第五章 寶石之戀(6)

第五章 寶石之戀(6)

“好吧。”那個店員坐了下來。“那麼好吧,我也是。他什麼時候能回來幹活?”

丹尼爾抬起頭。“你想讓他回來幹活?”

福克斯板著臉。“他了解這頂皇冠的製作。要找一個能取代他的人可不是件容易的事,現在再找也太晚了。”

倫德爾抬起他那張像鉤子一樣的臉。“他睡覺了嗎?”

“睡了一會,昨天晚上他去散步了。”

“在冬天,晚上散步。他這人好像有點隨心所欲……”

埃德蒙德擺擺手讓他們都別再說了。他眨了眨眼,從桌子後面看着丹尼爾,好像這個老珠寶匠身體裏有寄生蟲。弄得他沒什麼食慾,行動遲緩。

“告訴你弟弟——”他拿起一隻用舊了的羽毛筆,沾了墨水,開始寫了起來“今天就算了,明天他要麼來上班,要麼就走。但如果他不幹了,那他就是毀約。如果那樣的話,你們就得把收我們的錢全都退給我們。現在我們正在製作王冠,主要由你弟弟負責,如果他不能再做,我們也只能不付錢了,或者只付給一部分,就是我從你和你弟弟那買的那三顆——小的寶石的費用。”

他停下筆,伸手抓了把沙子在紙上。“我會就此事詢問我的律師,他明天會答覆我,到時我就會確切地知道我們該如何處理此事了。同時,我也希望到那個時候可以搞清楚自己的想法。祝你下午過得愉快,利維先生,你自己知道怎麼離開這吧。”

在弗里特大街的報攤上晚報剛剛送到。丹尼爾買了一份《太陽報》,還有一份《真太陽報》,剛印刷出來,報紙還是熱的,他把報紙折起來夾在胳膊下面。想着倫德爾,好像他還在他身邊。

皇家金匠鋪騙了他。他試圖相信這一點,相信這是真的。想到這裏,他只覺得生氣,還有點好奇,他從沒見過薩爾曼因為失去什麼東西而感到如此地噁心作嘔,恐懼到了極點,好像他沒有了那顆已經被他賣掉的寶石就沒法活下去一樣。丹尼爾試着想像有什麼東西是倫德爾這樣的人想要的,沒人對寶石有如此濃厚的興趣,他曾聽喬治說過這個。福克斯先生只談論他自己最了解的事情,慾望愛上慾望。你為什麼非要與眾不同呢?

空氣很差,因為冬天生火取暖,煙塵也越發的嚴重了。有一半的商店都關了門,好像他們已經想好了冬天太冷不適合做生意一樣。在斯通卡特爾大街,丹尼爾買了一些蘋果還有些昨天烤的麵包,味道很重的奶酪和一瓶甜味的葡萄酒,他把這堆吃的裹在他的大衣里,吃力地在髒兮兮的雪地里走着。山坡上,詹姆斯·里德家的窗戶里有燈光,他推門走了進去,然後等着藥劑師給薩爾曼配止疼葯,藥劑師咳嗽着,聲音很大,在他兩邊是一排排放着玻璃瓶的架子。有用藏紅花和洋地黃配的葯,蘆薈酒和補鐵劑的,還有黑瀝青一樣的油膏。另外還有治噁心、治發燒,和緩解神經緊張的藥物。丹尼爾付了錢,然後拿起他的東西從後面的樓梯上了閣樓。

“我希望走這麼多路會讓你覺得餓了——”

丹尼爾氣喘吁吁地開了門,都快凍僵了。一個側影靠窗站着,身體擋住了大部分的光線。黑暗中,丹尼爾輕輕地叫着它的名字。幾乎又不像是在叫他,底格里斯。

薩爾曼轉過身。丹尼爾看見他目光獃滯,嘴角耷拉着。從側影看他的臉平平的,沒有任何的表情,好像把憤怒全都隱藏起來了,然後他又轉身回到了陰影里。丹尼爾感覺他身體裏有種恐懼在上升,像是要吐的感覺,他坐在床單上,笨拙地解着大衣的扣子,把裏面的東西拿出來。咽了口唾沫,打開他沒興趣讀的那份報紙。

“咱們看看值不值,你還沒上過報紙呢。”

沒人回答。丹尼爾掏出眼鏡,用冰涼的手戴上,開始大聲地讀了起來。薩爾曼還是那樣,一動不動。

“太陽報繼續報道了在皇家股票交易所發生的火災。發動機被凍上了,得先解凍,然後才能抽水去滅火,還有諸如此類的借口。《真太陽報》嘛,我們看看,這兒登了彈簧腿傑克。他自己大笑了起來,眼睛還盯着報紙的專欄,這會兒他倒是把他自己的兄弟給忘了。“看上去誰像是怪物。‘彈簧腿傑克製造的恐慌引起了倫敦市長的注意。’下面是鬼話,還有‘在巴恩斯出現了一隻白色的公牛,在芬斯伯里有條噴火的龍’都是鬼話。接着‘在肯興頓宮,有隻白色的狒狒爬上了女王戒備森嚴的房子。’”

“那條龍在哪?”

丹尼爾抬頭看看,他弟弟悄無聲息地走到床邊。他的眼神很空洞,但他的聲音聽起來還算正常。丹尼爾想:我正讀的東西無聊透頂。他把報紙放下后說道:“在芬斯伯里,薩爾曼,你現在感覺怎麼樣?”

他皺了皺眉,好像在想怎麼回答,然後突然打了個大大的呵欠就走了下來。“不錯,比我這幾個月來的感覺都要好。你買回來什麼吃的?麵包?”

丹尼爾看看他,開始在那堆紙袋裏翻騰,一個個地撕開。“對了,還有你的酊劑。”

薩爾曼點點頭。“我不再需要它了,哈,這有奶酪。他拿出長條麵包,掰成兩半,然後小心翼翼地放在商店的包裝紙上。”

“你感覺很好,是真的嗎?你睡了多長時間?”

“一百年,我真的感覺很好。”他從外衣里掏出一把已經失去光澤了的鐵質鉛筆刀,絞開了罐頭,開始切奶酪。“昨天晚上我去了碼頭,又回來了。船都拋了錨,而且都凍住了。”

“我已經和喬治,還有倫德爾先生談了,”丹尼爾繼續說著,顯得很謹慎。“他們說鑽石不是我們的。”

“他們撒謊。”薩爾曼瞥了一眼丹尼爾,笑了笑開始繼續找蘋果。

“他們說你必須先把王冠做完。否則的話我們就是違反合同,他們所欠的任何錢都不會再付給我們了。”

“欺詐。他們一直在騙人。”

“那你不在這繼續待了?”

“不待了。”他的聲音很溫和。在他手掌里,蘋果哧的一聲被切開,露出裏面白色的果肉。“我現在才不會離開這兒呢。”

他又抬頭沖丹尼爾笑了笑,好像在等他也沖他笑。他們穿着大衣坐在一起,開始吃飯。

字母I是猶大的親吻,

為了錢財他出賣了主人,

他對耶穌基督做了壞事,

然後他弔死了自己。

字母K是好國王的王冠;

他把它帶在頭上——

她停了下來,不住地咳嗽着,都快要把肺咳出來了。丹尼爾靠近她,但她已經讀完了,書已經翻得很爛了。她往後靠在椅背上,繼續咳着,從教堂的十字形側翼到中央的通道,人們在圓形屋頂下低語着,顯示着聖保羅大教堂的陰暗。

“你一定不許感冒,瑪莎,就算是為了能讀書也不許感冒。”

她聳聳肩,臉色很白。“這比外面暖和。點了蠟燭就更好了。我讀的行嗎,先生?”

“一周比一周有進步。”

“我喜歡在這兒,喜歡學習。”

在教堂中央的長長的通道上,禮拜者們站在一群雕像中間,正在穿外套。“教堂都很美,瑪莎。”她輕聲說。“但必須要有人在裏面才行。沒有我們,它們只是一堆石頭而已。”

“以前我從來沒來過這兒。”她又開始咳嗽,努力想止住。

“你是說沒和你家人來過?”

他看她皺着眉,好像總是很不願意談到她自己的事。他們都是天主教徒,丹尼爾猜,他們其他做禮拜的地方在別處,但應該和這裏差不多。他壓低了聲音說:“他們還活着嗎?他們能不能把你帶回去呢?”

“我不需要他們照顧或是施捨。”

丹尼爾想他是不應該再多問些問題,如果這是可以幫助她的最好的辦法的話。在瑪莎的前面有一個插着蠟燭的盤子,燭光在她的眼睛裏閃爍着,映着她黃黃的臉頰。在她手邊,有個東西閃着金屬的光,丹尼爾又向前靠了靠。“那你家裏都有什麼人?”

她好像本能地想隱瞞,停了下來。手腕上帶着一個用扁平的錫做得漂亮的手鐲,上面有一隻青蛙,一隻螃蟹,一隻蜻蜓。“這是件首飾。你也學會打扮了。你自己買的?”他問道,其實答案已經瞭然於胸了。

“是小利維先生給的。”她眼裏閃着微笑,雖然她的嘴上並沒有笑容。“他難道沒告訴你嗎?這是聖誕節的禮物。”她把胳膊放下,突然嗚嗚地哭了起來。“我聽說了關於他的事。”

“你都聽說什麼了?”

她嘟囔了一聲:“聽說他想要刺殺女王。”

丹尼爾出了一口氣。“這不是真的,瑪莎。”

一群工匠走了過去,輕聲地用外語交談着。瑪莎在等着丹尼爾往下說,臉上充滿了焦慮。“那是什麼事?”

他又深吸幾了口氣說:“女王有一顆寶石。我弟弟認為那顆寶石是屬於我們的。”

“那寶石是你們的嗎?”

“我也不知道。”

“什麼樣的一顆寶石?”

“一顆鑽石,在一枚胸針上,形狀像個三角。”他漫不經心地在椅子上畫出鑽石的樣子。“這是紅寶石,珍珠和鑽石在這個位置。它非常漂亮。”

他畫完,瑪莎抬頭看着他。“那你打算怎麼辦呢?”

“我們沒有任何證明。我想沒有人會相信我們的。”他聳聳肩,笑了笑道“你會相信誰,瑪莎、女王還是利維先生?”

瑪莎很吃驚看着他,好像不習慣他問這麼顯而易見的問題。“我相信利維先生。”

“祝你好運,我們讀到哪個字母了?”

這是個寒冷的冬天,是幾年以來最冷的。每當薩爾曼夢到它,所有的事情好像又都重新開始了,他會發現他自己正走在商業大道上。現在是黎明時分,他能感覺冰冷的空氣拍打在他臉上。

寶石不在了,他到這時才知道,也知道他自己做過夢。突然他胸口發緊,一種眩暈的感覺。這是吃止疼葯的反應,他一邊走一邊想他不再需要酊劑了。

他還能夠辨認出房子的台階。洪都拉斯和哈德維克廣場,路邊的樹長得已經超過了他們。薩爾曼抬起頭看,好像他以前從來沒看見過樹似的。這些樹被慾望牽引着隨意生長,一直延伸到水面上。他發現它們還在生長,像個巨大的、冷冰冰的道具。

這顆寶石有點問題。在金字塔尖的地方,有兩道裂縫相互交錯着。他碰了碰頂端,想要確認它沒事,可寶石裂開了,裏面竟然是空的。他往後退了一步,趕快把那個東西扔掉了,好像它是只蟲子或是蠍子。

他再抬頭看,一切都變了。夜色漸濃,還混合著霧氣。樹下突然有聲響,他一直往前走,頭也沒回。他想到了邁赫梅還有他活埋的女兒。那個瓦罐裏面是股腐爛的味道。那顆鑽石也不再是鑽石了,而是裏面還暗藏着什麼東西。

石頭鋪成的行人路上,有爪子抓地發出地喀喀聲。他大聲地喊,開始跑了起來。在他身後,在樹下面,半龍半狗的怪物拖着它受傷的爪子。他又大聲地喊,不停地抱怨,閣樓上丹尼爾抓着他,使勁搖他的頭。丹尼爾聽着薩爾曼發出的聲音,想要從中聽出他潛意識裏到底在想些什麼。寶石出沒在他的惡夢中,它因寶石而失去的東西遠比他得到的要多。

***

這有一條出海的船。在海岬的底部,我聽見有微弱發動機的轟鳴聲,伴着遠處的海浪,但看不見亮光。我走着,聲音也走着,直到大海開始變成礁石,礁石變成海灘,腳下是水泥鋪成的路,兩邊是低矮的灌木和沙丘。當我再聽到那條船的聲音時,它已經駛出去很遠了,只是在土佐的另一端還能看到這艘出海捕章魚的船上的點點燈光。

在盡頭岬路漸漸升高,道路向前延伸成了一小塊高地,兩側就是大海。我能看到碼頭泊着兩條船,還有一個售貨攤,因為天黑而關張了,在這兒看不到有房屋。一個小時太慢了,我在想我剛才看到的從土佐發出的光很可能就是一條船,或者是一部汽車,一對戀人開着它到這兒來看海。透過沙丘,燈光一閃一閃的。我回頭看了看,然後接着走。沿着沙洞和長滿海薊的岩層間的引路標向前走去。

海風在吹,當我爬上最後一個沙丘時,風更大了。我走在背風處,所以當我再往下走,靠近那棟房子的時候,我能聽見房子裏有人在說話,孩子們在嬉戲。天色昏暗,除了孩子們剛剛混戰過的沙堆,大笑聲,還有一隻跑來跑去的狗,好像沒什麼其他的了。我又往前走了十碼,看見他們就在一小塊規規矩矩的菜地的對面。兩個孩子、一隻狗,但我只能看到他們映在地上的影子。

這是一幢用木板建成的房屋,窗戶拉上了百葉窗。大門口很乾凈,一條用煉磚造的小船底朝上放在一棵銀杏樹下。在這塊開墾過的菜地的邊上,一個男人正在挖着什麼。他聽到我的聲音之前我已經看見了他。門廊上有盞燈,他在蹲着幹活,燈光正好照着他的臉。看上去像是一幅油畫,一幅荷蘭油畫。那人看上去精力旺盛,他的肌肉和骨骼,遠遠看去像是座浮雕。我走到一半,他看見了我,也聽到了我的動靜,他站起身臉沒有了燈光的照射,看上去有點暗。我抬手打招呼,但他好像沒明白我的意思。

“對不起,”我說:“對不起,打攪了,對不起。”一個英國女人就這樣走到了這裏。那個男人耷拉着手站着。並沒揮手讓我走,也沒有任何的示意,實際上,我這時正在努力想說出一句完整的能讓他聽得懂的話。“你是村崎先生嗎?村崎先生是住這兒嗎?”

我能看見他正在喘氣,手裏還拿着鏟子。在沙地里,鏟刃閃着白光。汗沿着他的太陽穴流下來。他穿着一件藍色的短袖襯衣、褲子,還有日本工人們穿的木屐。風還在吹。寂靜中,沙丘那邊傳來了大笑聲。什麼地方有發電機的軋軋聲,好像這幢房子本身就建在海上似的。

我又試了一次,我的聲音很大,而且很奇怪。“村崎先生是住這兒嗎?”

他擦了擦汗,走開了,走到了暗處。他在房子的一角蹲下來,他用手捧起從自來水管中流出的水,沖了沖頭。他再次回頭看我時,我看到了他的眼睛。他脫掉了襯衣,開始擦身上和手上的水。

我看着他,身體在黑暗中半隱半現。他站起來比我還高些,肯定超過了六英尺,身材像是個摔跤運動員,肌肉相當發達。雖然他的臉颳得很乾凈,但他捲曲的胸毛因汗漬而變得硬硬的。他的臉看上去不像日本人那麼簡潔,鷹鉤鼻、蒙古人的顴骨、內呲皮,稜角分明的一張臉。

“你從哪來的?”

那個聲音從黑暗中傳來,問我。我看了看周圍,盡量控制住自己。他的英語很奇怪。他的用詞很奇特,但還算通順。語法也還說得過去。“倫敦。”我說,他朝我走過來。他身上一股很濃酸酸的汗味。他把襯衣攥成了一團。那把鏟子不在他手上,這讓我有點放心了。

他皺了皺眉:“不是問這個,哪家公司?”

“沒有公司。”

“你不是來日本工作的。”

“我一直在找村崎光。”

“誰?”

“他在這嗎?”

他站在那有點駝背,但頭抬得很高。好像在仔細聽其他什麼而不是問題的答案。

“我走了很遠的路來找他。”

“從任何地方到這兒來都挺遠的。”他又把那件舊襯衣穿上。真是個讓人不太舒服的動作,不過他到並不覺得這樣。“我們姓村。這是我們家。我們在這已經住了很長時間了。”他很快地看了我一眼,就像是看錶一樣,然後就被遠處孩子們的聲音吸引了。“已經八年了,我不認識叫村崎的。”

“你是漁民嗎?”

他聳聳肩說道:“有時候是。”

“你的英語講得很好,對一個漁民來說。”

他的眼神閃了一下。“我是個日裔美國人”,他小聲得說道,好像不太情願。“第三代移民。我是跟我家人學的英語。”

對不起,我幾乎就要說出來。他好像也在等着我說這話:“你知道在你之前住在這兒的人嗎?”

“一個男人。”

“他叫什麼?”

“是很久以前的事了。”他用手抓了抓他短短的頭髮,然後點了點頭說道:“大概是村崎,我也說不好。”

我想,他在說謊。他當然是在說謊,我也需要他說謊。但即使我這麼想着,心裏也慢慢有了一種挫敗感。這幾天來,這種感覺來得越來越頻繁,也越來越深入,好像我身體的一部分已經被消耗掉了。

“對不起。”他朝門廊那指了指。越過外面的燈光,屋子裏沒有開燈。“我們就快吃飯了,你一定累了吧。”

“我——”我回過頭來看看那些沙丘。我微微的能聞見松樹的味道。遠處的海岸,潮位很低,但能聞見海水味道。從這要走回去太遠了,能走到這來已經是我的極限了。

“你的車在哪?”

“我不開車。”

他開了燈,我們跟着走了進去。“天氣預報說有雨,有時漲潮還會淹沒道路,你最好別在這待太長的時間。請靠着火坐吧,你住在高知嗎?”

“不。”我太疲乏了,連坐下都很費力。我往南又往東跑了這麼多的路,現在真正開始感覺出累了。房間很大,映着廚房的燈光和壁爐里的火光而顯得很明亮,只有樓梯和擱架那兒的光線比較暗。屋子裏有榻榻米墊子的味道,還有大海的味道,一隻壁虎在房樑上彎彎曲曲地爬着。

“在土佐有客房。我們先吃飯,然後我送你回去。”村靠在門上,衝著外面喊着兩個名字。湯姆、艾琳。當看見他的孩子們對他的召喚有了回應,便又進了廚房,站在操作台旁用肥皂洗了洗手。一些瓶瓶罐罐,還有勺子都掛在他頭頂。操作台旁是一台冰箱,一個罐式的煤氣爐,還有電飯煲。這些家用電器都歪歪癟癟的,好像它們是從失事的船隻上撿回來的。

感覺真像是我已經走到了世界的盡頭。我看着他,沒說話。看不出他的年齡,大概在四十到六十歲之間吧。海上的生活肯定讓他看上去要顯得老一些,但他嘴邊的笑紋讓他看上去還算親切。他打開電飯煲的蓋子,拉開冰箱,拿出一條生魚、一根牛蒡,還有一節藕,然後拿起一把刀。在他身邊的操作台上,放着一個收音機,播出着長波信號的節目。

“你可以叫我犀星。”

“我叫嘉芙蓮。”

他點了點頭,算是正式問候。兩個孩子手拉着手走了進來。男孩大概八九歲,女孩也就四五歲。他們的眼睛長得很像他們的父親,頭髮也像,只是沒那麼黑,就像外國人頭髮的那種淺色。他們看見我,突然停了下來。

“這是嘉芙蓮。”他們的父親說。“她今天晚上和我們一塊吃飯。”然後,好像希望刺激孩子們一下,“她說英語。”

男孩像他父親一樣脫掉腳上的鞋,但還是遠遠地站着。小女孩走了過來,坐在墊子上。她頭上戴着蝴蝶發卡,一個已經鬆了。她的眼睛不停地轉着,好像想看我身後有什麼東西。

“她叫艾琳,”她哥哥說。邊說邊上下打量着我。“才五歲。她不太會講英語,不過能聽懂。你是從紐約來的嗎?”

“英國。”

他瞪着我。“那兒是哪裏?”

“一個國家。英語的發源國。”

“你們英國有斑馬嗎?”

“只有那種不帶條紋的。”

他不再瞪着我了,而是在想不帶條紋的斑馬會是什麼樣。小女孩舉起手摸摸我的臉。他父親從廚房那邊瞥了一眼。“湯姆,帶艾琳上樓去。你們吃飯前必須把手洗乾淨。”

艾琳眯着眼睛往周圍瞧了瞧,哼哼了幾聲。她哥哥抓起她的手,領着她上樓了。那個人站在切菜板旁邊沖我點了點頭:“你是私人偵探?”

“不是。”

他關掉收音機。“你是做什麼的?”

“我做寶石生意。”

“什麼樣的寶石?”

“這個無所謂。”我聽見孩子們上樓去了,接着傳來了流水聲、笑聲。他們又下來了,我很高興他們下來了,但這種感覺立刻又消失了。我低頭看看爐火,爐灰還有餘溫。“對不起。”

“沒關係。不過我現在比較感興趣,既然現在你在這兒。”

我抬頭看看。肯定有很多問題等着我呢,我想。不知怎麼,這些問題現在看來都顯得多餘。我又仔細看了看那人的臉,這個第三代美籍日本人。我在想巴甫洛夫是否查過行船執照。

“我買賣寶石。那都是些很值錢的石頭,各種玉石、寶石,還有鑽石,紅寶石和珍珠。也就這麼多了。”

“聽上去很有意思。”

“就是份工作。”

他正在剝金槍魚,把魚皮和魚肉分開。“不過一定不容易吧,一個人工作。”

“我沒說我是一個人。”房間的局面好像突然變了,氣氛也隨之改變。我覺得,自己好像已經被人看起來了。孩子們都跑了,那人拿着刀站在我和門中間。這也許算得上是最溫和的審判了。

“但是你也不為其他公司工作啊。”

“對。”

“那你為什麼到這來,來找寶石?”

我又回答了他幾個問題。“我來找以前住在這的那個人。你記不記得他的什麼事情?”

他沒抬頭,只是搖了搖頭。“真得很抱歉。”艾琳小心地下樓來,湯姆跟在她身後。

“那你們家以前住在什麼地方?我可以問這個嗎?”

他咂了咂嘴。“他們是商人,在很多國家都住過。不過那是很多年前的事了。”他打開水龍頭,用熱水洗了洗刀。“現在可以開飯了。”

桌子只比榻榻米高一點點,下面是空的。我坐在那很不舒服。那個人把日本豆面醬湯端了上來,還有醬油燉菜,幾碗米飯,米飯上還放了生魚片。魚很新鮮,吃起來沒什麼味道,只是有一點點甜,像冰鎮水果的味道。

“很好吃。”我說,而且確實如此。那人點了點頭。艾琳正在學着怎麼用筷子。她爸爸在教她,手指一會張開一會併攏,像螃蟹的慢動作。艾琳的動作顯得很笨拙。湯姆在嘲笑她,用的是日語。她一臉沮喪的看着她哥哥。

“你有沒有聽說過一個叫武者小路元藏的人?”

“沒有,怎麼了?”他還在教着。艾琳的手在模仿他的手,但筷子還是在拚命地晃,就像一個仰面朝天的昆蟲想翻身時一樣笨拙。我繼續問下去。

“那萬金——三菱呢?”

“沒聽說過。”

“我正在尋找一顆叫做三位一體的寶石。”

他停了一會,我看出他停了一會,雖然很短暫。然後他搖了搖頭,接着吃飯。

“你剛才問了關於我和寶石的問題,我和你說的正是這個。三兄弟是一個黃金和寶石的結合體,可以用它把寬大的斗篷在脖子這兒繫緊。它製作於15世紀早期。幾百年以來,人們都認為這塊寶石已經永遠地丟失了。我打算把它再找出來。”

“你做的就是這些?那你的生活看來很簡單。”他邊吃邊看着我。“艾琳,”他說,眼睛還看着原處。“別邊吃邊玩。”

小女孩的表情很悲慘。我沒有管她,繼續說道:“一個世紀以前,在四國島有家叫萬金——三菱的公司。有個叫武者小路元藏的人為這家公司購買了三位一體。萬金——三菱公司屬於一位叫路易斯的先生。一個叫馬里·路易斯的人1987年在土佐去世。他的兒子叫村崎光,以前住在這幢房子裏。為了要找到這顆寶石,我已經花了五年的時間了。所以,如果你能記起任何——”

上一章書籍頁下一章

寶石謎情

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 寶石謎情
上一章下一章

第五章 寶石之戀(6)

%