第十七章
“傑絲?”
“戴維,我知道我不應該干涉,可是我認為你應該請求無效審判。”
“出什麼事了?”
“最近幾天你上英特網了沒有?”
“沒有。我一直很忙。”
“呃,這次審理充斥了那該死的英特網。在聊天室進而,那是他們都在談論的話題。”
“那倒合乎情理,”戴維說,“可是這有什麼……”
“都是不利的,戴維。他們在說艾什蕾是有罪的,她應該被處死,而且他們說這個真是繪聲繪色。你難以相信他們有多惡毒。”
戴維突然意識到什麼,說:“噢,我的上帝!如果哪一位陪審員上了網……”
“很可能他們中有些是上了網,而且他們將受到影響。要是我,我會請求無效審判,或者至少將陪審員們隔離。”
“多謝,傑絲,我會這麼做的。”戴維放回聽筒。當他回到桑德拉正等着的餐廳時,她問:“很糟糕?”
“很糟糕。”
第二天開庭之前,戴維要求見威廉姆斯法官。他被領進她的辦公室,一同去的是米奇·布萊能。
“你要求見我?”
“是的,法官大人。我昨晚得知,這次審理成了英特網上的頭號主題,這是所有聊天室在談論的中心話題,而且他們已經判定被告有罪。這是很有偏見的。由於我確信有些陪審員擁有可以上網的電腦,或者跟那些可以上網的朋友談過,這會嚴重損害被告方。因此,我提出無效審判的動議。”
她想了一會兒。“動議否決。”
戴維坐在那裏,拚命克制自己。“那麼我提出立即隔離陪審團的動議以便……”
“辛格先生,每天新聞記者全體出動來到法庭。這個審理案是世界各地的電視、廣播和報紙的頭號主題。我警告過你,這將會變成一個馬戲表演,而你不願意聽。”她身子前傾。“好了,這是你的馬戲表演,如果你想要將陪審團隔離,你應該早在審理前就提出動議。而即使那時,我也很可能不會准許。還有別的事嗎?”
戴維坐在那裏,他的胃劇烈地翻騰:“沒有了,法官大人。”
“那麼讓我們進法庭。”
米奇·布萊能徵詢問治安官道林。
“治安副官布萊克給你打過電話,告訴你他準備在被告的公寓裏過夜以便保護她嗎?她告訴了他有人在威脅她的生命嗎?”
“對。”
“你什麼時候又接到治安副官布萊克的電話?”
“我……我沒有。早晨我接到電話,說他的……他的屍體在佩特森小姐公寓樓後面的小巷子裏被人發現了。”
“當然,你立即去了那裏?”
“當然,”
“那麼你發現了什麼?”
他吞吞吐吐地說:“山姆的屍體被裹在一條沾滿血跡的床單里。他像另外兩名被害人一樣,被人用刀捅死和閹割了。”
“像另外兩名被害人一樣?那麼說來,所有這些兇殺都是以同一方式干下的?”
“是的,先生。”
“好像他們是被同一個人殺死的?”
戴維站起來。“反對。”
“反對有效。”
“我收回那句話。你接下來做什麼了,治安官?”
“呃,直到那個時候,艾什蕾·佩特森還不是嫌疑人。可是這個案子發生之後,我們抓了她,並取了她的指紋。”
“然後呢?”
“我們將它們送到聯邦調查局,結果我們得到了對她的肯定辨認。”
“你能向陪審團解釋一下你所說的肯定辨認是什麼意思嗎?”
治安官道林轉向陪審團。“她的指紋跟檔案里的有些指紋吻合,而這些指紋正是取自前幾起凶殺案的現場。”
“謝謝你,治安官。”布萊能轉向戴維。“你發問吧。”
戴維站起來,走到證人席跟前。“治安官,我們在這個法庭的證言中已經聽到了,在佩特森小姐的廚房裏發現了一把沾滿血跡的刀。”
“沒錯。”
“它是怎麼藏起來的?用什麼東西包起來的?藏匿在一個不能被發現的地方?”
“不。它就暴露在外面。”
“就暴露在外面。是被一個沒有什麼好掩飾的人撂在那裏的。這個人是清白的,因為……”
“反對。”
“反對有效。””沒有更多的問題了。”
“證人可以下去了。”
布萊能說:“如果法庭允許……”他進法庭後面的什麼人示意,一名身穿工作服的男子進來了,拿着從艾什蕾·佩特森的醫藥櫥上拆卸下來的那塊玻璃,在它的上面,用紅色唇膏寫着:你將死。
戴維站起來。“這是什麼?”
威廉姆斯法官轉向米奇·布萊能。“布萊能先生?”
“這是被告用來引誘治安副官到她的公寓去以便她可以殺害他的誘餌:我想把這個編號為第四呼物證。它來自被告的醫藥櫥。”
“反對,法官大人。它與本案無關。”
“我會證明是有關聯的。””我們拭目以待。現在,你開始吧。”
竹萊能將鏡子放在陪審團看得清楚的地方,“這面鏡子取自被告的衛生間。”他看着陪審員們,“正如你們所見的,上面塗寫着‘你將死’。這是那天晚上被告讓治安副官布萊克到她的公寓裏去保護她的借口。”他轉向威廉姆斯法官,“我想傳喚我的下一位證人,勞拉·尼文小姐。”
一位中年婦女拄着拐杖來到證人席,並宣誓入座。
“你在哪裏工作,尼文小姐?”
“我是聖何塞縣的一名顧問。”
“你幹什麼工作?””我是一名筆跡專家。”
“你為該縣工作已有多少年了,尼文小姐?”
“二十二年。”
布萊能朝鏡子點了一下頭。“在這之前有人給你看過這面鏡子了吧?”
“是的,”
“你檢查過它了?”
“檢查過了。”
“還有人給你看了被告的筆跡樣本嗎?”
“是的。”
“所以也有了機會去檢查它?”
“是的。”
“那麼你把兩者比較了嗎?”
“比較了。”
“那麼你的結論是什麼?”
“它們是由同一個寫的。”
法庭上所有人不約而同地倒抽了一口冷氣。
“那麼你在說的是,艾什蕾·佩特森寫了這個威脅給她自己?”
“對。”
布萊能朝戴維望去。“你發問吧。”
戴維猶豫了,他瞥了一眼艾什蕾。她正死盯着桌子,搖着她的頭。“沒有問題。”
威廉姆斯法官在打量着戴維。“沒有問題,辛格先生?”
戴維站起身來,“沒有。所有這些證言都毫無意義。”他轉向陪審團。“控告方要做的是證明艾什蕾·佩特森認識那些被害人①(註:此處原文為thedefendants(那些被告),疑為作者筆誤,故作改動。——譯註),並且有動機去……”
威廉姆斯法官氣憤地說:”我以前已經警告過你了。這裏不是你向陪審團講授法律的地方。如果……”
“總得有人去講,”戴維爆發了,“你在讓他偏離……”
“夠了,辛格先生。到我這兒來。”
戴維走到法官面前。
“我在以藐視法庭的罪名傳喚你,並判你在本案審理結束之後,在我們這個漂亮的監獄裏呆上一個晚上。”
“等一下,法官大人。你不能……”
她嚴厲地說:“我已經判了你一個晚上的監禁。你想試試兩個晚上?”
戴維站在原地,對着她怒目而視,同時喘着粗氣。“看在我的當事人的分上,我會……我會控制住自己的情緒。”
“一項明智的決定,”威廉姆斯法官簡短地說,“休庭。”她轉向法警。“本案審理結束的時候,我要你將辛格先生拘禁起來。”
“是,法官大人。”
艾什蕾轉向桑德拉。“噢,我的上帝!這在發生什麼事呀?”
桑德拉緊攥着她的手臂。“別擔心。你必須相信戴維。”
桑德拉給傑絲·奎勒打電話。
“我聽說了,”他說,“新聞里都在說這事,桑德拉。我不責備戴維發脾氣。她從一開始就一直在刺激他。戴維到底做了什麼,竟讓她這麼跟他過不去?”
“我不知道,傑絲。這真可怕。你應該看看那些陪審員的面孔。他們憎恨艾什蕾。他們都等不及要判她有罪。好了,接下來是被告方的證人出場。戴維將改變他們的想法。”
“保持這種期望。”
“威廉姆斯法官恨我,桑德拉,而這正在對艾什蕾產生危害。如果我不就此採取對策,艾什蕾必死無疑。我不能讓那樣的事發生。”
“你能做什麼呢?”桑德拉說。
戴維深深地吸了一口氣。“退出這個案子。”
他們兩人都如道這意味着什麼。媒體會宣佈他的失敗。
“我根本就不應該同意接手這個案子的審理,”戴維悔恨地說,“佩特森醫生信任我,讓我去挽救他女兒的生命,而我已經……”他說不下去了。
桑德拉雙臂擁着他,讓他貼近自己。“別擔心,親愛的。一切都會有一個圓滿的結局。”
我令大家都失望了,載維想艾什蕾,桑德拉……我將會被踢出公司,我將會失業,而寶寶不久就要出生了,“一切都會有一個圓滿的結局。”
對。
上午,戴維要求在威廉姆斯法官的辦公室里跟她見面。米奇·布萊能在那裏。
威廉姆斯法官說:“你要求見我,辛格先生?”
“是的,法官大人。我想從這個案子中退出。”
威廉姆斯法官說:“以什麼理由?”
戴維小心翼翼地說:“我認為我不是這次審理的合適律師。我認為我在傷害我的當事人。我希望被別人取代。”
戚廉姆斯法官平靜地說:“辛格先生,如果你認為我會讓你從這個案子中走開,然後不得不再從頭開始這個審理並浪費更多的時間和金錢,你就大錯特錯了。回答是不行,你聽懂我的話了嗎?”
戴維將雙眼閉了一會兒,強迫自已保持平靜,他抬起頭來,說:“是的,法官大人。我聽懂您的話了。”
他被困住了。