第十九章:厭惡
我們在飛機還有幾秒就起飛時趕到了,然後真正的折磨才剛開始。飛機悠閑地停在停機坪上,乘務員從容地在機艙走廊內來回走動,拍打着頂上的行李艙,確認包裹已堆放妥當。飛行員頭探出駕駛艙,和正好經過的乘務員聊上幾句。愛麗絲的手搭在我的肩上,當我上下顛簸的時候,把我按在椅子上。
“總比跑步要快。”她低聲提醒我。
我點頭的時候正好被彈了起來。
最後,飛機緩緩地滑過大門,速度逐漸增快,我所受的折磨也越來越大。我還以為起飛後會好受點,但是我極度煩躁和不耐煩的心情絲毫不減。
飛機還沒完全起飛,愛麗絲拿起前座後背裏面的手機,轉身背對着微微不滿的乘務員。我臉上的表情使得乘務員沒有走過來阻止。
愛麗絲和賈斯帕打電話的時候,我試圖不去聽。我不想聽到他們的對話,但是一些話還是不時地鑽進我的耳朵。
“我不確信,我看見他不停做着不同的事情,不斷改變主意在城市中毫無節制地瞎鬧,襲擊保安,在廣場上把一輛車舉過頭頂做一些使他們不得不出來制止的事情——他知道這是最好的逼迫他們的方法”
“不行,你不能這樣做。”愛麗絲把聲音壓得很低,使我離她非常近幾乎聽不到,於是,我更加用心聽,“告訴艾美特跟着艾美特和羅莎莉,把他們帶回來好好考慮一下,賈斯帕。如果他看見我們當中的任何一個,你想他會怎麼做?”
她點點頭說:“正是如此。我認為貝拉是我們唯一的希望——如果還有機會的話我會盡一切努力的。讓卡萊爾作好準備,情況不是很樂觀。”
她隨後笑了,從她的聲音聽來,好像有點兒眉目。“我想過這一點好的,我保證。”她聲音帶着請求的語氣,“不用跟着我,我保證,賈斯帕。不管怎麼樣,我會逃出來的我愛你。”
她掛斷電話,閉上眼睛,倚靠在座位上:“我討厭對他說謊。”
“告訴我一切,愛麗絲,”我祈求到。“我不明白,你為什麼讓Jasper阻止Emmett,為什麼他們不能幫助我們?”
“兩個原因”她仍閉着眼睛,低聲說,
第一個我跟他說了。我們能親自阻止愛德華——如果艾美特拖住他的話。我們會有足夠的時間說服他你還活着,但是我們不能跟蹤愛德華。如果他知道我們來找他,他會加快行動的。他會把一輛別克朝牆上砸去,那麼沃爾圖裡就會抓住他。
“第二個原因,我不能告訴賈斯帕,因為他們在場,如果沃爾圖裡殺死愛德華的話,他們會打起來的,貝拉。”她睜開眼睛看着我,懇求道,“如果我們僥倖能贏如果我們四個人能救回我哥哥,事情就完全不同了。但是,我們不能,貝拉,我不能讓賈斯帕這麼白白犧牲。”
我意識到為什麼她用乞求的眼神看着我了。她為了保護賈斯帕,寧可犧牲我們自己,也許犧牲了愛德華。我理解,一點都不怪她。於是我點了點頭。
“難道愛德華不能感受到你的心聲嗎?”我問她,“他不可以通過你的思想了解到我還活着,然後意識到沒有必要那麼做嗎?”
誰也沒有任何解釋。我還是不能相信他會這麼做。完全沒有道理!我很清楚地記着那天我們坐在沙發上一起看羅密歐與朱麗葉一前一後的自殺。他說,你死了我也不要獨自活着!好像這就是最後的結果,但是她在森林裏離開我時說的話硬是把所有的一切給否定掉了。
“如果他在聽的話,”她接着解釋,“不管你信不信,我們可以用思想說謊的。如果你真的死了,我還是會努力阻止他的。我會很努力地一直想着‘她還活着,她還活着’,他知道這一點。”
我無奈地咬咬牙。
“如果有其他方法可以選擇,貝拉,我不會把你捲入危險之中的,都是我不好。”
“別傻了。你根本不用擔心我。”我不耐煩地搖搖頭,“告訴我你剛才說討厭對賈斯帕說謊是什麼意思?”
她苦笑一下:“我答應他我會在他們殺我之前逃出來,這不是我所能控制的——完全不是。”她揚了揚眉毛,好像提醒我危險性的客觀存在。
“誰是沃爾圖裡?”我小聲問,“他們為什麼比艾美特、賈斯帕、羅莎莉還有你可怕?”很難想像比這更可怕地事物了。
她深吸一口氣,然後突然向我身後看了看。我轉過頭看見一個男人站在走廊上裝做沒看見我們似的朝別處看,他看起來像個生意人,黑色的西裝,膝蓋上放着一部筆記本電腦。當我惱怒地看着他的時候,他打開電腦,裝模作樣地帶上耳機。
我靠近愛麗絲,她輕聲對我耳語,告訴了我全部的事情。
“我很奇怪你知道這個名字,”她說,“當我說他要去意大利的時候,你一聽就明白了,我還以為我得解釋一番呢。愛德華到底告訴你多少事情?”
“他只是說過他們是一個古老的家族——像皇族一樣。如果不想死的話,就不用和他們為敵。”我小聲說,“死”這個字很難說出口。
“你必須明白,”她說著,把聲音降得更低,更小心翼翼,“我們卡倫家族比你想像的更加神秘。我們這麼多人和平共處是不太尋常的。北方的坦尼婭家族一樣。卡萊爾認為是自我剋制讓我們變的文明,使我們能把關係建立在相愛而不是為了生存和尋求便利的基礎上。即便是詹姆斯的三女巫聚在一起都嫌人多——你可以明白為什麼勞倫這麼輕易地就離開了她們。我們一般單獨行動,或者倆人結伴。據我所知,卡萊爾家族是目前最大的,當然是出了另外一個,這另一個就是沃爾圖裡家族。”
“他們一開始就三個人,阿羅、凱厄思和馬庫斯。”
“我見過他們,”我低聲說,“在卡萊爾書房裏的畫上。”
愛麗絲點點頭:“後來有兩個女人加入他們,他們五個人後來組成了家庭。我不是很清楚,但是我想他們能夠和諧相處是因為年齡相仿吧。他們都有三千多歲了。或者是他們的才能使他們彼此相互忍耐,就像愛德華和我一樣,阿羅和馬庫斯也是法力不凡的。”
她不等我回答就繼續說道,“也許是他們對權利共同的熱愛把他們連在一起,皇族也許是個恰當的描述。”
“如果只有五個人”
“那個家庭一共五個人,”她糾正道,“不包括守衛。”
我深吸一口氣:“聽起來很嚴重。”
“是的,”她對我說,“上次我們聽說現在那個家族有九個固定守衛,其他的都是暫時的,一切都在變。這些守衛中很多人法力也很強,他們的才能讓我覺得自己的能力像是雕蟲小技。沃爾圖裡家族根據個人的能力、體能,或者其他方面的特長來選拔守衛。”
我張開嘴,又閉上了,我不太想知道困難有多大。
她又點了點頭,好像明白我在想什麼:“他們和別人沒有太多的衝突,沒有人會蠢到去惹他們。他們待在自己的城市裏,有差遣才出去一下。”
“差遣?”我不明白。
“愛德華沒有告訴你他們都幹些什麼嗎?”
“沒有。”我一臉的迷茫。
愛麗絲朝我後面的生意人看了一眼,把冰冷的嘴湊到我的耳邊。
“他叫他們為皇族是因為他們是統治者。一千多年了,他們奪到了執行法律的權利——事實上是懲戒違規者的權利,他們執法很果斷。”
我的眼睛一下子瞪得很大:“還有規則?”我的聲音有點兒大了。
“噓!”
“怎麼沒有人早點告訴我?”我小聲地抱怨着,“我是說,我想成為加入你們!怎麼沒人跟我提過規矩?”
愛麗絲被我的反應逗笑了:“沒那麼複雜,貝拉,只有一條核心準則——如果你好好想想,也許就會猜到的。”
我想了想:“不知道。”
她失望地搖搖頭:“可能是太明顯了,我們必須對自己的身份保密。”
“哦。”我嘀咕着,過去是很明顯。
“很好理解,我們大都不需要管制,”她接著說,“但是幾個世紀過去了,有些人覺得無聊了,或者說瘋了,我不清楚。沃爾圖裡家族就插手了,防止把大家都牽扯進去。”
“所以,愛德華他”
“計劃在他們的老巢搗亂——那座他們隱居了三百年的古城,從伊特魯利亞時期開始就隱居在那兒。他們對城市保護有加,不允許在城內捕殺。沃特拉城也許是世界上最安全的城市了——至少不會有吸血鬼的襲擊。”
“但是你說他們不離開那兒,他們吃什麼呢?”
“他們不離開城,但是從外面把獵物帶進來,有時候從很遠的地方。這使得守衛在不鎮壓獨立行動,或者不需要保護沃特拉的時候有事可做”
“像這次愛德華的行為就需要他們。”我接着她的話講。現在說出他的名字簡單多了,我不知道為什麼,也許是見不到他我也沒打算多活,如果我們太遲了的話,我根本不想活了,知道自己會死得比較容易反而輕鬆了許多。
“我懷疑他們沒有見過這樣的事情,”她喃喃地說,“畢竟一心尋死的吸血鬼不多見。”
我發出很輕的聲音,但是愛麗絲好像聽出我的痛苦,用瘦長而有力的手臂挽着我。
“我們會盡最大的努力,貝拉,事情還沒結束呢。”
“還沒有。”我聽着她的安慰,雖然我知道她認為我們勝算很小,“如果我們亂了方寸,沃爾圖裡就會抓住我們。”
愛麗絲面部表情僵硬:“聽你口氣好像這是件好事似的。”
我聳聳肩。
“別想了,貝拉,否則我們只好繞紐約一圈,又回到福克斯了。”
“什麼?”
“你知道嗎?如果我們遲了,我會盡最大的努力把你送回到查理的身邊,我不想你發生任何事情,你明白嗎?”
“明白,愛麗絲。”
她稍稍向後,以便能看着我:“不要惹麻煩!”
“我保證。”我答應道。
她眼珠轉了轉。
“讓我們仔細想想,看他到底有什麼計劃。”
她手還是搭在我的肩上,但是閉上眼睛靠在椅子上,另一隻手放在臉上,用手指搓着太陽穴。
我驚奇地盯着她看了好久,最後,她一動不動,臉像雕塑一般。
時間一分分地過去,要不是我事先知道她在想事情,還會以為她睡著了,我不敢打斷她的思路。
我希望有什麼安全點的事情好想想,不敢去想等待着我們的恐懼,更不敢想萬一我們失敗了怎麼辦。我怕自己叫出來。
我不能預料任何事情。也許,很幸運的話,我可以救回愛德華,但是我沒有天真到以為救了他我們就可以永遠在一起了。我和以前一樣,他沒有理由再喜歡我了。再見到他然後又失去他
我忍受住痛苦,如果它是救回愛德華的代價,我願意這麼做。
他們在看電影,我旁邊的人戴上耳機。有時候我看着小屏幕上的人影在晃動,但是我根本搞不清楚那電影是恐怖片還是愛情片。
好久以後,飛機才開始降落紐約,愛麗絲坐着沒動。我開始發抖,伸手想碰她,但又收回來。這樣來來回回好多次,知道飛機砰地着地。
“愛麗絲,”我終於叫出來了,“愛麗絲,我們得下了。”
她慢慢睜開眼,晃着腦袋四處看看。
“有什麼新發現嗎?”我小聲問,對另外一邊的那個男人保持警惕。
“沒有什麼,”她聲音小得我幾乎聽不見,“他走近了,正在想怎麼開口發問。”
我們必須趕去換機,這樣很好——比乾等着好。飛機一起飛,愛麗絲就和之前一樣,以同樣的姿勢閉上眼睛,我耐心地等待着。天黑了,我打開窗戶看着外面和遮光板一樣黑的天空。
真慶幸我訓練了還幾個月如何控制我的思想,雖然不管愛麗絲怎麼安慰,我並不打算活着離開,但我控制住自己不去想這些恐怖的可能性,相反我開始想一些小的問題。比如,回到家后,我要怎麼對查理說?這個問題夠我想上幾個小時了。還有雅各布怎麼辦?他答應過等我,但是這個承諾還有效嗎?我會一個人住在福克斯,孤獨終老嗎?也許我根本不想活下去了,不管發生什麼。
感覺像是在幾秒種后,愛麗絲搖搖我的肩——我這才意識到自己剛才不知不覺睡著了。
“貝拉。”她輕聲叫我,但是其他人都在沉睡中,她的聲音先得有點大了。
“怎麼了?”
愛麗絲的眼睛在後面的燈光下微微發亮。
“沒有什麼,”我問道,有點暈呼呼的。
“當然,貝拉,別睡。我看看他們說些什麼。”
“告訴我。”一位乘務員輕輕走過來:“兩位女士需要枕頭嗎?”他輕聲細語,彷彿是對我們大聲交談的指責。
“不用,謝謝。”愛麗絲給他一個微笑,她的微笑非常迷人。那位乘務員愣住了,轉身的時候暈頭轉向的,差點絆倒。
“告訴我。”我幾乎無聲地說。
她對着我的耳朵說:“他們對他有興趣——認為他的才能非常有用,他們想給他職位。”
“他會怎麼做呢?”
“我不知道,但肯定很有趣。”她又笑了笑,“這是第一個好消息,他們開始行動了;他們不想毀了他,‘太浪費’——阿羅會這麼認為,這就會使他想盡辦法。他計劃拖得越久,對我們越有利。”
但這還不能使我充滿希望,我並未能像她一樣能鬆口氣。我們遲到的可能性還是很大。如果我沒有進入沃特拉城,愛麗絲就會把我拖回家。
“愛麗絲?”
“什麼事?”
“我不明白,你怎麼能看得這麼清楚?有幾次,你預料到很遠的事情——還沒發生的事情?”
她眉頭緊鎖起來,我猜想她是不是知道我在想什麼了。
“因為很近,就快要發生,所以很清楚,我只是集中注意力罷了。該發生的事情中就會發生的——這些只不過是些苗頭,而且我比你更明白我的同類。愛德華和我關係更緊密,也就更容易了。”
“你有時候也明白我。”我提醒她。
她搖搖頭:“沒那麼清楚。”
我嘆了口氣:“我真希望你能預料我的未來,最開始的時候,你還沒遇見我就預料到……”
“你什麼意思?”
“你預見到我會成為你們中的一員。”我擠出這句話。
她嘆了口氣:“當時確實有這個可能。”
“當時。”我重複她的話。
“事實上,貝拉……”她猶豫了一下,做出了選擇,“說實話,這聽上去有點荒唐,我正考慮是不是乾脆把你的命運改變。”
我盯着她,驚呆了。立刻,我頂住了她這話的誘惑,萬一她改變了主意我會很失望的。
“嚇着你了吧?”她問,“我想這就是你想要的。”
“是的!”我喘着氣,“愛麗絲,現在就做吧!這樣我就可以幫助你——不會拖你後腿,咬我吧!”
“噓,”她提醒我,“理智點,”她小聲說“我們沒有時間了。我們明天必須趕到沃特拉。你需要在痛苦中熬幾天。”她做了個鬼臉。“我認為其他乘客會驚慌失措的。”
我咬了咬嘴唇:“如果你現在不做,以後會改變主意的。”
“不會的,”她皺了皺眉,有點兒不高興,“我不會改變主意,但是他會生氣的,不過他又能有什麼辦法?”
我心跳加速:“他完全沒有辦法。”
她靜靜地笑着,又嘆了一口氣:“你太相信我了。貝拉,我不確定自己能夠做到,可能最後只會殺了你。”
“我願意冒這個險。”
“你太怪了,哪怕在人類當中你也是很怪的。”
“謝謝誇獎。”
“這只是假設,不管怎樣,先過了明天再說。”
“好的。”至少我覺得要是活過明天,我就有希望。如果愛麗絲信守諾言,如果她沒殺了我,那愛德華就可以隨心所欲地到處走,我就可以一直跟着他。我不會讓他花心的,或許,要是我變得美麗、強大了,他就不會花心了。
“睡吧,”她對我說,“有新的消息我會叫醒你的。”
“好的。”我應了聲,知道自己再也睡不着了。愛麗絲收回椅子上的腿,雙手抱膝,額頭趴在膝蓋上,開始專心地聽了。
我靠在椅子上休息,看着她,接下來就記得她看着東方微白的天空,關上窗戶。
“發生什麼事了?”我問。
“他們跟他說不行了。”她平靜地說,我注意到她的熱情全無。
我的聲音因為恐懼而哽咽:“那他打算怎麼做?”
“開始很亂。我只能聽到一部分,他計劃變動很快。”
“什麼樣的計劃?”我追問。
“最糟糕的時候,”她說,“他決定去捕獵了。”
她看着我,知道我沒完全理解。
“他不想讓卡萊爾失望。”我嘀咕着,即便到最後關頭。
“也許吧。”她表示贊同。
“還有時間嗎?”我說著,艙內氣壓有所變化,飛機準備降落。
“我想是的——只要他不改變目前的計劃。”
“什麼計劃?”
“很簡單,他想走到陽光底下去。”
走到陽光底下,就這樣。
這就足夠了。愛德華站在草地中間——閃閃發光,好像他的皮膚是由上千顆寶石組成的——對此我記憶尤為深刻,任何人看過這樣的情形都不會忘懷的。沃爾圖裡如果不想引人注目,就絕不會允許這事發生。
我看着窗外的微弱的晨光,“我們趕不到了。”我小聲說著,喉嚨哽咽。
她搖搖頭:“現在他正看着熱鬧的人群,他想等到人最多的時候。他選擇了鐘樓下的中心廣場,那邊的牆很高,他會等到太陽當頭照的時候。”
“所以我們還有時間。”
“是的,如果我們夠幸運,而且他沒有改變計劃的話。”
飛行員走到機艙連接處,先用法語,然後用英語,宣佈我們即將降落。指示燈閃爍提醒系好安全帶。
“從佛羅倫薩到福克斯要多久?”
“根據你行駛的速度而定貝拉?”
“什麼?”
她打量了我一番問:“你是否強烈反對我偷車子?”
一輛嶄新的黃色保時捷在我身邊急停下來,車聲後面鑲嵌着銀色的“最強渦輪TURBO”字樣。擁堵的機場中,在我身邊的行人都盯着我們。
“快點,貝拉!”愛麗絲急切地從車窗里喊我。
我跑到車門,鑽了進去,恨不得套雙黑襪子在頭上。
“愛麗絲,”我抱怨道,“你怎麼不挑選個更顯眼的車子啊?”
車內是黑色的皮革,車窗也是黑的,在車子裏面黑糊糊的,挺安全。
愛麗絲已經穿梭在車輛當中——穿過車輛之間的空隙,我趕緊摸尋到安全帶繫上。
“重要的是,”她糾正我說,“能不能偷到一輛更快的,已經不可能了,所以我運氣很好了。”
“恩,相信碰到路障的時候會很舒服的。”
她笑了笑:“放心,誰要是設路障的話,我保證超過它。”她踩足油門,好像為了證實她的話。
我本來似乎應該欣賞窗外的佛羅倫薩和托斯卡納的風景。畢竟,這是我第一次遠行,也可能是最後一次。但是愛麗絲開得太快,儘管我相信她的車技,但還是有些害怕。我太焦急了,而沒有心思好好欣賞窗外山脈和古城堡的牆。
“你看見其他東西了嗎?”
“好像有什麼活動,”愛麗絲說,“一個節目,街上都是人和紅色的旗子。今天是幾號?”
我不是很確信:“十九號,也許?”
“真諷刺,今天是聖馬庫斯節。”
“什麼意思?”
她冷笑道:“這個城市每年都要慶祝這一節日。傳說一個基督徒傳教士、沃爾圖裏的馬庫斯神父一千五百年前把所有的吸血鬼逐出沃特拉城,傳說他在羅馬尼亞驅逐吸血鬼過程中犧牲了。當然是一派胡言,他從未離開過這座城市,但是一些迷信就是這麼來的,像關於十字架和大蒜的迷信。馬庫斯神父很會利用這些。吸血鬼沒有再騷擾沃特拉城,所以它們見效了。”她的笑聲變成嘲諷,“節日逐漸變成了城市的慶典,表達對警察的敬仰——不管怎麼說,沃特拉是座很安全的城市,警察功不可沒。”
我明白她為什麼說很諷刺了:“愛德華在這天鬧事,他們肯定不會開心的,不是嗎?”
她搖搖頭,表情很嚴肅:“他們很快會行動的。”
我向別處看去,努力不讓牙齒咬到下嘴唇,流血在這個時侯可不是好事。
太陽在淺藍色的天空上已經升得很高了。
“他還是計劃中午行動嗎?”我確認道。
“是的,他決定等到那個時候,他們也等着他行動。”
“告訴我應該做些什麼。”
她盯着前方彎曲的道路——時速表上的指針已經偏到最右邊了。
“你為什麼都不用做,他只要在走出來之前看到你就可以了,他看到我之前必須先看到你。”
“我們有什麼辦法實現這一計劃呢?”
一輛紅色的小車子似乎跟在我們的車子後頭。
“我會盡量把你送到最近的地方,然後你沿着我指的方向跑去。”
我點了點頭。
“不要摔倒,”她補充道,“我們今天沒有時間瞎激動。”