槍林箭雨

槍林箭雨

我們是希臘憤怒的子民,心中懷着無比的忿恨。啊,繆斯女神,為我們的憤怒唱一首歌吧!讓我們把死亡之索套在這些特洛伊人的脖子上,拉緊作我們的琴弦,奏響輓歌,作為對我們的回報。

當我說“我在那裏”的時候,請聽我說。清晨的第一縷陽光射來,我們划漿出海,波光嶙嶙,我在那裏。一千艘黑色迅捷靈活的單層戰艦在黑色的海面上乘風破浪,矢志要飲特洛伊人的血解渴,海面上成群的海鳥在飛舞。

我在那裏。我是五十人當中的一個。我們划著漿,後背筆直,我們神勇的戰艦沿海岸行進,馴化一個又一個蠻荒的東方海岸,讓他們嘗嘗他們曾給予我們的。發誓要讓他們飽嘗鮮血的滋味。我們所到之處已成為一片廢墟,妓女們寂寞空虛,變成一具具殭屍,只等着宰割。

哭泣吧!特洛伊,哭泣吧!我們是希臘憤怒的子民,心中懷着無比的忿恨,我們要眼見着你們的高塔傾倒,就像你們貪婪、有毒的嘴裏掉出來的腐爛的牙齒。

我在那裏。在那一天,五萬士兵下了黑色的戰艦,踏上狂風大作的平原,平原在洶湧的斯卡曼德洛斯河前伸展開來。大地在士兵和戰馬的腳下顫抖!陽光也因長發希臘勇士的憤怒而黯淡。一支支長矛拋向空中,把死亡帶給敵人。浦洛忒斯勞斯慘遭殺戮,他四濺的年輕血液是對我們的第一次警告。

尖叫吧!特洛伊,尖叫吧!這戰場就是你們的葬身之所,你們這些荒原上的野獸,大地就是你們的靈床,岩石就是你們的枕頭。咒罵你們哭嚎的孩子吧,倒下吧!我們是久經沙場的希臘勇士,已將你們團團包圍;我們團結如一人,正朝你們,我們的獵物走來,勢如猛虎。縮在你們的盾牌後面吧,你們腳下飛揚的塵土令你們窒息了吧!一個人倒下對於整個大軍來說實在不算什麼。

阿伽門農,希臘眾國王的領袖,用你的吶喊鼓起我們的勇氣吧!向我們承諾天父宙斯絕不會屁佑任何一個特洛伊人。讓禿鷹將他們生吞活剝了吧。

奧德賽,智者中的智者,向我們展示你的作戰計劃吧,向我們承諾雅典娜絕不會拿我們喂狼。讓特洛伊人落入你的陷阱吧,讓他們屍陳荒野吧。

阿基琉斯,最偉大的勇士,為我們亮出你的劍吧!向我們保證我們不會死在戰神阿瑞斯的手裏。讓我們目睹你馳騁沙場,讓我們傾聽你的吶喊。

滿山遍野都是我們希臘人,忠實的莫米頓人,阿戈斯人,伊吉泮人,費拉里人。比沃什大軍,普西安人,艾薩卡人,洛克里斯人。身着長衫的洛林人,揚名戰場的易普安人。憤怒的塞浦路斯人,還有費拉西恩人。為正義而戰的克里特人。我們希臘人是來宣判你們死刑來了。今天我們要對你們執行判決,讓你們死在我們的劍下,我們會為你們開闢一條道路,讓你們的靈魂永墜地獄深淵。

聽!刀劍在揮舞,盾牌在撞擊!聽!勇士們在拼殺聲,在嘶叫吶喊!聽勝利的歡呼聲,聽絕望的哭泣聲,看十年征戰下來浸透銅劍的鮮血!

啊,繆斯女神,為我們的殺戮歌唱吧!讓我們為你們講述勇士們戰死沙場的故事。講的不是眾位國王,而是我們這些無名小輩,我們這些野獸一樣的人,我們這些涌動在戰爭大潮中的人。

當我說我絕望的時候,請聽我說。我絕望,為這一場無情的戰爭,戰場上血肉橫飛。我絕望,為這無情的砍殺,如雨的劍矢,凡人的軀體慘遭屠戮;屍橫遍野,血流成河。

我絕望,為我們這些以一抵十的士兵。軍士們揮舞着武器,掃蕩這一片寬廣的平原,長矛挑起這些來自東方的蠻人。我們洞穿他們的肚腹,看着他們的內臟流到地上;利刃披向他們的後腦,用他們的戰袍擦掉我們刀上的鮮血。

憤怒吧,希臘,憤怒吧!是你們特洛伊人的貪婪將這一切橫禍招致門前。

我們希臘人子的孫安眠在這座座墓穴中。噢,繆斯為我們的隕落歌唱吧。讓我們在這一片墓地中行進,以這冰冷的血為酒,為我們的勝利乾杯。

這是我在這狂風大作的平原上所見到的:堆積如山的屍體,腐爛的屍骨落入貪得無厭的冥王的掌控,屍體上飛舞着成群的蒼蠅、蠕動着千條蠕蟲,貪婪地吸食着屍體。血流成河、伸着舌頭的一具具屍體、一副副盔甲;殘缺的肢體,破裂的腦顱,塵歸塵,土歸土。荒原上散落着特洛伊人的屍骨,像落入波塞東大網內的一群群魚,我們在這一片平原上拼殺,刀劍掃過每一寸土地,鮮血染紅了斯卡曼德洛斯河,它洶湧澎湃,為這一派慘狀而哭泣。

夜晚降臨,特洛伊城牆邊的座座營盤亮起火光,火光映紅夜晚的天空,照亮俯看戰場的座座山岩,特洛伊不肯輕易就範,不想就這樣死去。

寂靜中我們向他們行進,執行命運女神的安排。一切尚未結束,仍然有血的慾望等待着要滿足。

這一場特洛伊之戰,她渴望着血腥,她期待着我的加入。

基恩站在窗前向外張望,雨點敲打着窗戶,暴風雨抽打着這座城市,街上一輛輛巡邏車駛來,紅光閃爍。

他聽到有人走過來。有人在監視他,他問道:“你一直都在這兒?”

來人不回答。

基恩不怕別人監視着說:“如果你一定要留下來,就呆在暗處吧。”

梅格伊拉走了出來,紅長發披在肩上。她不是一個人,保安跟着她,保安手裏拿着熟悉的圈牲口的繩索。

“你在斯開亞門內看到了什麼?”她問道。(譯註:斯開亞門乃特洛伊城門,特洛伊第一勇士,國王普里阿摩斯長子赫克托爾喪身之所)

基恩感到一陣寒意,記憶襲來,那一扇令人恐懼的大門,阿薩納特目睹特洛伊慘遭屠戮。還有多少這些血腥的記憶?這三千年間流了多少血?

透過玻璃窗他看到身後人影晃動,如鬼魅一般。“他們是為我來的,”他說。

他從窗邊走開,看着她命令兩個手下抬起勞萊斯的屍體,送到第一手術室塞維奇那裏。他們手腳麻利地把他放到鐵床上,慢慢地把床推走。

“你為什麼不阻止我?”

“事情本該如此,”梅格伊拉解釋道,“我們把弱者強者分開,不過我是不會像他那樣給你那麼多自由的。現在他死了,你覺得好多了嗎?”

“不。我只是依本能行事,就是這樣。”

梅格伊拉和他一起站在窗前說:“好了,現在看看這個吧。你可以選擇。”

警車越來越多,一束束燈光刺穿陰暗的天空。

“什麼是我的選擇?”

她伸出手捋了捋他的頭髮。“我可以結束這一切瘋狂,這些在你腦子裏嗡嗡響的聲音,基克拉迪的聲音,阿薩納特的聲音,他們在爭奪着一副軀體,奇#書*網收集整理在同一副血肉之軀內交戰;我給你一次機會,平息這些聲音,只留下一個聲音,一個清醒的大腦,一個確定的目標,再也沒有懷疑,再也不困惑。或者結束這個實驗,或者選擇死。

梅格伊拉看出了他內心的矛盾,加強攻勢。“法律只適用於弱者和卑微的人,”她說,“在這個社會,自由是買來的。我們的錢包很鼓,門路很廣。我不會坐視這棟大樓垮在你這類人手裏,絕對不會。”

基恩越來越憤怒問:“那麼你準備怎麼做?”

“如果你肯屈從你懦弱的個性,我們就把你交給下面的人,讓你在牢房中慢慢腐爛,數着離死刑還有多少天。”

基恩盤算着她還會說什麼,她接下來說的話沒半點打動人的地方。

“或者,你可以做你出生就註定要做的事,擁有比我們所有人都多的東西。”

“你聽起來和他一模一樣。”

“我們都是他,我們都是阿薩納特家族的人。十二個人站在同一間屋子裏,我們是十二個人,但是共有一個大腦,十二雙臂膀,十二雙眼睛,有[奇+書網-QISuu.cOm]着同樣的思想與感覺,但是只有一個大腦。我們已經軟化了你的大腦,它現在像蠟一樣,就等着這最後的一印,把勞萊斯大腦內的記憶蛋白印到你的大腦上,使你與生俱來的記憶,阿薩納特的記憶,更加牢固。”

基恩看了看下面聚集起來的警車說:“他們是來申張正義的。”

“會讓他們滿意的。我們會交個人給他們,讓他替你頂罪。我們可以隨便選一個。”

改變還是死亡。

“不管採用何種方式,”梅格伊拉一臉得意,“我辦到了我許下的承諾,就是我要摧毀你。”

上一章書籍頁下一章

輪迴密碼

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 輪迴密碼
上一章下一章

槍林箭雨

%