面。他們排成一行向村子走去,很快消失在前面的樹林裏。

“你把他們惹惱了?”

“沒有。他們要舉行個會議什麼的。”

“你認為她就在這兒?”

“是的!”雅維坐回到船里,想打個盹。不管是什麼時區,反正這會已經是下午1點。中飯是用浸濕的咸餅乾湊合的。

他們在3點左右上了路。一群年輕人帶他們離開了河邊,沿着爛泥小徑來到村裡。他們經過一間間村舍時,人們紛紛駐足觀望。他們接着又離開了村子,沿着另一條小徑走進了樹林。

這是一條死亡之路,內特暗自在想。他們把我帶進叢林是為了舉行某種石器時代的血祭儀式。他跟在雅維的後面,雅維在前面走得很自信。

“我們到底是去哪兒啊?”內特像一個被抓的戰俘一樣心虛地問。

“別緊張。”

樹林的前方出現了一片空地,不遠處又是一條河。領頭的突然停了下來,並用手指着什麼。就在河邊,有一條蟒蛇在陽光了伸長着軀體。它通身呈黑色,兩側長着金黃的斑紋。身體最粗的地方至少有一米

“它有多長?”

“六、七米,你終於看見蟒蛇了。”雅維說。

內特的雙腿在瑟瑟發抖,嘴巴也覺得乾澀起來、他一直在拿蟒蛇開玩笑,這回親眼見了還真有一種異樣的感覺。

“有的印第安人崇拜蛇。”雅維說。

我們的傳教士這會兒在幹什麼呢?內特想。他到時候會向雷切爾詢問這種習俗的。

蚊子似乎只找他的麻煩:它們不咬印第安人,雅維也不在東拍西拍的,只有內特拚命在抓搔自己的皮肉,甚至把血也抓出來了。他的驅蟲劑和蚊帳等物件都在船上,不用說這會兒准被孩子們在翻弄着。

前半個小時的旅途還有點驚險的感覺,隨後,熱氣和飛蟲就使人感到單調乏味了。

“我們還要走多遠?”內持問,他並不指望得到確切的回答:

雅維跟領頭的說了幾句,印第安人作了同答。

“不遠了。”這就是內特得到的回答:他們穿過又一條崎嶇的小道,然後是一條稍寬一些的小徑,這一已經能看到有人走動的跡象了。不久他們看見了第一間村舍,隨後聞到了煙味:

又走了200碼后,領頭的印第安人指向河邊的一塊樹蔭地。

內特和雅維來到一張用藤條捆紮的長凳前。印第安人留下兩個人看守他們,其餘的回村裡去報告了。

“我看我們現在可以逃了。”內特說。

“逃到哪兒去?”

“你餓嗎?”

“有點,你呢?”

“不,我的肚子填得飽飽的。”內特說,“九個小時前吃了七片薄薄的餅乾;再見到韋利時提醒我扇他兩個耳光。”

“我希望他沒事!”

“他幹嗎會有事?他正悠哉游哉地躺在我的吊床上,喝着咖啡,既安全又乾爽,又吃又喝。”※棒槌學堂の精校E書※

如果雷切爾不在附近的話,他們是不會把他帶到這兒來的。

內特坐在長凳上望着遠處的茅屋屋頂,腦子裏全是關於雷切爾的問題。他很想知道她的長相——她母親是個美人。特羅伊·費倫對女人是很有眼光的。她穿什麼衣服?她傳教的伊佩卡人可都是赤身裸體的野蠻人。她有多久沒看見文明了?他自己是不是第一個來到這兒的美國人?

她對他的到來會有什麼反應?對錢又會有什麼反應?

隨着時間的流逝,內特想見到雷切爾的心情也越來越急切。

當村子裏有動靜時,兩個守衛都還睡着。雅維朝他們扔過去一塊石頭,還輕輕打了個口哨。他們一下子跳了起來,恢復了警戒的姿勢。

小徑上的草長得齊膝深,有一隊人正朝他們這邊走來,雷切爾也在他們中間。在一片棕色的皮膚中閃現着一件淡黃色的襯衣和一張掩蓋在草帽下的白凈的臉。內特在100碼開外的地方就認出了她。

“我們找到她了。”他說。

“是的,我想我們終於找到她了。”

一行人不緊不慢地走着。三個年輕人走在前面。她的身後還有三個年輕人。她比他們略高一些,步態從容,就像是來賞花似的。

內特注視着她的一舉一動,她很苗條,長着一副骨骼凸出的寬闊的肩膀。當走得更近一些時她開始朝這邊看。內特和雅維起身迎去。

印第安人在樹蔭前停住了腳步,雷切爾則繼續向前。她取下了草帽。她的頭髮很短,是褐色的,已經開始花白了。她在離雅維和內特幾英尺的地方停住了。

“Boatarde,senhor”她對雅維說,然後看了看內特。她的眼睛是湛藍色的,幾乎呈靛藍。臉上沒有皺紋,也沒有化妝;她應該有42歲,但顯得比實際年齡要年輕,散發出柔和的光澤,就像一個從不知緊張和壓力為何物的人。

“Boatarde。”

她沒有主動和他們握手,也沒有自報家門。她在等對方說話。

“我叫內特·奧里列,是從華盛頓來的律師。”

“你呢?”她問雅維。

“我叫雅維·卡多佐,是科倫巴人,他的嚮導。”

她面帶微笑地打量着對方。她沒有不快,她很喜歡這次接觸。

“你為什麼來這兒?”她問。她說的是不帶任何口音的美國英語,沒有一點路易絲安那或蒙大拿的口音,而是薩克拉門托或路易斯的那種平平的標準的英語。

“我們聽說這兒釣魚挺不錯的。”內特說。

——沒有反應。

“他是開玩笑。”雅維抱歉地說。

“對不起。我在找雷切爾·萊恩。我有理由相信你和她是同一個人。”

她聽了這句話表情沒有絲毫的變化:“你為什麼要找雷切爾·萊恩?”

“因為我是律師,我的事務所和雷切爾·萊恩之間有一件重要的法律事務。”

“什麼樣的法律事務?”

“我只能告訴她本人。”

“我不是雷切爾·萊恩,很抱歉。”

雅維嘆了口氣,內特的肩膀耷拉下來。她把對方的每一個舉止、反應和臉部肌肉的抽動都看在眼裏。

“你們餓嗎?”她問。

兩人都點點頭。她叫來印第安人,吩咐了幾句。

“雅維,”她說,“跟他們到村裡去。他們會給你吃的,還會讓你帶上足夠的食物給這兒的奧里列先生。”

他們倆坐在光線越來越暗的長凳上,望着印第安人把雅維帶進村子。途中,雅維回頭看了看,只想知道內特是否安然無恙。

上一章書籍頁下一章

遺囑

···
加入書架
上一章
首頁 偵探推理 遺囑
上一章下一章

第26章

%