第一章 巴林海灣的盛會

第一章 巴林海灣的盛會

在美國的東部沿岸,有一個並不出名的巴休海灣。不過它很小巧,有湛藍平靜的大海,白色細潤的海灘,風景十分秀麗。每逢盛夏乎節,總有一些對大海懷有特殊情感和逃避城市喧鬧的人們,迷戀這裏柔軟的沙灘。他們毫無顧忌地裸留出黝黑的身軀,舒坦地躺在海灘之上,任憑海水的吮舔,愜意地卑受陽光的沐浴和難得的寧靜。雖然也有一些好動的青年男女們,喜歡擺開橡皮舟和小舢板之類的玩藝兒,故意在波峰浪谷間領略驚險的樂趣,並不時發出尖聲的歡叫,但這並不惹人煩惱,反而給這小小的海灣帶來了一片生氣。

只有那些逞能的摩托艇駕駛員,大概想藉機顯露身手,招人注目,專門在歷盡艱險的小舟中間,風馳電掣般地穿來飛去。在他們身後留下了翻卷的浪花、嘈雜的轟響、驚恐的喊叫和不滿的嘟嚷。當然,這偶爾的不愉快,並不影響海灣里洋溢着的歡樂的氣氛。

今年的巴林海灣,比之往常大不相同,到處增添了一番華麗和熱鬧的景象,原來在這裏即將舉行一次國際性的長途游泳比賽,要求運動員們從海灘出發,游到灣外的郎秀見,然後再游回來,路程三十英里。這與其說是游泳技巧的競賽,到不如說是體力和意志的較量。這項富有創造和刺激性的活動,招來了四十多個國家海上優秀運動員參加,他們都是出類拔萃的人物,不少是舉世聞名的佼佼者。

近幾天來,不同國籍、不同膚色的游泳健兒已經一批批光臨。各國電台、電視台、報社記者和好奇的觀眾,也都紛至沓來。熙熙攘攘的人群,打破了素日的寧靜,把整個海灣鬧得沸騰起來了。

離正式比賽只剩下兩天時間,一切準備工作都進入高潮。

經過激烈爭奪,終於取得實況轉播權的電視記者們,興高采烈地忙碌着進行予演,攝象師不停地調整鏡頭,尋找着最佳轉播位置。

在海灘一角臨時搭起的高台上,本地電視實況解說員繆倫,已經居高臨下,拿着話筒繪聲繪色地廣播着。彷彿從那尚且空曠的大海里,他已看到運動員矯健的身影和精疲力盡、狼狽不堪的形象,似乎鹿死誰手,勝敗結局,他也一目了然。

儘管他的夥伴對繆倫的胡謅亂扯不時流露出不滿的神色,可是,看熱鬧的人群,對他無中生有,弄假成真的能耐,卻很敬佩,時時報以一陣鬨笑。這裏,充滿了歡樂。

然而,在海灘另一角,賽前慣常的幕後活動和卑鄙的交易,還在緊張地進行着。臨時攬上本屆比賽籌備負責人差事的賈志偉,正在和某國一個叫做達斯基的外交人員討價還價,全力周旋。

賈志偉先生,我知道一切事情都是在事前說好了。達斯基一邊迫着檢查準備工作的賈志偉,一邊耐心地進行遊說:但是,你要明白,決定的事,是在我們用保加維里替換呂卜基之前。

賈志偉心裏很清楚,保加維里是他們隊裏最有希望奪魁的選手,也是他們故意遲遲到這臨近比賽的關鍵時刻才打出來的一張王牌。為了確保保加維里得勝,達期基是要竭力爭取比塞中的有利地位的。賈志偉已經習慣於應付這類事情了,他揚了揚手中拿着的比塞秩序冊,有禮貌地回絕達斯基:假如我把貴國起點的位置調換,我就得把每一個人都調動,我相信現在已經太遲了。對嗎?

因為保加維里他不象呂卜基,他從來都是慣用左手的,

達斯基用左手做了一個別水動作,企圖加強他的說服力,所以他一定要排在每個人的左邊,那麼他才可以發揮潛能,有最佳的表現。

顯然,這並不是達斯基要調換位置的真正原因。賈志偉完全明白其中的奧秘,但他不想去揭穿這個底細,只是微笑着搖了搖頭,繼續沿着海灘走去。

達斯基見賈志偉毫無迴旋餘地,不免有些發急了,他緊趕幾步,顧不得外交的禮儀,用明顯地威脅口吻說:我應該在提醒你,貴國國務院曾經答應我們,盡量和我們充分合作。

這兒句活果然發生了效力,賈志偉懂得這已經超出了體育活動和這次比賽的範圍,他停住腳步,想了想說,讓我看一看。

他打開手中的比賽秩序冊,一頁一頁地翻着。然後,看着有些得意的達斯基燒:可現在的問題是嚴佐治肯不肯跟你調換位置呢?你認為怎樣?

哦假如嚴佐治他同意的話,我們很感激。否則就有麻煩。達斯基害怕這個暗示沒有被賈志化理解,臉上露出狡詐的微笑,進一步說:這次活動是國際性的,本來已經是很複雜了。你當然不想有什麼麻煩的事發生啦。是不是?

賈志偉並不在乎達斯基的訛詐,他輕蔑地笑了笑,聳聳肩頭。

啊啊海上傳來了一個婦女驚慌的尖叫聲。

賈志偉顧不得再同達斯基糾纏,急忙朝海邊趕去。只見一條橡皮小艇在海面上顛簸着,一個年輕的婦女不知遭到了什麼東西的襲擊,倒在小艇里。她一邊掙扎着、叫喊着,一邊拿着木漿敲打着海面。

賈志偉緊張地瞪着橡皮艇上的婦女,身上冒着冷汗,一個不祥的預感在心裏升起:糟糕,要出事?

啊!救命啊!婦女又一聲毛骨悚然的呼叫,使賈志偉混身都發了涼。

我的天,可千萬別翻船,要不他不由自主地嘮叨着,要是翻了船,死了人,這次比賽就全吹了。

這突然的事件,在海灣里引起一片慌亂。還在海里游泳的人拚命朝岸邊划著、跑着,海灘邊擠滿了引頸探望的人們,還發出一片嘈雜的議論聲,幾艘摩托救護艇,飛快地朝出事地點奔去。

不知什麼時候蹭到賈志偉身後的達斯基盯住小艇,冷冷地說:有麻煩了,我相信是鯊魚啊!

賈志偉似乎受到什麼刺激,全身一震。但他立刻鎮定下來,肯定地說,不可能,這兒附近不可能有鯊魚!

達斯基不置可否地看了看賈志偉竭力爭辯的神色。不知為什麼達斯基流露懷疑的眼光,比剛才他的訛詐更使賈志偉感到威脅。

這確實是一個十分敏感的問題。這次比賽路程很遠,海域很大,安全是一個關鍵問題。如果不能絕對保證運動員在海中不會遭到鯊魚或其他海洋生物的襲擊,很可能有很多運動員拒絕參加比賽,這次辛辛苦苦、耗資很大、籌備很久的比賽就真要吹了。正因如此,一些不懷好意、竭力想破壞這次比賽的人,次又一次地在委員會上向賈志偉提出質疑。為了做到確有保證,賈志偉不僅組織了廣泛調查,還多次派人到附近海上巡邏。所有材料都證明這一份海域裏既沒有鯊魚出入,也從未發現其他有危險的海洋生物,他有充分的把握,肯定安全沒有問題。誰知今天是怎麼回事啊?特別是賽期這樣臨近的時候,要是出了事情,那些一心想拆台的傢伙,豈不有了最好的借口。

是啊!究竟是什麼東西襲擊了這艘橡皮小艇呢?賈志偉深深感受到了這個事件的巨大壓力,他滿腹憂愁地想弄明白事情的地委,而且時間又是這樣的緊迫。

上一章書籍頁下一章

大西洋底來的人

···
加入書架
上一章
首頁 科幻靈異 大西洋底來的人
上一章下一章

第一章 巴林海灣的盛會

%