十二、替死的人

十二、替死的人

史佩特兩手樓着布莉吉·奧肖內西,乾笑了幾聲。

“當然啦,我們談吧。”古德曼搖搖擺擺從門口往裏退了三步,一身肥肉晃個不停。

史佩特帶着姑娘走進去,那小個子和凱羅跟着他們也走進來。凱羅在門口停下,那小子把手槍放好,站在史佩特身後,史佩特扭過頭去對那小子喝道:“走開,不許你搜我。”那小個子說:“站着別動,閉上嘴。”

史佩特的鼻孔隨着呼吸一起一落,聲音倒挺冷靜。“走開,你的爪子敢碰碰我,我就跟你動槍。問問你們老闆,他是要跟我談,還是要打死我。”

古德曼那雙圓滑的眼睛帶着笑轉向史佩特,他的聲音顯得很和藹,愉快,而且心安理得。“當然是談,先生,你剛出去過。”

史佩特的眉毛擰到了一塊兒了,“對的,出去過,”他說。“我一搞到那隻鷹,就想馬上見你。我到布林格姆就是希望跑到那裏能跟你們碰頭,我不知道你們正到處亂撞,如果晚了半個鐘頭。你們無非是想把我排擠出去,趕在雅各比找到我之前碰上他罷了。”

古德曼嘻嘻一笑,那笑聲完全是滿意的笑。“好啦,先生”,他說,“不管怎麼說吧,你希望碰碰頭,我們不是這兒坐齊了嗎?”

“我正希望碰碰頭啊,你準備什麼時候付給我那第一期款子,並且把鷹拿去呢?”

胖子抬起頭來,親切地笑笑,把一個信封仍在史佩特身上。

史佩特不慌不忙撿起信封,打開,裏面是一疊嶄新的千元美鈔,史佩特抽出鈔票,數了一下,一共是十張,史佩特抬眼笑笑,“我們說的好像不止這個數啊?”

“是啊,先生,”古德曼說。“不過當時我們光是談談。”他笑得渾身肥肉一顛一顛的,笑完之後,他又嚴肅起來,“現在我要照顧的人也多了。”他那胖腦袋和發亮的眼睛動了動,指指凱羅,“而且——好吧,先生,總之——情況起變化了。”

史佩特漫不經心地對胖子說:“對,你們現在都湊到一塊兒來了,可是鷹在我手裏。”

凱羅說話了,那雙難看的手緊緊抓住椅子扶手,身子向前深着,一本正經,嗓子又尖又細:“史佩特先生,我認為必須提醒你,雖然鷹可能在你手裏,可是你現在在我們手掌心裏。”

史佩特咧開嘴笑着說:“我才不為這事操心呢,”他直挺挺坐起來,把信封放在旁邊對古德曼說:“我們回頭再來談錢的問題,還有件事要先處理一下,我們一定得找一個替死鬼。”胖子皺起皺頭,象是不理解他的意思,不過沒等他開口。

史佩特就解釋說:“警察方面總得搞到一頭替罪羊——好把這三條人命案栽在一個人身上。我們——”

古德曼挺有把握地一笑,“好啦,先生,根據我們對你為人的所見所聞,我覺得這方面我們是用不着操心的。我們可以把對付警察的事交給你,你用不着我們這些外行幫忙。”

史佩特喉嚨和鼻子裏直哼哼,打斷古德曼的話,“對付他們的法子。就是拋出一頭替罪羊給他們,讓他們有個替身好把這些事栽上去。這是我們最好的賭注了,把那個小流氓交給警察,他們——”

“不過,我的好朋友,”古德曼反對說,“難道你不明白嗎?這一點我連想都沒想到——這實在太荒唐了,我待威爾默就像待我的親生兒子一樣,確實如此。”

那小子一雙淡褐色的眼在睫毛下冷冷地閃光,他聲音低沉清晰:“真可恨,你這狗娘養的……”

“好啦,威爾默,”古德曼說,又回過身來對着史佩特。這時他臉色和聲音又恢復正常了。“先生,你的方案我一開頭就說過了,根本不行,我們別提了。”史佩特說:“那就好,現在我再提個建議,當然沒有第一個那麼好,可是也聊勝於無吧。要聽聽嗎?”

“洗耳恭聽。”

“把凱羅拋給他們。”

凱羅立刻從桌上抓起手槍,兩手緊緊握着槍貼在身上,他臉色發黃了,那雙黑眼睛一下子從這張臉瞟到那張臉,瞳仁黑得象兩個黑珠子。

古德曼好象不相信自己的耳朵,問道:“怎麼著?”

“把凱羅交給警察。”

古德曼似乎想笑,可又忍住了,他終於叫道:“老天爺,先生!”聲調聽得出他拿不定主意。

史佩特說話毫無顧忌,這對他們起了作用,“你如果殺了我,怎麼拿得到鷹呢?如果我明明知道鷹沒落到你們手裏,你們就不敢殺我,那你們想嚇唬我把鷹給你們,我會害怕嗎?”

古德曼朝左面偏着頭,考慮着這些問題。

喬爾·凱羅從椅子上跳起來,走過那小子身邊,站在古德曼身後說起悄悄話來,見此,史佩特朝那小子說:“二比一,他們要出賣你了,小傢伙。”

那小子一聲不吭,他膝蓋開始哆嗦起來,兩條褲腳也抖個不停,古德曼睜開眼睛,凱羅說完了悄悄話,筆直站在胖子背後。

那小子激動萬分,憋得嗓門都嗆住了,他失聲叫道:“好吧!”一下子把手槍移到胸前。古德曼一手劈去,抓住那小子的手腕,扳下手,讓槍口朝下。他那尊肥胖的軀體趁勢從搖椅里站起來,凱羅急忙趕到那小子另一邊,抓住他另一隻胳臂。他們跟那小子搏鬥,使勁扳下他胳臂,讓槍口朝下。這堆搏鬥的人你一言我一語的,只聽得那小子斷斷續續的說——“好——去——雜種——煙”——古德曼說“得了,得了,威爾默!”

史佩特對古德曼說:“好啦,這就是我們的替死鬼。”

古德曼臉色灰白,眼神陰沉,他不看史佩特,卻看着地板,一聲不吭。

史佩特說:“別再傻了,這事兒你可不能一笑置之,難道你打算自己去挨子彈嗎?”古德曼雙腳在地毯上動了一下,還是沒吭聲。

史佩特說:“另外一個辦法嘛,你們現在不馬上答應也行,我把鷹和你們這幫混帳傢伙統統送到警察局去。”

古德曼抬起頭來,喃喃地說:“這個我不願意,先生。”

史佩特說:“你不願意能怎麼樣?”

胖子嘆了一口氣,苦笑了一下,傷心地回答:“你可以把他送去。”

史佩特說:“好極了。”

上一章書籍頁下一章

馬爾它黑鷹

···
加入書架
上一章
首頁 偵探推理 馬爾它黑鷹
上一章下一章

十二、替死的人

%