第十八章:葬禮

第十八章:葬禮

我快步下樓,打開了門。

當然是雅各布,即便無法透視了,愛麗絲還是很聰明。

他站在離門六英尺遠的地方,遠看上去,他皺着鼻子,但是臉上卻很平滑——像戴着個假面具一樣。不過這騙不了我,我看到他的雙手在微微顫抖。

他的臉上露出一陣敵對的神色,令我想起了那個糟糕的下午,當時他選擇了山姆,沒有選擇我。此刻,我覺得自己的下頜開始抽搐,進入了防禦的狀態。

雅各布的“兔子”在路邊移動,傑瑞德坐在駕駛座上,恩布里坐在乘客位上。我知道他們是不放心讓雅各布單獨過來,這讓我有點兒難過,有些不高興,卡倫家人就不會這樣。

“嘿。”見他最終沒有開口,我便招呼了一聲。

雅各嘟起嘴吧,還是沒有上前,眼睛看着前院。

我咬咬牙說:“她不在這兒,你有什麼是嗎?”

他猶豫了一下,說:“只有你一個人在?”

“是的。”我嘆了口氣。

“我能和你聊一下嗎?”

“當然可以,雅各布,進來吧。”

雅各布回頭看看坐在車上的朋友。我看到恩布里微微搖了搖頭。不知為什麼,這讓我很生氣。

我咬緊了牙齒。“膽小鬼。”我低聲咕噥道。

雅各回過頭看着我,他濃黑的眉毛在深陷的雙眼上方,非常突出,下頜固定不動,然後邁着步子向前進——這樣描述他走路最合適了——走上行人路,他從我身邊閃過,向屋裏走去。

我的雙眼和傑瑞德、恩布里兩人的眼睛先後撞了個正着。我不喜歡他們看我時那種嚴肅的眼神,他們難道真覺得我會做什麼傷害雅各布的事嗎?這樣對視之後,我就把門關上了。

雅各布在我身後的大廳,看着客廳亂糟糟的毯子。

“開了卧談會?”他語氣中有些譏諷。

“沒錯,”我也用同樣的語氣答道,我不喜歡雅各布這樣說話,“你覺得像什麼?”

他又皺起了鼻子,好像聞到了什麼難聞的氣味似的。“你的‘朋友’呢?”從他說話的語氣中我就知道他這個“朋友”是加引號的。

“他有些急事走了。說吧,雅各布,你想怎麼樣?”

房間的某種氣氛使他變得更急躁了,修長的雙臂在顫抖。他沒有回答我的問題,而是去了廚房,雙眼四處巡視。

我跟在他後面,他在短短的吧枱旁來回走動。

“嘿,”我堵在他面前,他停下來,盯着我,“你怎麼啦?”

“我不喜歡不得不到這兒來。”

這話讓我很受傷,我不覺向後退縮,他的眼神變得更加嚴肅了。

“我很抱歉你不得不來,”我喃喃地說,“何不告訴我你要什麼,然後就可以走了?”

“我只想問你幾個問題,不會很久的,我們還要回去參加葬禮。”

“好,那你問吧。”我的話可能充滿了敵意,但是我不願意他看出我內心有多受傷。我知道這樣對他不公平。畢竟昨晚我先選了吸血鬼,其次選他,是我傷害他在先。

他深吸了一口氣,原本顫抖的手指靜止了下來,臉上露出平靜的神色。

“和你在一起的是卡倫家族的某個人。”他說。

“不錯,愛麗絲?卡倫。”

他若有所思地點點頭:“她在這兒待多久?”

“只要她願意,隨便多久,”我的語氣中還帶着敵意,“這是我對她的公開邀請。”

“你是不是可以請你向她解釋一下另一個維多利亞?”

我的臉色變得蒼白了,答道,“已經和她說了。”

他點點頭:“你知道有準業娜嗽謖舛頤侵荒芸椿ぷ約旱耐戀亍D闃揮性誒瘴韃虐踩謖飫鏤以僖膊荒鼙;つ懍恕?rdquo;

“知道了。”我輕聲答道。

他轉過頭向窗外看去,沒有說話。

“就這些么?”

他眼睛仍然看着玻璃窗,答道:“還有最後一件事。”

我在等他往下說,但是他沒有繼續下去。“什麼事?”我問道。

“其他人現在會回來嗎?”他冷冷地、平靜地問。這令我想起山姆通常鎮定的舉止。雅各布越來越像山姆了我不明白這個為什麼讓我感到不安。

現在是我沒有說話,他雙眼期待地看着我。

“怎樣?”他問道,努力掩飾着他平靜的表情下面的緊張。

“不會,”我最後勉強地答道,“他們不會回來。”

他的表情沒有變化:“好了,就這些。”

我瞪着他,心裏又生出許多怨恨:“好吧,那你快去吧,快去告訴山姆那些可惡的妖怪並沒有來抓你。”

“好吧。”他答道,依然很鎮定。

好像就這樣結束了,雅各布迅速從廚房走了出去。我沒有動,等着聽前門打開的聲音,但是並沒有聽到,只聽到爐子上時鐘的聲音,雅各布現在變得越來越安靜了,真令我驚訝。

真是太悲傷了,我怎麼在這麼短的時間就和他變得這樣疏遠了呢?

愛麗絲走後他會原諒我嗎?要是他不能原諒我呢?

我靠在櫃枱邊,把臉深深地埋在雙手中。我怎麼把一切弄得這麼糟呢?要是不這樣我又能怎麼做呢?即便事後來看,我也實在想不出有什麼更好的辦法,有什麼更得體的方式

“貝拉”雅各布不安地問道。

我抬起頭,看到雅各布猶豫地站在廚房的門邊,我以為他離開了,但是他並沒有。看到自己手上晶瑩的淚珠,我才知道自己哭了。

雅各布臉上鎮定的神情消失了,他變得焦慮、不確定。很快他走到我面前,低下頭,這樣他的眼神可以離我近些。

“我又犯錯誤了,是嗎?”

“什麼錯誤?”我問道,聲音有些斷續。

“沒有履行我的諾言。對不起。”

“沒事兒,”我喃喃地說,“這次是我引起的。”

他咧了咧嘴:“我知道你對他們的感覺,我本不該這麼吃驚的。”

我能看出他眼神中的變化。我想告訴他愛麗絲是怎樣的,希望改變他對愛麗絲的錯誤評價,但是我似乎感覺到現在不是時候。

於是我又說了句:“對不起。”

“我們別為這個擔心了,好嗎?她只是來拜訪你的,對嗎?她遲早會離開的,一切會回到正常軌道的。”

“我就不能同時擁有你們兩個朋友嗎?”我問道,聲音中透出一絲受傷的意味。

他緩緩地搖搖頭:“不能,我覺得不能。”

我抽噎了一下,說:“但是你會等我,對嗎?即便我喜歡愛麗絲,你還是我的朋友,對嗎?”

我沒有抬頭看他,不知他對我提到愛麗絲會有什麼樣的反應。過了一分鐘,他才回答,我知道自己不看他是明智的舉動。

“不錯,我永遠是你的朋友,”他粗聲說道,“無論你愛着什麼。”

“你發誓?”

“我發誓。”

我感覺到他的手臂摟着我,我靠在他的胸膛,還在抽噎:“真是糟糕。”

“就是。”說著,他聞了一下我的頭髮說,“哇!”

“什麼!”我抬起頭來,看看他的鼻子又為什麼皺起來了,“為什麼大家都這樣對我,我身上沒有什麼異味。”

他微笑着說:“不對,你身上有味道——你聞上去像他們。黑鞋油,太甜了——甜得發膩,還有點兒冰冷。我的鼻子都要被凍僵了。”

“真的?”這倒真是奇怪,愛麗絲身上的氣味很好聞,至少一個人聞起來很不錯的,“但是愛麗絲怎麼也會覺得我身上有異味呢?”

這時他收起了笑容,說:“哈,說不定她也會覺得我身上有異味呢,哈。”

“不過,你們兩個人我都覺得很好聞啊。”我又把頭靠在他的胸膛。他一離開這扇門,我一定會很想他的。這幾乎像是場“第二十二條軍規”的遊戲——一方面我希望愛麗絲永遠留在這裏,她一走,我就會死去(當然是比喻),但是永遠見不到雅各我又該怎麼辦呢?真是一團糟。

“我嵯肽愕模毖鷗韃記嶸擔臀宜氳囊謊拔頤渴泵靠潭莢諳肽悖M縲├肟!?

“真的沒必要這樣,雅各。”

他嘆了口氣:“不,事實就是這樣的,貝拉。你愛她,所以我最好不要靠近她。我不確定自己是否能心平氣和地面對這些。要是我違反了協約,山姆會發瘋的,”說到這裏,他的語氣變得有些譏諷,“要是我殺了你的朋友,你一定不會高興的。”

聽到這話,我不覺想掙脫他的手臂,不想他反而把我抱得更緊了,不讓我逃開:“沒有必要逃避現實,事實就是這樣的,貝拉。”

“我不喜歡事情是這個樣子的。”

雅各布騰出了一隻手來,托着我的下巴,讓我看着他:“不錯,當我們都是人類時,一切要容易得多,不是嗎?”

我嘆了口氣。

我們長久地對視着,他的手使我的皮膚感到發燙。我知道自己的臉上只有鬱悶——我不想現在就說再見,哪怕相聚很短暫。一開始,他的臉上和我一樣充滿悲傷,但是由於我們一直這樣對視着,他臉上的表情開始改變了。

他放開了我,另一隻手的手指在我臉頰上滑過,直到我的下頜。我能感到他的手指在顫動——這次倒不是因為生氣的緣故,他用發燙的雙手撫摸着我的臉。

“貝拉。”他喃喃地叫道。

我頓時僵住了。

不!我還沒有作出這樣的決定。我不確定是否可以這樣做,現在我已經沒有時間思考了,但是我要是認為現在拒絕他不會有什麼後果,那就太傻了。

我注視着他,他不是我的雅各布,但他也可能是我的雅各布。他的臉很熟悉,充滿愛意。的確,從很多方面看,我都是愛他的。他給我帶來安慰,是我安全的港灣。現在,我可以旋轉擁有他。

愛麗絲暫時不會回來了,但是這於事無補,真愛永遠失去了。我的王子永遠不會回來把我從施了魔法的睡夢中喚醒。畢竟我也不是公主,那麼還有什麼其他關於親吻的神話故事呢?難道是世俗的親吻,不能打破任何符咒?

也許這樣會容易一點——就像握着他的手或者讓他抱着我一樣。也許會感覺不錯,也許不會有什麼背叛的負罪感。況且,我背叛了誰呢?只有我自己。

雅各布一直注視着我,低下頭來,而我還是完全沒有決定。

這時刺耳的電話鈴聲讓我們倆同時跳了起來,但是這並沒有轉移他的注意力。他從我的下頜看過去,從我背後去拿聽筒,但是另一隻手還是緊緊地撫着我的臉。黑色的眼睛依然注視着我的眼睛。我變得糊塗了,不知如何應對,甚至也沒想到藉助這個電話的干擾做點什麼。

“斯旺寓所。”雅各布說,沙啞的聲音低沉而堅定。

有人說話了,雅各布立刻改變了。他放開了我的臉頰,雙眼發直,面無表情,我甚至可以用我僅剩的大學基金來打賭,保準是愛麗絲。

我緩過神來,伸手去拿電話,雅各布沒有管我。

“他不在這兒。”雅各布說,聲音中帶有恐嚇的味道。

對方簡短地說了點什麼,似乎是要求更多的信息,因為他很不情願地補充說:“他去參加葬禮了。”

然後雅各布掛掉了電話。“可惡的吸血鬼。”他低聲咕噥着。然後轉過來看着我,臉上一副討厭的神情。

“你掛了誰的電話?”我非常生氣,急促地問道,“這是在我的家裏!我的電話!”

“放鬆點!是他掛了我的電話!”

“他?他是誰?!”

他譏諷地答道:“卡萊爾?卡倫博士。”

“為什麼不讓我和他說話?!”

“他不是找你的,”雅各布冷淡地答道。他的臉上很光滑,毫無表情,但手在發抖,“他問查理在那兒,我就告訴他了。我覺得自己沒做錯什麼。”

“你聽我說,雅各布?布萊克”

但是顯然他並沒有在聽。他很快回過頭去,好像聽到有人在另一個房間喊他的名字似的,雙眼園瞪,身體變得僵硬,然後開始發抖。我也不覺停下來聽,但是什麼也沒聽到。

“再見,貝拉。”他擠出這幾個字,然後朝前門走去。

我追在他後面,問:“是什麼?”

只是他一轉身,我便撞上了他,他嘴裏咒罵著什麼,然後又轉過身去,把我撞到一邊,我踉蹌了幾步,跌倒在地上,我的腳絆倒了他的腳。

“該死,誒喲!”在他很快把腳抽出來時我抗議地叫道。

他繼續往門口走去,我則艱難地站了起來。突然,他又愣住不動了。

愛麗絲一動不動地站在樓梯腳下。

“貝拉。”她語塞了。

我匆忙站起來,蹣跚地走到她身邊。她的雙眼有些茫然,臉色比骨頭的顏色還要白,纖細的身軀因為內心的波瀾而顫抖。

“愛麗絲,怎麼啦?”我叫道,用手捂住她的臉,希望能使她平靜下來。

“愛德華。”她只吐出了三個字。

聽到這話,我的身體比大腦反應更快。一開始我還不明白房子為什麼在旋轉,不知道愛麗絲凄涼的臉色怎麼會和愛德華有關,而這時我的身體已經開始搖擺,大腦還來不及找到答案,我便已失去了知覺。

樓梯傾斜了,而且傾斜的角度很奇怪。

雅各布生氣的聲音突然回想在我耳邊,是一些很粗俗的咒罵。我模模糊糊感到有些反感,他的那些新朋友顯然給他帶來了壞影響。

我發現自己躺在沙發上,卻不知道是怎樣躺倒這裏的,雅各布還在耳邊咒罵,感覺像是地震了,沙發有些晃動。

“你對她做了些什麼?”他責問道。

愛麗絲沒理他:“貝拉?貝拉,快醒醒,我們得趕快。”

“別過來。”雅各佈警告她。

“鎮定點,雅各布?布萊克,”愛麗絲命令道,“你不想在她身邊這樣做。”

“我集中注意力沒有什麼困難。”他反詰道,但是聲音更加冷靜了。

“愛麗絲?”我的聲音很虛弱,“發生了什麼事?”我問道,雖然事情可能是我不願意聽到的,但我忍不住要問。

“我不知道,”她突然痛哭道,“真不知道他在想什麼?!”

我忍着頭痛,儘力坐起來。過了一會兒才意識到自己抓着的是雅各布的胳膊,在顫抖的不是沙發,而是雅各布的胳膊。

愛麗絲從她的包里拿出個銀色的電話來,迅速撥了個號碼,她的手指動的很快,因而看不清她撥號的動作。

“羅斯,我現在要和卡萊爾說話。”她的聲音很急促,“好的,等他一回來就告訴我。不對,我會在飛機上。對了,你有任何愛德華的消息嗎?”

愛麗絲這時停了下來,仔細聽電話那段的回答,每一秒鐘,她的表情變得更加驚訝,雙唇因驚駭而張開,形成一個“O”字形,手上的電話在顫抖。

“為什麼?”她氣喘吁吁地問,“為什麼你要這麼做,羅莎莉?”

不知道對方做了什麼回答,她的下頜因生氣而繃緊着,雙眼冒出怒火,眯了起來。

“這個,從兩方面講,你都做得不對,羅莎莉,這是個問題,你不覺得嗎?”她生氣地問道,“對,沒錯、她一點事兒也沒有——是我錯了這個說來話長但是關於那點你錯了,所以我要打電話來沒錯,我看到的就是這個。”

她轉過頭看着我,流露出痛苦的神情。

“愛麗絲,”我很快說道。我得搶在她前面說,而她接下來的話摧毀了我生命中緊剩的一切,“愛麗絲,卡萊爾回來了,他剛打過電話”

她愣愣地看着我,空洞地問:“什麼時候?”

“就在你回來前半分鐘。”

“他說什麼了?”現在她開始集中注意力了,等待我的回答。

“我沒和他說話。”說著,我看了看雅各布。

愛麗絲嚴厲地瞪着雅各布。他退縮了,但還是站在我身邊,他笨拙地坐下,好像是要用他的身體來擋住我似的。

“他找查理,我告訴他查理不在。”雅各布憤慨地答道。

“就這些了?”愛麗絲用冰冷的聲音問道。

“然後他就掛了我的電話。”雅各布應答道。他的脊椎骨一陣戰慄,我也因此被震動了。

“你告訴他查理在葬禮上。”我提醒他。

愛麗絲很快轉過頭看着我問:“他具體是怎麼說的?”

“他說:‘他不在這兒,’然後卡萊爾問查理在哪兒,雅各布說,‘在葬禮上’。”

愛麗絲髮出一聲呻吟,突然跪在地上。

“告訴我愛麗絲。”我輕聲說。

“電話上的不是卡萊爾。”她無助地說。

“你認為我說謊?”在我身邊的雅各布叫道。

愛麗絲沒理他,專註地看着我困惑的臉。

“是愛德華,”愛麗絲低聲說,“他以為你死了。”

我的大腦又恢復運轉了,愛麗絲的話並不是我最害怕聽到的,我感到如釋重負。

“羅莎莉告訴他我自殺了,不是嗎?”我一邊說,一邊如釋重負地嘆了口氣。

“沒錯。”愛麗絲答道,眼睛裏又閃現出憤怒的神色。

“從她的角度來看,她的確認為這就是事實。他們過於依賴我的視覺了,而我的視覺並不完美。但是她居然尋找到他,把這事告訴他了!難道她不知道或者不在乎”她的聲音帶有恐懼,漸漸地隱去。

“愛德華打電話來的時候,他以為雅各布說的是我的葬禮。”我突然意識到了。想到剛才曾經離他那麼近,和他的聲音只有幾英寸的距離,我感到一陣刺痛。我抓着雅各布的手臂,指甲深深陷進了手臂中,但是他沒有絲毫退縮。

愛麗絲奇怪地看着我,“你一點也不難過。”她喃喃地說。

“咳,他打電話來時時機的確不巧,但是一切都會弄明白的。下次他再打電話來,有人會告訴他到底什麼”說著說著我沒了聲音。她迷惑地看着我,期待我留在喉嚨里的話。

他為什麼這麼驚恐呢?問什麼她一臉的痛苦、疑惑和恐懼?她剛才在電話中為什麼和羅莎莉那樣說話?和她看到的有關還有羅莎莉的自責;羅莎莉對於任何發生在我身上的事從未感到自責,但是如果她傷害了她的家人,傷害了她的哥哥

“貝拉,”愛麗絲輕聲說,“愛德華再也不會打電話來了,他相信她說的。”

“我不明白。”我一字一頓地說,費力地擠出這句話,愛麗絲開始向我解釋。

“他要去意大利”

聽到這兒,我的心跳漏了一拍。

這時我的腦海又回蕩着愛德華的聲音,這聲音並不是我的錯覺,而是留在記憶中的平和的聲音,但是這個聲音足以穿透我的胸脯,在我的胸中留下一道裂口。這些話是他深愛着我的時候說的,他當時對我的愛我深信不疑。

沒有你我活不下去!記得他是在我們一起看羅密歐與朱麗葉死去時說這話的,恰恰就在這個房間,但我不知道該怎麼個死法我知道艾美特和賈斯帕一定不會幫我的所以我想也許可以去意大利,犯點事,激怒沃爾圖裡我們不能激怒他們,除非自己想找死!除非自己想找死!

“不!!”我幾乎尖聲叫道,和剛才的輕聲喃語比起來,這聲音非常大,我們大家都跳了起來,當我意識到她看到了些什麼時,血液頓時衝上臉來:“不!不!!不!!!不!!!!他不能!他不能那樣做!!”

“當從你的朋友的電話中得知已無法挽救你了,他就下定了決心。”

“但是他他離開了!他再也不想要我了!這樣又有什麼不同?他知道我早晚會死的!”

“我想他從來沒想過要比你活得長。”愛麗絲很快答道。

“他怎麼敢這樣做?!”我叫道,跪在了地上,雅各布不確定地站在愛麗絲和我的中間。

“哦,別擋在中間,雅各布!”我絕望中,不耐煩地用手肘擠開全身顫抖的雅各布,到愛麗絲跟前,“我們該怎麼辦?”我央求道,總該有個辦法吧,“我們不能打電話給他?卡萊爾能打電話給他嗎?”

她搖着頭,“我第一下就試了。他把電話留在瑞歐的一個垃圾箱裏了——有人接了電話”她輕聲說。

“你剛才說我們要趕快。趕快做什麼?我們快去做,無論什麼我都做!”

“貝拉,我——我覺得不能讓你去”她猶豫不決,沒有說下去。

“讓我去!”我命令道。

她雙手搭在我的肩膀上,手指偶爾抓緊我的肩膀,強調着她的話:“我們有可能已經太晚了。我看到他進了沃爾圖裡請求被處死。”我們倆都瑟縮了,我的雙眼突然什麼也看不見了,只有眼淚,“現在一切都要看他們的選擇,我必須等到他們作出決定時才能看見。”

“但是如果他們說不,他們也有可能說不的——阿羅很喜歡卡萊爾,不想得罪他——愛德華還有個備用計劃,他們對城市的保護意識很強。如果愛德華做點什麼破壞那裏的平靜,他想他們會採取行動阻止他,他想得沒錯,他們會的。”

我挫敗地看着他,我還不知道現在我們為什麼還要待在這裏。

“所以如果他們同意他的請求的話,我們也太晚了。如果他們說不,然後他又很快採取備用方案的話,我們也太晚了。如果他會採用更誇張一點的舉措我們可能還來得及。”

“我們走吧!”

“聽着,貝拉!無論我們是否來得及,我們都會到達沃爾圖裡城的中心。要是他的行動成功了,我會被視為他的同謀。而你屬於人類,不但知道了太多,而且味道很好聞。很可能他們會把我們全都消滅掉對你來說懲罰就是作為他們的午餐。”

“我們還待在這兒就是為了這個?”我不相信地問道,“要是你害怕我一個人去。”我在腦海里算了算自己賬戶上剩下的錢,想着不知愛麗絲能否再借我一些。

“我唯一怕的是你被殺害。”

我反感地說道:“我幾乎每天都在想怎麼讓自己死去!還要你告訴我該怎麼做!”

“你給查理留個便條,我打電話到航空公司。”

“查理。”我吃力地問。

倒不是說我在這兒能保護他,但我是否可以留下他獨自面對

“我不會讓查理髮生任何事情的,”雅各布的聲音粗暴而充滿憤怒,“撕毀條約。”

我抬頭看着他,他板著臉看着我一臉驚慌的樣子。

“快點,貝拉。”愛麗絲催促道。

我沖向廚房,猛地拉開抽屜,把抽屜中的東西倒在地上,想找一支筆。這時,一隻棕色皮膚的手遞來一支筆。

“謝謝。”我喃喃地說,用牙齒卸下筆套。他又安靜地遞給我便簽紙,上面還有我們記下的電話信息。我撕下第一頁,扔在背後。

爸爸,我寫道,我和愛麗絲在一起。愛德華遇到困難了。我回來后你再教訓我吧。我知道這是個困難時期。很抱歉,深愛着你。貝拉。

“別走。”雅各布輕聲說。這時愛麗絲不在場,他的怒氣也全消了。

我不想費時間和他爭論,於是說:“請你,一定一定好好照顧查理。”我一邊說著,一邊走向前門。愛麗地肩上背着個包,已經在門口等我了。

“帶上錢包——你需要身份證明。請你告訴我你是有護照的,我可沒時間偽造護照。”

我點點頭,衝到樓上,雙膝發軟,但是此刻我很感謝媽媽曾經一度想要在墨西哥的海灘上和菲爾結婚。當然,這個想法和她的其他計劃一樣成了泡影。不過在這事泡湯之前,我倒是給她辦好了所有的手續。

我闖進自己房間,在舊錢包里塞滿了錢,背包里裝了件乾淨的T恤,一條長運動褲,一支牙刷,然後衝下樓去。這整個過程給我一種似曾相識的感覺,幾乎有點兒令我窒息。不過,至少和上次不同——上次我是逃離福克斯,避免被飢餓的吸血鬼傷害,而不是去尋找吸血鬼——我不用親口和查理說再見。

雅各布和愛麗絲在前門互相對峙,他們彼此距離很遠,幾乎看不出他們在交談,他們倆好像都沒有注意到風風火火走下樓梯的我。

“有時候你也許比較善於自我控制,但是你要帶她去見的這些吸血鬼”雅各布非常憤怒地指責她。

“沒錯,你說得對,小人,”愛麗絲也在大吼,“沃爾圖裡是我們中最厲害的——這解釋了為什麼每次你聞到我的味道時就會毛髮倒立。這是你的噩夢,是你本能的恐懼,對這些我也稍有了解。”

“你把她帶去,就像帶了瓶酒去參加他們的派對一樣。”他吼道。

“你覺得要是我把她留在家裏,讓維多利亞威脅她會更好受嗎!”

“那個紅髮鬼我們能對付。”

“那為什麼她還在到處捕獵?”

雅各布發出一聲怒吼,隨之一陣顫抖。

“別吵了!”我不耐煩地對他們倆大叫道,“等我們回來后再吵,我們走!”

愛麗絲朝着她的車子快步走去,我緊隨其後,又本能地停下來,鎖上了門。

雅各布用發抖的手抓着了我的胳膊:“請你,貝拉,我求你了。”

他黑色的眼睛裏噙着淚水,我的喉嚨哽咽了。

“雅各,我不得不”

“不行,你不是非去不可的。你可以在這裏和我在一起,你可以活下來,為查理,也為我。”

卡萊爾的奔馳車已經發動了,由於愛麗絲很着急的發動着,車子發出刺耳的聲音。

我搖搖頭,感到一陣心痛,眼淚奪眶而出。我掙脫了雅各布的手,雅各布沒有再作努力。

“千萬別死,貝拉,”他哽咽道,“別走,別”

要是我永遠見不到他了呢?

想到這裏我再也忍不住了,發出了低聲的嗚咽,我抱着他的腰,緊緊地擁抱着,唯有覺得這一刻太短暫了。我流着淚的臉扎在他的胸口,他的大手摸着我的頭髮,好像這樣可以把我拖住一樣。

“再見,雅各。”我拉開了他放在我頭髮上的手,吻了吻他的掌心,忍不住看看他的臉,“對不起。”我喃喃地說。

說完我便向車子衝去。車子對着行人路一側的門正開着等我進去。我把背包扔在車座枕頭上,然後閃進車裏,呯的一聲關上了車門。

“照顧好查理!”我回過頭來朝着車窗叫道,但已不見了雅各布的身影。愛麗絲加大了油門——車胎髮出像人嘶叫般的刮擦聲——然後便調轉身子,上了馬路。我在樹叢邊緣瞟見了一絲白色和鞋子的一角。

上一章書籍頁下一章

暮光之城2:新月

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 暮光之城2:新月
上一章下一章

第十八章:葬禮

%