第十章 沉船

第十章 沉船

“快樂女士”號又啟程了。牛房也留下來,回學校去參加補考了。哈爾焦急地等待着考試結果,他希望以後牛房能神采飛揚地告訴他:我及格了。丹博士從船的升降口跑到甲板上。“船長!把所有的帆都扯起來,連備用的也用上。”

“有什麼急事?”

“我剛從廣播裏收到一個來自水文局的消息,說南邊200英里的地方有火山正在噴發。”艾克船長叫奧莫鬆開支索帆,開足馬力。

“去哪兒?”他問丹博士。

“明神島。”

艾克船長掃了一眼海圖。“沒有這個地方。海圖上說五十年前它就沉沒。”

“它又冒出來了。”

哈爾和羅傑一直在甲板上閑逛,聽到這個消息,立刻來了精神。“我們會看到一次猛烈的火山噴發嗎?”羅傑問。

“地震儀測得的數據表明,那是一次空前的火山大噴發。如果它發生在紐約市中心的話,那麼整個紐約就不存在了。”

“誰告訴東京的?”哈爾問。

“一艘漁船的船長,他的船差點被火山灰吞沒,幸虧他們逃得快。”

“東京有何反應?”

“他們派出了自己的考察船。船的名字叫‘海洋丸,號,它已經帶着9名科學家和22名船員出發了。如果走運,我們有可能趕上它。”

“你是說火山正在形成一個島嗎?”

“是的,許多年以前那裏有一個島,後來就不見了。現在一個新的島即將形成。”

“那可大奇怪了,一次海洋火山的爆發能形成一個島?”

“一點也不奇怪。太平洋里大部分島嶼都是火山噴發形成的,珊瑚島都是在老火山的旁邊。”

“經常有新的島嶼生成嗎?”

“是的,現在太平洋上的20多個島在五十年前並不存在。眾所周知,太平洋是地球上火山活動最頻繁的地區,世界上有300座活火山,八分之七都在太平洋或其周圍。也許還有更多的我們尚不知道的海底火山,時不時地它們之中就有一個噴發而形成島嶼。有時候島的壽命不長,不久就又消失了。”

“怎麼會消失呢?”

“如果島嶼大部分由火山灰組成,那麼波浪就會逐漸把它沖蝕掉。如果它由堅硬的熔岩組成,就會存留下來。但假如下面有一座火山,這個島即使是由堅硬的岩石構成的也不穩定。火山巨大的力量會使它不斷升高,也會把它拉到波濤下面。”

丹博士舉起雙簡望遠鏡掃視着遠處的海面。“我看到了!”他叫道,“煙柱。”羅傑笑着說:“你在騙我們吧,丹博士,你說過它有200英里遠,誰也沒那麼好的視力。”

“這次你可錯了。實際上,你能看100萬英里遠。”

“100萬英里!”

“當然,太陽和星星有多遠?它們離這兒何止千百萬英里,可你看得清清楚楚。”

這個問題可夠羅傑琢磨一陣子的。

“我想你現在應該問我另一個問題。”丹博士說,“既然我們能看到200英里處的煙,為什麼卻看不到前面50英里遠的‘海洋丸’號呢?”

“噢,我明白了。”羅傑說,“船很低,地球表面是彎曲的,把它擋住了。而煙柱很高。視線不會擋住。”

“對,起碼有兩英里高。”

“我們什麼時候才能到那兒?”

“可能在明天一大早,我們現在的速度是多少,船長?”

“17節。”

“太棒了。”丹博士稱讚道。

“快樂女士”號似乎聽懂了這些讚揚的話,跑得更起勁了。鼓起的風帆使它像豎琴一樣起伏,飛魚一樣地掠過水麵。

它可不是一艘普通的漁船,它沒有一般船隻那樣的帆,而是裝備着世界上最好的帆,馬可尼三角帆,它的體型最適合於高速行駛,曾經在幾次比賽中獲勝。

天黑以前他們就超過了“海洋丸”號,那艘蒸汽船正以10節左右的時速吃力地向前趕。“快樂女士”號像只小鳥似的從它身邊掠過。孩子們對他們的快船感到非常自豪。

說真的,如果風停了,它就得停下來,而蒸汽船卻仍然能夠行駛。但如果風向對頭,這條帆船是無往不勝的。

從那條船旁邊經過時,孩子們站在欄杆邊上揮手致意。在另一條船的欄杆旁站着九位科學家和一些船員。和“快樂女士”號相比,蒸汽船顯得太慢了,羅傑忍不住喊起“加油”來。

如果他知道這條船上的人在明天就要全部遇難,他就不會起鬨了。

蒸汽船上的日本人對他們報以友好的笑聲,他們大聲稱讚着“快樂女士”號漂亮的體型和驚人的速度。不一會兒,他們的船就被遠遠地拋在後面,漸漸消失在越來越濃的夜色中了。

“我們將是最先到那兒的!”羅傑激動起來。

那天晚上他們幾乎沒睡覺,孩子們每過一段時間就走到甲板上觀看前面的煙柱和火焰。

距離越來越近了,煙柱也顯得越來越高。它向四周伸出一條條火舌,頂端像頭一樣擺來擺去,宛如一個噴煙吐火的巨大怪物,時刻準備撲向這條小帆船。“快樂女士”號行駛在漆黑的海面上,和這個頂天立地的巨魔相比,顯得勢單力薄。

羅傑這時不再希望最先到達了,他希望“快樂女士”號慢下來,和另一條船結伴而行。

刺眼的閃電劃破煙幕照亮了海面,假如有一個閃電擊中“快樂女士”號怎麼辦?突然,驚天動地的霹靂聲襲來,猶如許多巨人在揮拳吶喊,伴隨着由於雲中放電發出的滾滾雷聲,還有一種持續的轟嗚聲,這是海底火山要把數百萬噸熔岩噴射到天空時發出的聲音。

“那座火山在海面以下多深的地方?”羅傑問丹博士。

“現在還不清楚,從一些現像來看,我推測大概在300英尺以下。”

“那麼,所有那些灼熱的岩漿都是從300英尺深的水下噴出來的?”

“是的。”

“那水為什麼沒有把火弄滅?”羅傑偷偷地笑了,他覺得他問了一個丹博士無法回答的問題。

“這個問題提得好。”丹博士說,“一般情況下水確實能滅火,而且也不需要300英尺厚的水層,只要向著火的房子噴水就能把火撲滅,那是由於火的溫度不大高。這種火雖然能把木頭燒着,但卻不能把金屬燒化、而地球內部的溫度至少比它高10倍。這樣的高溫足以使岩石變成岩漿。當熾熱的岩漿從水中經過時,把它周圍的水都變成了蒸汽,因此,正如你看到的,不是水把火撲滅,而是火使水變成了蒸汽。那塊巨大的煙雲里大部分是水汽。”

一個“Z”字形閃電像一把匕首一樣插進“快樂女士”號前面幾百英尺遠的水裏。“我們不能再往前走了。”艾克船長說,“等天亮了再走怎麼樣?”丹博士同意了。“快樂女士”號停了下來,支索帆、船首三角帆也被放了下來。黎明前的兩個小時難過極了,海底火山發出的轟鳴聲和高聳的煙雲里的雷聲使他們難以入睡。雷電的閃光像突然燃放的焰火,把幾英里內的海面都照亮了,過後大海又陷入一片黑暗之中。但那個兩英里高的煙柱卻由於裹夾着噴射的岩漿而始終發著紅光。

“快樂女士”號雖然不再向前行駛了,但也不能平靜地休息。她像一隻受驚的小鹿一樣跳動着,搖晃着。每次火山噴發都在海面上掀起巨浪,把小船拋到浪尖上,然後又落到波谷里。巨浪與巨浪撞在一起,濺起漫天水花。

轟隆隆!又是一次大爆發,海面受到劇烈的震動。“恐怕這次會有狂浪,”丹博士說,“快把自己綁到欄杆或桅杆上。”他們把自己綁緊,焦急地等待着。幾分鐘過去了。

“這次警報大概發錯了。”哈爾說。

“別太肯定了,它傳到這兒需要一段時間。”

“瞧!”羅傑喊道,“那是什麼?”那是一堵移動的水牆。把火光都遮住了,看起來有桅杆那麼高,正劈頭蓋臉地向小船壓過來。

船上的人都縮成一團,忍受着劇烈的震動。水牆在他們頭上開花了。哈爾的絹子被沖斷了,順着甲板滑到欄仟邊上。他絕望地抓住欄杆。小船的船舷已經碰到了海面。它真要翻個底朝天嗎?

不會,這條勇敢的小船很快就恢復了平衡,水從甲板上流走了。“夥計,好燙!”羅傑喘了口氣喊道,“我覺得自己像一條被煮熟的鰻魚。”黑暗中,羅傑沒有聽到他哥哥的回答,有點着急了,他喊道:“哈爾,你在那兒嗎?”哈爾被拋到船邊的時候,撞得鼻青臉腫。他有氣無力地回答道:“是的,我在這兒,可我快要跟你永別了。”

“快重新綁起來。”丹博士警告說,“後邊還有巨浪。”

後面的浪頭比前面的小多了,但水仍然很燙。熱浪燙傷了他們的皮膚,嗆得他們不停地咳嗽,大口大口地喘着氣。

一個什麼東西重重地打到羅傑的臉上,他趕緊把它抓在手裏,感到滑溜溜的。

“火山開始朝我們扔魚了。”他喊道。“是的,”丹博士說,“我已經抓住了好幾條。接着干,我們用它們做早餐。”

“這些魚怎麼會到船上來呢?”

“它們被燙昏了,所以都浮到了水面上。這對捕魚船隊來說可是個好地方,他們可以不費吹灰之力就能捕獲成千噸的魚。你聽到鳥叫了嗎?”

海鷗成群結隊地飛過來,在水面上盤旋着,尖叫着。

“它們是來趁火打劫的。但這裏對它們來說也很危險。我想它們會對自己的貪吃感到後悔的。”

漆黑的天空開始泛出藍色,隨着黎明的到來,在“快樂女士”號前方,一副奇異的景像展現出來。

一個由水蒸氣、毒氣、煙霧和飛射的熔岩組成的“巨人”擎天而立。在它的裏面,熱氣升騰,煙浪翻滾,好像一片雷雨雲,但誰看到過浮在水面上並伸展到兩英里高空的雷雨雲呢?一道道彎彎曲曲的閃電看上去就像這個“巨人”的髮辮。雷聲在它身邊隆隆作響。

海面上已不是一般的波浪,海水洶湧奔騰,掀起一個個山峰似的巨浪,山峰頂上冒着蒸汽。整個海面都冒着從水下跑出來的氣泡,氣體噴泉不時地噴着熱氣。

在不遠的地方,一個巨大的漩渦飛快地旋轉着,一堵環形水壁圍繞着它,中心形成一個深洞。如果一條像“快樂女士”號這樣的小船被卷進去,定會葬身海底。

“我從來沒見過這麼多魚。”羅傑說。船的周圍到處都漂着肚皮朝天的魚。在滾燙的海水裏它們已經無力同死神搏鬥。這些魚大都比較小,只有一兩英尺長。

“小魚先受不住,”丹博士說,“大傢伙能多忍受一會兒。瞧,那有一條大的。”

一條足有20英尺長的大鯊魚正在水上快速遊動着,大口大口地吞着死魚。不久孩子們又看到了一條鯊魚,又是一條。這些鯊魚張着血盆大口,牙齒像匕首一樣鋒利,一口能吞下十幾條魚。鮮血染紅了海水,血腥味引來了更多的鯊魚。

“但願我們別掉到水裏去,”哈爾激動他說,“我情願把所有的魚都讓給它們。”

不過,鯊魚也不能獨享這美味早餐,成千上萬的海鳥來和它們爭食了。海燕、海鷗、塘鵝、三趾雞,掠過一個個海浪,高聲尖叫着,大膽地搶奪着食物。有的甚至和鯊魚爭奪起來。它們都興奮得發了狂。

相比之下,顯得很冷靜的是一隻巨大的信天翁,它伸開7英尺寬的翅膀,平穩地滑下來,用它那又長又彎的嘴銜起一條魚,連翅膀都不動就又向高空飛去。小一點兒的海烏趕緊給它讓路。

“那個黑大個兒是什麼鳥?”羅傑問。

“軍艦鳥。”丹博士說,“它的個兒夠大的吧。展開翅膀足有10英尺寬。你看它在幹什麼!”

軍艦鳥一向是不勞而獲的,它們從不費力地去海面上爭奪早餐,而是從小鳥兒的嘴裏攫取食物。它像一個稅務官員一樣踱來踱去,向每一個從它附近經過、嘴裏有魚的小鳥兒索取“關稅”。海鷗大聲責罵,海燕低聲哀求,但都無濟於事。

一隻魯莽的海鷗,當軍艦鳥要從它嘴裏搶食時,它緊緊地咬着不放。結果軍艦鳥立刻進行報復,毫不費力地連魚帶海鷗一起吞了下去。

軍艦鳥還有一種殘忍的掠奪方法,它抓住一隻剛剛吃飽了的塘鵝拚命壓,這樣剛吞下的魚就被擠了出來,然後軍艦鳥猛衝過去,在魚還沒有逃進水裏以前把它吞進去。

隨後它搖了一下尾巴又追上了一隻海燕,但那隻海燕又瘦又小,沒什麼油水。於是它又轉身去追一隻肥胖的三趾雞,抓住以後使勁踩,終於又吃到了一條魚。

“多麼卑鄙呀!”羅傑說。太陽像一個紅色的火球高高地掛在煙塵瀰漫的天空,丹博士正在通過雙筒望遠鏡向遠處眺望。“‘海洋丸’號!”他說。不到一個小時,那條日本船就趕到了。它沒有靠近“快樂女士”號,因為波濤翻滾的大海會使兩條船撞到一起。但兩條船上的人都友好地招手,大聲打着招呼。隨後“海洋丸”號向火山駛去。

“他們準備幹什麼?”羅傑問。

“做一次考察。你瞧,那條船是東京水文局的,你知道水文(Hydroographic)是什麼意思嗎?”

“不大明白。”羅傑承認了。

“‘Hydroo’的意思是水,‘graphic’意思是寫。水文局的工作是記錄關於水域——海洋、湖泊、河流的資料,艾克船長用的海圖就是美國水文局繪製的。日本也繪製類似的海圖。因此當一個新的島嶼出現時,他們就得派科學家去測量它,測出它的長度、寬度、高度、周圍海水深度等等,所有這些數據都要印到下一版的海圖上。沒有這些海圖,船長們是不敢輕易出海的。現在你懂得水文局的工作是多麼重要了吧。”

“可我並沒有看到什麼新的島嶼呀。”

“那是由於有煙的緣故。給你望遠鏡,注意觀察煙的底部,看清了嗎?”

“噢,就是那個又大又黑的東西吧!我以為那是一團煙霧。啊,它足有一到兩英里長,200英尺高。”

“而且每時每刻都在增長。”丹博士接著說,“一個星期以前那裏除了海水以外什麼也沒有。船長,我們繞着島走一圈怎麼樣?”

“可以,”艾克船長說,“但要保持一定距離,我可不想毀了我的船。”

“快樂女士”號航行在漂滿着死魚的海面上,遮天蔽日的鳥群在船的上空盤旋,這可算得上一次奇異的旅行。

最為壯觀的景像要算是噬人鯊飛出水面的情景了。噬人鯊是鯊魚家族中最偉大的跳高能手。一看到水面上有魚,它們就以驚人的速度衝上去,一口把魚咬住,由於速度大快,就會衝出水面達10~15英尺,然後落到水面上濺起一大片水花,不見了。

有一條噬人鯊衝出水面時離船很近,落下來時差點兒砸到站在欄杆邊的羅傑身上,他趕緊躲開了。大鯊魚砸斷了欄杆,又落到水裏去了。

數百隻海鳥棲息在桅杆上、帆索上和帆的邊緣上。它們吃得大飽了,眼睜睜地看着這麼多的美餐卻吞不下去,只好發出無可奈何的鳴叫。

風向忽然變了,巨大的煙柱向船的方向傾斜過來。火山灰和火山渣傾瀉在甲板上,其中許多灰渣溫度相當高,船上有幾處被燃着了,但火勢不大,很快就被撲滅了。

艾克船長來找丹博士,他的臉色陰沉,顯得很焦急。“博士,我們還要在這兒呆多久?我可不想在這鬼地方呆下去了。”丹博士一邊用儀器觀測着,一邊記錄著數據:“我想再多觀察一會兒,挺有意思。”

“有意思?!真見鬼!”艾克船長一邊向前走一邊大聲抱怨。他不能理解科學家渴望了解自然界神奇力量的熱情。

風吹過來的黑煙籠罩了小船,太陽也被遮住了,儘管還不到中午,天空已經變得像傍晚一樣。混在煙霧裏的毒氣使人不停地咳嗽,天上的飛鳥也被薰死了,雨點般地落在甲板上。

透過灰濛濛的煙霧仍然可以看到“海洋丸”號繼續向那座火山島行駛,不久就消失在濃重的煙霧中了。突然,海水開始劇烈地震蕩,小船也隨着顛簸起來。“地震了!”丹博士說。轟隆聲越來越響,就像一個大管弦樂隊中定音鼓的齊奏。聲音越來越刺耳,羅傑趕緊用手堵住了耳朵。這聲音似乎是從地球中心發出的,上升,上升,越來越大,最後變成了幾乎能把整個世界都摧毀的爆炸聲。一道火舌噴出海面,直衝雲霄。熾熱的氣浪向小船撲來,差點把它吹翻。

它的右弦欄杆沒入了水裏,小船好不容易才恢復了平衡。“調轉方向!”博士衝著船長喊道,“要發生海嘯了。”這樣的一次爆發必然會引起潮汐般的巨浪,應該把船頭對準海浪襲來的方向。離火山較近的“海洋丸”號將會首先受到它的衝擊。

丹博士瞪大眼睛搜索着,在巨浪之間終於發現了那條快要被海水吞沒的船。船的弦側對着火山,她顯然正在設法調轉船頭,但在巨浪到來之前它能調轉方向嗎?

“恐怕那條船要出事了。”丹博士說,“巨浪馬上就要來了。”

即使不用望遠鏡,哈爾和羅傑也能看到一堵高聳的水牆從爆炸中心衝天而起,向“海洋丸”號撲去,把它徹底淹沒了。然後又以迅雷不及掩耳之勢向“快樂女士”號衝來,要使她成為第二個“海洋丸”。

但當它衝到“快樂女士”號跟前時,能量已經減弱了一半,小船也已經調過頭來準備迎擊它。船上的人都把自己綁緊了。當海水轟轟隆隆地到達他們的頭頂上時,他們做了一次深呼吸,因為過一段時間才能換氣。

現在他們已置身於20英尺深的水下了。他們可不願這樣潛水,海水彷彿要把他們沖走,撕碎。甲板上的死鳥被海水衝起來,撞到他們的臉上。足足過了60秒鐘,小船才像潛水艇一樣浮出水面,這60秒鐘是他們所經歷過的最長的60秒。丹博士首先想到的是“海洋丸”號。“在那兒!”他喊道,“船翻了。船長”

艾克船長早已調轉船頭向“海洋丸”號的殘骸駛去。但他們只能看到翻過來的龍骨。小船又向前行駛了一段,他們看到幾塊碎片,幾個人緊緊地抓住碎片浮在水面上。

只剩下這幾個人了,其他人在哪兒?船上本來有22個船員,9位科學家,那些人一定被困在船里了。又一個巨浪卷過之後,只有兩三個人還抓着碎木片。“快樂女士”號能及時把他們救上來嗎?巨大的爆炸衝擊波引起的海上颶風,徑直向“快樂女士”號吹來,彷彿存心要阻礙救援工作似的。那條日本船慢慢地沉了下去,帶着被困在裏面的人一起消失在波濤之中。現在只有一個人還抓着桅杆,隨着洶湧的海浪漂來漂去,但他一直堅持着。“快樂女士”號駛到他附近,拋出一根繩子,可惜扔得太近了。

還沒等繩子再拋出去,颶風就把“快樂女士”號吹得轉過身來,向遠處的海面漂去。在颶風面前,“快樂女士”號輕得像一張紙片,儘管文克船長用盡一切辦法想把船調過頭來,但都是白費力氣,人所能做的是無法與颶風的力量抗衡的。

直到他們漂出去很遠,風力才減弱下來,隨後便是死一般的沉寂。

“我們還回去救那個人嗎?”哈爾問道。

“來不及了。”丹博士說,“我看到,當颶風襲來時他就沉下去了。”悲痛像沉重的石塊壓在他們心頭。東京收到這個消息該多麼難過啊。但消息必須發出去,丹博士這樣做了。消息從東京傳到了其他國家的水文局,幾周之後,美國水文局的新聞公報發出了這樣的消息:“海洋丸”號對日本水文局考察船“海洋丸”號及所有船員的遇難深表哀悼。“海洋丸”號受命考察新發現的、由火山爆發形成的明神島。船上除了船長和22名船員外,還有9位科學家。除了少數碎片外,船體還沒找到。估計事故是火山運動造成的。

我們代表美國海洋水文局的科學家們,對日本水文局以及在海洋安全與科學的發展事業中獻出寶貴生命的科學家及其家屬表示沉痛哀悼。在這次災難中,海洋學界蒙受了重大損失。

消息的周圍鑲上了黑邊。黑邊意味着弔慰。一個人對另一個的弔慰,是不分民族,沒有國界的。因為世界上的科學工作者只知道進行一種競賽,就是揭開宇宙之謎。在追求真理的征途中,任何艱難險阻都擋不住他們。

上一章書籍頁下一章

哈爾羅傑歷險記3:勇探火山口

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 哈爾羅傑歷險記3:勇探火山口
上一章下一章

第十章 沉船

%