第十六章
“老實說,我以前曾希望,”哥特斯坦說,眼睛望着桌上剛剛端來的甜品——一堆又甜又黏的東西——“我們可以常常見面。”
狄尼森說:“非常感謝,您對我的工作這麼關心。如果溢出的穩定性問題能夠解決的話,那麼我最終的成果——也有琳德斯托姆小姐一份功勞——將舉世矚目。”
“你說得可真謹慎,完全是科學家的口氣……我就不上那種月球利口酒了,省得讓你難受。那東西據說是仿照地球口味做的,不過我早就下定決心,一滴也不會沾。你能不能給我講講,用儘可能簡單的預言,你的成果怎麼會舉世矚目?”
“我試試吧。”狄尼森謹慎地說,“我們先從所知的那個平行宇宙講起。在那個宇宙里,物質內部的強作用力要遠遠大於我們宇宙的,所以在那裏,只需要相對而言很少的質子,就足以提供極大的聚變能量,從而構成一顆恆星。如果他們的恆星像我們的一樣大,那麼一定會導致非常劇烈的爆炸。所以在他們的宇宙中,遍佈着數量眾多,但體積微小的恆星。
“現在,我們假設還有一個宇宙,那裏的強作用力要比我們的弱很多。在這種情況下,大量的質子都相互遠離,很難接近融合,所以要形成一顆恆星的話,需要聚集極大規模的氫原子。這樣一個反平行宇宙中——因為它是那個已知平行宇宙的對立面——將會包含數量很少,但是體積龐大的恆星。事實上,只要強作用力足夠弱的話,那麼就足以形成這樣一個宇宙——它只有一顆恆星,而這顆恆星包涵了那個宇宙的所有物質。這將是一顆高度濃縮的恆星,但是物質之間幾乎沒有相互作用力,而且它所釋放出的輻射量或許還不及我們的太陽輻射強。”
哥特斯坦說:“這麼說的話,我倒有個聯想,也不見得對。你所說的這個宇宙,很像我們的宇宙在大爆炸之前的狀態——一個龐大的個體,包涵了整個宇宙所有的物質。”
“對,”狄尼森說,“就是這樣。我所描述的這個反平行宇宙,正是由所謂的宇宙原生蛋構成,簡單點就叫‘宇宙蛋’。如果想要探測單方向能量溢出的話,那麼,我們所需要的正是這麼一個蛋形宇宙。從另一方面來說,如果探測這麼一個蛋形宇宙的話,我們是不可能失敗的。因為這個宇宙蛋就是整個宇宙本身,無論我們探測它的哪個部分,都會找到物質。”
“但是你怎麼才能探測到呢?”
狄尼森有點躊躇,“這正是我感到最難解釋的地方。物質之間的強作用力都是通過介子來發揮作用。力場的強度在於介子的數目,而這介子的數目,在某種特定的環境中,是可調的。月球的物理學家們建造了這樣一種裝置,叫做介子儀,可以完全勝任這項工作。一旦介子的數目減少了,或者增加了,那麼那個地點就成了另一個宇宙的一部分。它就像另一個宇宙的大門,或者兩個宇宙的交叉點。如果介子數目能夠降低到一定程度,那麼那裏就成了一個蛋形宇宙的一部分,而這就是我們想要的結果。”
哥特斯坦說:“這樣我們就能從那個——蛋形宇宙里吸取物質了?”
“這部分就比較容易了。一旦門戶建立起來,物質就會自動流入。那些物質流入時都會保持本身屬性,而且非常穩定。漸漸的,我們宇宙的規律就會漸漸浸入,它們內部的強作用力就會增強,然後它們開始融合聚變,散發出巨大的能量。”
“可是如果它們聚變過度,不會產生大爆炸,炸成一團煙雲?”
“就算爆炸,同樣會產生能量。不過核爆更取決於電磁場。而在我們這個裝置中,強作用力更重要,因為電磁場是受控的。要說清楚這件事,得花很長時間。”
“哦,我上次在月面上看見的那點光亮,就是蛋形宇宙溢出的物質在融合聚變嗎?”
“是的,專員。”
“而這種能量可以為我們所利用嗎?”
“當然可以。怎麼用都可以。上次你看到的,只是那個宇宙蛋中最最微不足道的一粒塵埃。從理論上講,這種東西我們完全可以從那邊成噸成噸弄到手。”
“然後就可以代替電子通道了,是吧?”
狄尼森搖搖頭,“不。使用宇宙蛋的能量同樣會改變我們宇宙的結構,帶來些問題。在交互作用下,那個蛋形宇宙中的強作用力會慢慢增強,而我們的會慢慢減弱。這就意味着,蛋形宇宙中的物質融合聚變會慢慢加速,溫度慢慢升高。最後——”
“最後,”哥特斯坦雙臂抱在胸前,眯着眼睛,肯定地說,“它就會大爆炸。”
“這正是我的想法。”
“你是不是覺得,我們的宇宙在幾百億年以前就是這樣形成的?”
“或許吧。專門研究宇宙蛋的科學家早就提出疑問,為什麼當初我們的宇宙蛋會在某一特定的時間點上爆炸?有一種解釋曾設想了一種周期性宇宙模型,宇宙蛋就在其中形成,然後自然爆炸。這個周期性宇宙理論後來被學術界推翻了,他們的結論是,宇宙蛋必須要經過很長時間的孕育,而且在爆炸之前還要經過一場原因不明的危機,最終導致狀態失衡,然後爆炸。”
“這個危機,很可能就是跨宇宙能量流動的結果。”
“有這個可能,但也不一定是智慧生命造成的。或許在宇宙之間也有偶發的自然能量溢出。”
“當那個宇宙蛋發生大爆炸以後,”哥特斯坦說,“我們還能從那裏得到能量嗎?”
“我不敢肯定。不過這不是我們眼下需要擔心的事。我們宇宙的力場會漸漸向蛋形宇宙溢出,但這個過程至少要持續幾百萬年,才會導致宇宙蛋突破臨界點。
再說,蛋形宇宙也肯定不止它一個,真正的數量可能是無限的。”
“那麼,在這一過程中,我們的宇宙會有什麼改變呢?”
“強作用力會漸漸弱化,然後,我們的太陽會非常非常緩慢地冷卻下來。”
“我們可以利用蛋形宇宙的能量對此作出補償嗎?”
“不需要這麼做,專員。”狄尼森熱切地說,“由於宇宙蛋通道的緣故,我們宇宙的強作用力會漸漸減弱;與此同時,原本那個電子通道的運轉,又會把它逐漸增強。只要我們能合理調節二者之間的關係,達到平衡狀態的話,那麼,雖然兩端的宇宙結構都會發生變化,但是我們宇宙卻可以保持原狀。我們這裏將成為中轉站,而不是終點。
“而我們也就不必為兩端的宇宙擔心。平行宇宙那邊的人將會慢慢適應太陽冷卻的生活,其實到現在為止,他們的太陽已經衰退得相當厲害了。至於蛋形宇宙那邊,我們完全可以肯定,那裏面沒有任何生命存在。
其實,我們的行為正在加速催化大爆炸的發生,我們正在締造一個宇宙,而這個宇宙終將孕育出生命來。”
聽了這番話,哥特斯坦沉默了許久,寬大的臉盤上沒有絲毫表情。沉默着,他點了點頭,好像想着自己的心事。
最後,他說道:“這麼說吧,狄尼森,我認為你的成果將會震驚世界。想要讓主流科學界承認電子通道的危害一直很難,不過現在,困難已經不復存在了。”
狄尼森說:“對,至少感情上的障礙已經解除了。
我們現在不單指出問題,連解決方案也一起奉上了。”
“如果我保證可以公開發行的話,你什麼時候可以拿出一份報告,全面闡述你的發現?”
“你真的可以保證?”
“即使沒別的辦法,我也可以出一本官方發行的小冊子。”
“那好,不過在寫報告之前,我得先解決溢出穩定性的問題。”
“當然。”
“還有,我想這份報告最好——”狄尼森說,“——把彼得·拉蒙特列為作者之一。他可以從數學上嚴格描述這一過程,我做不到。再說,我的工作很大程度上也得益於他的啟發。還有一點,專員——”
“嗯。”
“我想還應該把月球科學家的名字也列在其中。特別是巴容·內維爾博士,應當列為第三作者。”
“為什麼?把事情搞得這麼複雜,有必要嗎?”
“沒有他們的介子儀,一切成果都無從談起。”
“肯定要提到他們的……不過巴容博士參與了你的試驗嗎?”
“沒有直接參与。”
“那為什麼要加他?”
狄尼森低頭看了看,伸手撣了撣褲腿,“算是個外交手腕吧。我們以後畢竟需要在月球上建立宇宙蛋通道。”
“在地球上不行嗎?”
“首先,我們需要真空環境。我們要建立的是單向溢出通道,這跟原先那個雙向操作的電子通道不同,運轉所需的必備條件也完全是兩碼事。月球上有現成的真空環境,面積廣大;要是我們非要在地球上製造真空的話,費時費力,很不經濟。”
“但畢竟能做到,不是嗎?”
“其次,”狄尼森說,“將來我們會有兩個巨大的能量源,二者之間還是完全反向的,把我們夾在中間。
如果二者離得過近,很可能會產生類似於短路的現象。
如果電子通道在地球上運行,而宇宙蛋通道只建在月球上,那麼二者之間隔了二十五萬英里的真空,這樣比較妥當——其實,也可以說必須如此。如果我們要在月球上開展工作,最好能考慮到月球科學家的感情。我們應該讓他們分享這一榮譽。”
哥特斯坦笑了:“這是不是琳德斯托姆小姐的建議?”
“我相信換了她也會這麼做的。不過這個道理顯而易見,不用別人提醒,我自己就想得到。”
哥特斯坦站起身來,舒展了一下筋骨,原地跳了兩三下,因為重力的原因,看起來就像慢動作一樣。接着他又活動了一下膝蓋,然後坐下,“你試過嗎,狄尼森博士?”
狄尼森搖搖頭。
“這可以促進血液循環,特別是下肢末端。每次我覺得雙腿麻木的時候都要做幾遍。我還要經常回到地球,做短期停留,以免身體過於適應月球的重力……我們能談談琳德斯托姆小姐嗎,狄尼森博士?”
狄尼森臉色一變,“她怎麼了?”
“她是個導遊吧。”
“對,你上次就說過。”
“我當時還說,她能做一個物理學家的助手,這很奇怪。”
“說實話,我只能算是個剛入門的物理學家,而她大概也是個菜鳥助手吧。”
哥特斯坦收起笑臉,“別跟我繞圈子了,博士。我花了不少力氣,了解了不少她的底細。她的檔案里泄露了不少東西,其實過去只要有人想到去查,一定也能看到很有意思的內容。我相信她是個直覺師。”
狄尼森說:“很多人都是。我敢確信你自己也是,雖然有點勉強。而我自己,馬馬虎虎也算是一個。”
“這不一樣,博士。你是個專業的科學家,而我,至少我希望,是個專業政府官員……但琳德斯托姆小姐的天賦明顯對你的前沿物理研究大有幫助,可她的職業卻只是個導遊。”
狄尼森有些猶豫地說:“專員,她只懂一點點專業知識。而她的直覺判斷力雖然相當強,卻不能隨心所欲地使用。”
“她的能力是不是當年遺傳工程研究的產物?”
“我不知道,但如果真的是,我並不會感到意外。”
“你信任她嗎?”
“為什麼這麼問?她一直在幫我啊。”
“你知不知道她是巴容·內維爾博士的妻子?”
“我記得他們在一起,但兩人之間好像並沒有法律關係約束。”
“在月球上,沒有法律關係這回事。這個內維爾,跟你想加為第三作者的內維爾,是一個人嗎?”
“是的。”
“難道這只是巧合?”
“不是。我一來月球,內維爾就表現出很濃的興趣。我想是他讓茜里妮過來幫我的。”
“這是她說的?”
“她說過他對我感興趣。至於幫忙的事,我想就很自然了。”
“你有沒有想過,狄尼森博士,她來幫你是出於自願,還是出於內維爾的授意?”
“從我們的角度來看,誰的意思不都一樣嗎?事實在於,她已經在不求回報地幫我了。”
哥特斯坦挪了一下身體,活動活動肩膀,好像在做肌肉拉伸練習。他說:“內維爾博士一定知道他身邊的這個女人是直覺師。他有沒有在利用她呢?為什麼她要一直做導遊,原因只能有一個——為了掩蓋她的能力。”
“如果內維爾博士有這類想法的話,我能理解。不過我還是不太認為他會玩這種毫無意義的詭計。”
“你怎麼知道它毫無意義……你知道嗎,就在今天你們的介子儀做出那個能量球之前,我的太空穿梭機一直在月面上空盤旋,我一直在觀察你。而你當時卻沒在介子儀跟前。”
狄尼森回想了一下,“沒有,我的確沒在。我正仰望星空,每次我到月面上去都會這樣,已經成了習慣。”
“當時琳德斯托姆小姐在做什麼呢?”
“我沒看見。她說她把磁力場的強度調高了,然後我們就看見了溢出。”
“她是不是常常獨自操控機器,不需要你的指導?”
“不是。但這麼做也很正常。”
“還有,現場是不是會有什麼放射狀的東西?”
“我不明白你的意思。”
“我自己也不太明白。當時在地球光的照耀中,好像還閃過一點模糊的光亮,好像有什麼東西從空中飛過。我不知道那是什麼。”
“我也不知道。”狄尼森說。
“你好好想想,是不是跟試驗本身有關的什麼東西——”
“不可能。”
“當時琳德斯托姆小姐在做什麼?”
“我還是不知道。”
過了許久,兩人都沒說話,四周的空氣也凝重起來。最後專員說:“在我看來,你目前的任務是努力解決溢出穩定性問題,然後開始準備你那份報告。我這邊也會馬上開始運作。最近我會回到地球,着手準備出版你那份報告,再向政府提出警告。”
主人已經下了逐客令。狄尼森站起身來,專員又加了一句:“當心內維爾博士,還有琳德斯托姆小姐。”