第三章 聖甲蟲飾品
7月13日,星期五,正午
凡斯緊鎖眉頭,全神貫注地琢磨着這座黑色雕像。
“兇手像是經過挑選后才選擇了這件殺人武器,不得不讓人聯想到跟邪教有關。”
“你算了吧,凡斯!”馬克說,“這可是在現代紐約,不是傳說中的古埃及。”
“是啊!但人們寧願相信異端邪說。你看這房間裏還有許多更適用的兇器,不但使用起來方便,殺傷力也更大,可為什麼兇手偏偏選了這件既沉重又不好拿的薩黛拉雕像?”
他問史蒂夫:“這座雕像原來放在哪兒?”
史蒂夫說:“在那個柜子上。”他指了指蓋爾德屍體前的一排柜子說,“這雕像是新到的貨物,昨天才拆封。哈羅德把它放在最後那個柜子頂上。後面這幾個柜子上的東西只是暫時放在那兒,我們要登記以後,才把它們放到適當的地方。”
這排柜子共有十個,排列在展室的后側。柜子裏放着各式各樣的古董,每個柜子上都有一個金屬桿,桿上用銅環吊著絲織的帘子,所有柜子上的帘子都是拉開的,只有最後一個柜子的布簾拉開一半,而它的跟前,就是蓋爾德的屍體。
凡斯張望着四周。
“阿奴庇斯雕像也是昨天才運到的新貨嗎?”
“是的,暫時放在牆角,你知道,我們把所有新運來的東西都放在一起。”
凡斯點點頭,走向那個布簾半開的柜子。
“你們的收藏相當不錯,有意思。”他低聲說道。
展室的鋼門突然響了起來,厄爾尼·凱奇警官出現在樓梯頂端,他向馬克打招呼說:“情況怎麼樣,長官?我帶來三個人,杜伯斯隊長和德瑞莫斯法醫馬上就到。”
“看來又遇上一起凶殺案了。”馬克說,“死者是布萊恩·蓋爾德!”
凱奇走過來看了看死屍,說道:“真夠殘忍的!兇器是什麼?”
凡斯轉過身,望着凱奇說:“是薩黛拉,警官,古埃及的復仇女神!”
“我猜到你會在這裏,凡斯先生。”凱奇也露出笑容,伸出手說,“凡是稀奇古怪的凶殺案現場,總能看到你——菲洛·凡斯!現在,你可以運用你的心理分析法,趕緊把這裏的晦氣弄乾凈吧!”
“要破案恐怕不僅要用心理學,”凡斯握住警官的手說,“對埃及古文物學也要有些了解。”
“那就是你的事了,凡斯先生。我現在要做的,就是找到那個兇器上頭的指紋。”
他低頭看了看雕像,轉身問馬克:“這是怎麼發現的?”
馬克指了指史蒂夫說:“是他發現了蓋爾德的屍體。”
史蒂夫把發現蓋爾德屍體的經過向凱奇又說了一遍。與此同時,凡斯正在檢查蓋爾德的屍體。他一隻膝蓋跪在地上,取出他的單眼放大鏡,仔細審視着,不一會兒,他站了起來。
“史蒂夫,請借用一下你們的放大鏡。”
史蒂夫剛與凱奇警官談完話,立刻到聖甲蟲展示櫃前,拉開下層的一個抽屜,拿出放大鏡遞給凡斯。
凡斯接過放大鏡又對凱奇說:“警官,借你的手電筒用一用。”
他一手舉着手電筒,另一手握着放大鏡,仔細檢察離蓋爾德屍體一英尺遠的地上的一個橢圓形物體。
凱奇問道:“那是什麼,凡斯先生?”
“這是一枚聖甲蟲飾品,上面寫有古埃及的象形文字……”
凱奇也彎下腰看着那個奇怪的東西。
“你看這個,警官。別小看這個小東西,它可是古埃及的聖物。這是好幾年前,布殊在埃及法老的墓穴里找到的。對了,也許你會感興趣的,警官,它還有一個用途,聖甲蟲現在是最時髦的領帶夾!”
凱奇顯然有點兒不耐煩。
“這聖甲蟲是領帶夾?哼,凡斯先生,我不信誰願意把這玩意兒別在領帶上!”
“這個我倒可以告訴你,警官。”凡斯站起身來,目光瞥向螺旋梯頂端那扇小門,“這枚領帶別針是布殊博士的。”他說。