第25節

第25節

我陪他走進大廳,他上樓回房間去,我則在下頭等着。喜悅-羅林正在櫃枱後面,把東西從抽屜里一樣一樣拿出來,放進一個皮箱裏。她雙眼紅腫,面色蒼黃,彷彿失了血一樣。

“他把我開除了,”她的聲音很平板。“我在這兒幹了十五年,而他要我十五分鐘之內就捲鋪蓋走路。這地方還是我替他撐起來的。”

“我相信他會再考慮的。”

“你不了解雷斯。自從他開始賺大錢以後,他就變得高高在上,霸氣得很。他自以為是上帝,而且愈來愈嚴重。他老爸的農場正好在石油城跟凡德堡空軍基地中間,這只是他運氣好,可是他以為這全是他自己一個人的功勞。現在,他更以為他可以就這樣把人趕出大門。”她做了一個砍頭的手勢,手在發抖。“我需要這份工作,我還有個上學的兒子要養。”

“他拿什麼理由開除你?”

“沒有理由,可是你知道原因的,我也知道。我剛才真應該把蘇珊捆起來才對。他怪我,那是因為他沒那個膽量去責怪真正應該負責的人——他自己跟他太太,他們才是把她養大的人。我可以告訴你,蘇珊的媽媽——”

她的臉凝成一種訝異的神情,像是聽到自己說了不該說的話而大吃一驚。她不再開口,於是我想辦法引她說話。

“葛蘭多太太到底是什麼出身?”

“沒什麼大不了的。她爸爸是個建築工人——砌牆灌水泥的——她小時候一直跟着他們在加州到處跑。她嫁給雷斯的時候,自己也不過是個孩子,她高中還沒畢業,他就把她弄來了,而他那時候已經是中年人了。”

“我注意到他們年齡差很多,我還覺得納悶,她怎麼會嫁給他。”

“她不得不嫁。”

“你是說她懷孕了?那倒很尋常。”

“還不只是因為懷孕——還有更多的原因。她跟一幫從聖德瑞莎來的不良分子鬼混,那些人偷了雷斯的車。當初如果他去告她,她可能早就被關起來了。其中有一個就被抓去關了。”

“你是說艾爾-席納嗎?”

她的臉色一沉。

“你一直在-我!這些事你早就知道了。”

“我只知道一點,不過我昨天碰到了艾爾-席納。你怎麼會認識他呢?”

“其實我不認識他,他只是上個星期到這兒來過。我對人的長相記得很清楚,我記得他以前也來過。他想知道上哪兒去找她。”

“找葛蘭多太太?”

“兩個都找。”

“所以你告訴他了?”

“沒有,我沒告訴他。可是他們家的地址又不是秘密,洛杉礬地區的電話簿里就有。”她接著說:“我連這點都沒告訴他。”

“你剛才說他以前也來過這裏?”

她的目光飄向遠處。

“那是很久以前的事了,那時候他還是個年輕小夥子。我自己那時候也沒這麼老。”

“是多久以前?”

“我想想看,我才剛來這兒工作不久,蘇珊那時候才三歲左右……一定超過十五年了,至少有這麼久。”她扮了個鬼臉。“這個禮拜我應該待在家裏的,只要那個人經過,就會帶來麻煩。”

“他十五年前帶來了什麼麻煩?”

“我不怎麼清楚。他要找雷斯講話——我想他是想借錢。可是他離開以後,這裏就鬧得天翻地覆,雷斯跟他太太吵得一塌糊塗。”

“他們為什麼吵架?”

“我不知道——我只聽到他們彼此大吼大叫,你得自己去他們那幾套出來。不過,可別說是我說的,我還得靠那個混蛋寫推薦信。”

葛蘭多在樓梯頂端叫我。我步上樓梯,心裏有股振奮。現在我已經知道瑪蒂-葛蘭多的背景了,我很盼望再次看到她。

那間套房的擺飾顯示一種廉價的豪華。她坐在一張過於膨厚的椅子上,雙腿交叉在前,臉上抹着新畫的濃妝。

我再次驚訝於她體態的美麗優雅。無論她擺出什麼姿勢,似乎都能把她周遭的房間裝點出條理,就如同是一盞燈或是一團火。可是她的眼眸卻是緊張而冷漠的。那對眼睛穿過她上了妝的面具注視着我,彷彿她昨晚過得不適意,是我的過錯一樣。

她伸手過來,邊握我的手邊說:

“你一定要把蘇珊找回來,她已經離家三天,我受不了了。”

“我儘力而為。”

“雷斯說她正要到蘇薩黎多去,是嗎?”

“很有可能。我現在就是根據這個假設行事,或許你能夠幫忙。”

“怎麼幫?”她帶着熱切的姿態把身子傾向我,可是眼神依舊。她的雙眸似乎精疲力竭,好像正看着自己的人生重新來過一次。“我能做的我都願意去做,我是說真的。”

她的聲調變得比較粗放,似乎染上了周遭環境的氣味。

“你認識愛倫-柯帕奇嗎?”

她用目光探了她先生一眼,又回到我臉上。

“很奇怪,你竟然會問我這個。我剛才還想打電話給她呢。”

“為什麼?”

“她就住在蘇薩黎多。”

“她是用什麼名字登記的?”

“愛倫-蘇東。她是個藝術家,一向用的就是這個名字。”

“她自稱是個藝術家,”她先生說。“根本就是騙人的。她連畫筆都不會拿。”

他的聲音噎住了,臉也氣紅了。我不知道他對愛倫-蘇東生氣是事出有因,還是單純的把怒氣發在她身上。

“你看過她的作品嗎?”我問。

“我們看過樣品。她今年夏天寫信給我們,說要賣畫給我們,所以我寄了一些錢過去,她就寄來一幅畫。”

“那幅畫在這裏嗎?”

“我把它扔了。那幅畫根本就是垃圾——它只是個要錢的借口。”雷斯說。

“才不是,”他太太說話了。“她說她給我們優先選擇權。”

“什麼優先,根本沒有人在排隊。”

我轉頭看她,問道:

“你最近有沒有見過愛倫?”

她緊張兮兮的看看她丈夫。

“她以前是我的導師。你說是不是,雷斯?”

他沒回答她,他似乎仍沉浸在自己鬱鬱不樂的情緒里,自顧不暇。

“她是傑瑞-柯帕奇的媽媽,”我說。“這你知道嗎?”

“不知道。”她又看她先生一眼。經過一陣尷尬的停頓后,她又說:“我的意思是,我是後來才知道的。”

雷斯在他太太和我之間走來走去,然後像個檢察官似的站在她前面:

“是不是你邀請傑瑞到我們家來的?”

“是又怎樣?那不是很好嗎?”

“好個屁!你看看,現在變成什麼樣子。是誰叫你這麼做的?是不是她?”

“這不關你的事。而且,你不要這樣指桑罵槐亂罵我。”

他們太專註於自己的家務爭執上,似乎忘了我的存在。一方面為了勸架,一方面也因為還有問題要問,我對她說:

“艾爾-席納跟你是高中同班同學嗎?”

她坐着好一陣子,不動也不講話。她先生也不說話,眼神一片空茫,似乎被往事猛擊了一拳。

“我們班很大,”她說。“你剛剛說是什麼名字?”

“艾爾-席納。”

她放下雙腿又交叉起來,像是把又軟又優雅的剪刀,然後抬頭看她先生。

“你不要那樣子瞪我,你瞪着我,我怎麼想事情?”

“我哪裏瞪你!”他想從她身上收回目光,可是收不回來。

“你到外頭去喝杯酒好不好?”她說。“你站在這裏瞪着我,我連話都忘了怎麼說。”

他伸出一隻手,順着她的頭型滑下,可是並沒有觸碰到她。

“孩子的媽,別緊張。我們一定要團結——你跟我要一起對抗全世界。”

“當然。現在,給我一點空間想一想,好不好?去喝一杯吧!”

他慢慢地走出房間。我一直等着,終於聽到門在他身後關上,以及他不情不願踏下樓的腳步聲。

“你到底打算做什麼?”那女人說。“想破壞我的婚姻?”

“在我看來,你的婚姻本來就有點破裂。”

“你看錯了。我是雷斯的好太太,他也知道;我已經儘力在彌補過去對他造成的傷害。”

“譬如說偷了他的車?”

“那都是快二十年前的事了。你真有這個膽子提起來,還當我的面提到艾爾-席納。”

“我昨天晚上就提過他了,你不記得了嗎?你說你不認識他。”

“你只提到他的名字,沒提他的姓;而且我從高中以後就沒見過他了。”

“你確定嗎,葛蘭多太太?十五年前他來過你這家汽車旅館。”

“很多人都來過這裏。”

“而且這星期他還帶你的女兒到另一家旅館去。”

她雙手往外推,好像想要把這個念頭趕出去。

“蘇珊不會跟這種人出去的。”

“很抱歉,她去了。”

她激動得站了起來。

“他想要幹嘛?因為我出賣他讓他坐牢,所以他來報復我?”

“你出賣他?”

“我非這樣做不可,要不然就得進少年感化院。可是那時候我連蘇珊都還沒生下來。”

“但艾爾不肯罷休。”

“沒錯,他是不肯罷休。就像你說的,他十五年前來過這裏,想要毀了我的婚姻。那時候他才剛從培斯敦監獄裏出來。”

“他是怎麼想毀了你的婚姻的?”

“他跟我先生講了很多關於我的謠言。我現在不想提他說了什麼,事實上,我不知道我為何要告訴你。”

“艾爾,席納昨天晚上被人殺了。”

她靜默地看着我,眼裏流露出恐懼,身體還是保持着微弱的自信。

“我懂了。你以為他是我殺的。”

我不置可否。她的神情更冷了:

“是蘇珊?你以為是蘇珊殺的?”

“她沒有嫌疑。我還沒有找出一個合理的嫌疑犯來。”

“那你剛才為什麼提他的名字讓我難看?”

“因為我認為你應該知道這件事。”

“那我真該謝謝你,”她挖苦地說。“艾爾跟我女兒在一起幹什麼?”

“我認為,他主要是想利用她做為情報的來源。艾爾是逃犯,他到南部來是想弄點錢,他打算籌路費到墨西哥去。”

“他從哪裏南下的?”

“沙科緬度。我想他中途在蘇薩黎多停下來過。”

她站着專心聽我說話,那種姿態好似一個聽到墳墓里有腳步聲的女人。

“是愛倫把我們家的地址告訴他的嗎?”

“我不知道她做了什麼事,不過我確定他南下之前去看過她。史丹-卜賀發出賞金找她和他爸爸,艾爾想拿那份賞金。”

“什麼樣的賞金?”“一千塊大洋。艾爾搞不好還想撈更多。”我把那張漸漸破損了的廣告剪報拿出來。“她就是愛倫,對不對?”

“沒錯,以前她在聖德瑞莎高中教書的時候,就是這個樣子。”

“你高中以後有沒有再見過她?”

她遲疑了好一會兒才回答:

“我們買了她那幅畫以後,我上個月跑去看她。請你不要告訴雷斯,他不曉得我去見她。我和雷斯到三藩市去度周末,我設法脫身離開,自己開車過橋到蘇薩黎多去的。”她又是一陣子猶豫,然後說:“我把蘇珊也帶了去。”

“為什麼?”

“我不知道——那時候似乎是個好主意。愛倫好像很希望跟我聯絡,而且她在我少女時代幫過我很多忙。要不是她,我根本連青少年時期都撐不過去。現在,蘇珊也慢慢出現了同樣的徵兆。她從來就不是一個快樂的女孩,可是她開始有點迫不及待了,你懂嗎?”

我不懂,也對她直說不懂。這是她第一次承認蘇珊的生活出了大差錯。

“她很怕人,真的很怕,就像我小時候一樣。而且別人也有點怕她,因為那些孩子搞不懂到底什麼事情讓她那麼煩惱。我知道是什麼事,或者說,我認為我知道,可是以前我講不出口。”

“你現在能講了嗎?”

“我最好講出來吧,反正一切都已經支離破碎了。”她環視這個裝飾過度的擁擠房間,彷彿地震在牆上造成的裂縫愈來愈大。“雷斯不是蘇珊的親生父親。他盡量做到為父之道,可是她就是感受不到。我自己也覺得可笑,覺得很尷尬,你懂嗎?我們在自己的房子裏環着桌子坐着時。就像幾個獃頭鵝一樣。”

“蘇珊的爸爸是誰?”

“這不關你的事。”她平視着我,眼裏沒什麼火氣。“或許,連我自己都不曉得是誰。我有一段時期生活很荒唐,那時候我比蘇珊還年輕。”

“佛茲是不是她的生父?”

那女人的眼神變得更銳利了。

“關於這件事,我不會做任何回答,所以你也別問了。而且你這是在插嘴,打斷了我要告訴你的事。我剛說過,我很擔心蘇珊,我想或許愛倫可以給我一些建議。”

“她給你建議了?”

“其實沒有。她說了很多話,蘇珊也聽進去很多,可是我對她的想法很不以為然。她認為我們應該把蘇珊送走,讓別人來照顧她;要不然就放任她去,讓她自己照顧自己。可是我們不能這麼做,這年頭年輕人需要保護。”

“蘇珊怎麼想呢?”

“她想去跟愛倫住一陣子。可是這根本就不是個好主意。愛倫跟她年輕時候不一樣了,她住在樹林裏一間破舊的老房子裏頭,活像個隱士。”

“她家沒有男人?”

“我是沒看到,如果你指的是禮歐-卜賀。他們兩個的性格其實是南轅北轍的,那種婚外情都只是因為有個太太梗在那兒,才火熱得起來。”

她好像對她的深刻了解有點不好意思。

“他到哪裏去了?”

“她說他到國外去了。”

“你在禮歐-卜賀離開之前就認識他,對不對?”

“我在他家做事,如果你認為這叫認識的話。”

“他是什麼樣的男人?”

“他是那種不沾女人就活不下去的男人。”

她講話的語氣似乎帶着深仇大恨,於是我說:

“他是不是對你不禮貌過?”

“有過一次。我給了他那俊臉一巴掌。”她用一種抗拒的眼神看着我,好像吃她豆腐的人是我似的。“從此以後,他那雙不幹凈的手腳就規矩了。”

重新憶起的憤怒在她體內流竄,激得她臉紅似火;也或許,把她臉染紅的是另一種情感。這女人比我們初次見面時更令人難測。

我急着要上路。我下樓,又撥了個電話給麥威里。我握住話筒,等着他幫我在當地電話簿上查出愛倫-蘇東的地址。她住在蘇薩黎多近郊漢文路上的一棟房子裏。麥威里說在我到達之前,他會監視她的房子。

我沒跟葛蘭多先生或葛蘭多太太道別,就溜進車裏。我不願意帶他們一塊兒去,他們身後拖曳着太多歲月的人生重荷。

上一章書籍頁下一章

地下人

···
加入書架
上一章
首頁 偵探推理 地下人
上一章下一章

第25節

%