第十一章 盤問

第十一章 盤問

有線電視新聞網第一次爆發了故事。

我很高興它擊中的消息之前,是在我不得不離開學校之時,聽到令人焦慮的、用言語表達的帳戶,並且比我的離開獲得更多的注意。我是如此幸運,這時帶來了一個沉重消息的時期。在南美髮生了一次地震,有在中東地區一宗政治綁架。因此,最終只獲得了幾秒鐘,幾句說話,和一張顆粒狀的圖片。

“阿倫佐卡爾德拉斯華萊士,涉嫌連環強姦犯和殺人犯想在美國的德克薩斯州和俄克拉荷馬州昨晚被逮捕,多虧一名在俄勒岡州波特蘭的匿名線人。今天一大早華萊士被發現昏迷在一個小巷,在幾米之外就是一個派出所。官員不能告訴我們在這個時候他是否會被引渡到休斯敦或俄克拉何馬城接受審判。″

圖片不清楚,一個面部照片,還要是他留了厚厚的鬍子時的照片。即使貝拉看到,她也認為自己並不認識他。我希望她不認得,那將會讓她有不必要的害怕。

"在此鎮的覆蓋範圍將會暴光。這需經過長遠的要深思熟慮的對本地帶來的影響,″愛麗絲告訴我。“最好能叫卡萊爾叫他離開我們的土地。”我點點頭。貝拉很少看電視的,我也從來沒有見過她的父親看體育頻道以外的節目。

我會做一切我能做的。這怪物不再打獵,我也不是一個殺人犯。最近沒有,無論如何。我信任卡萊爾是正確的,我仍然希望這怪物不能起步得太輕易。

我發現自己希望他將被引渡到美國德州,當地的死刑是如此受歡迎。

不,這並不重要。我將讓這件事情放在身後,並把注意力專註於最重要的事情上。

我離開貝拉的房間不夠一個小時。我已經心痛得想再見到她。

“愛麗絲,你會否介意……”她將我趕走。“羅莎莉會負責駕駛。她會假裝生氣,但你知道她會享受這個借口來炫耀她的車。″愛麗絲顫聲著笑說。

我笑她。“在學校見。”

愛麗絲嘆了一口氣,我的笑容變成鬼臉。

『我知道,我知道,』她的想法。『尚未。我會等到你的貝拉準備好去了解我。你應該知道,不過,並不是只是我是自私的。貝拉也會和我一樣的。』

我沒有回答她,我急急忙忙的出了門。這是一個不同的方式去了解情況。貝拉會否也想了解愛麗絲?有一個吸血鬼的女性朋友?我了解貝拉——這想法並不會打擾她的一絲一毫。

我皺起眉頭。貝拉在想什麼,對貝拉來說什麼是最好的,這是兩個完全不同的事情。

我開始感到不安,我把我的車子停在貝拉的車道上。

人類的格言說,事情總在早上的時光有了改變——事情發生變化時,他們正在睡覺。

在貝拉虛弱的視線下多霧的一天,我會否看起來不同了?我在漆黑的夜晚裏,看起來是更多的險惡還是更少?而會否在她的睡眠里,把真相沉沒了?還是她終於感到害怕?

儘管昨晚她的夢境如此平和。

當她一次又一次的說出我的名字時,她會微微一笑。她不止一次的喃喃懇求我留下來。

這意味着什麼呢?

我緊張的等待着,聆聽有她在的那間小屋內的聲音——快速,腳步踏在樓梯上,撕裂的鋁箔包裝尖銳的聲音,關上冰箱的大門的抨擊聲。

這聽起來像是她很着急。

急於去上學?這想法令我笑了起來,再次充滿希望。

我看了看時鐘。

我猜想着——考慮到她的破舊的卡車的速度定必限制着她——她已經起動得遲了些。

貝拉衝出了屋外,她的書包從她的肩膀滑下,她凌亂的頭髮纏繞在她的頸后。

她穿着厚厚的綠色毛衣,顯然不足夠使她纖薄的身軀保暖,她的肩膀在霧中冷顫。

我的長毛衣對她來說太大了,像是泄了氣的皮球。它遮蔽着她修長的體形,使得她的微妙的曲線和溫柔的線條變成成勻稱的混亂。

我很想讚賞她身上穿着的柔軟的藍色上衣,那幾乎是我希望她穿的。她的皮膚在破舊的織物下令人着迷,她的捲髮隨意的擺放在她的喉嚨下方。那藍色就像是水沿着她的身體曲線流入。

這樣很好——在本質上——我與我的想法保持距離,遠離它的具體化,所以我很感謝她穿着這麼不得體的毛衣。

我不能承受得起錯誤,而這將是一個巨大的錯誤,思索著一個奇怪的渴望,於她的唇瓣、她的肌膚、她的身體,如此放蕩的震撼着我的內心。

這渴望在這一百年間迴避我。但我不能讓自己想到去觸摸她,因為這是不可能的。

我會傷害她的。

貝拉從門前轉過了身,她匆忙的跑近我的車的右邊卻沒有注意到它。然後,她停止前行,她的膝蓋固定住就像受驚的小馬般。她的袋進一步下滑到她的手臂,她的雙眼張得很大的凝視著車子。我從車子走出來,不小心的移動行走得就像普通人般緩慢的速度,然後為她打開乘客座位那邊的車門。我不會再試圖欺騙她——當我們兩個人在一起,至少,我會做回我自己。

她望着我,再次感到驚嚇,就好像我看似是霧中的實現。然後她眼內的驚喜突然改變了,我不再害怕——或希望——她對我的感情已經在一個夜晚的過程中改變。

溫暖,驚嘆,魅力,所有的想法都在她那雙如像融化的巧克力顏色的雙眼中游來游去。

“今天你想坐我的車嗎?”我問。不同於昨晚的晚飯,我讓她選擇。從現在起,必須全都給予她選擇的權利。

“是的,謝謝你,”她低聲說,毫無猶豫的爬進我的車內。

它能否停止刺激我,我是那唯一一個她答應的?我懷疑。

我閃快的繞過我的車,渴望與她在一起。她絲毫沒有被我突然出現的表現感到震驚。

我感到非常幸福,當她像這樣坐在我的旁邊以前。正如我享受這份愛,就如陪伴我的家人,儘管有各種娛樂活動和這世界提供的分心,我從來沒有感到這樣高興過。就算知道這是錯誤的,以及就算不知道結果如何,就算不能保持我臉上的這個笑容長久。

我的外套摺疊在她的座位的的頭枕上。我看到她看着它。

“我為你帶來了外套,”我告訴她。這是我的藉口,為我今天不請自來的預備。今天很冷。她沒有外套。

當然這是一個可以接受的紳士風度的形式。

“我不想讓你生病或是發生其他有的沒的。”

“我不是如此嬌弱的,”她說,盯着我的胸部,而不是我的臉,好像她正在猶豫接觸我的視線。

但是,在她把外套穿上之前,我不得不依靠命令或是勸誘。

“你不是嗎?”我低聲咕嚕著。

她盯着道路,在我加速駕駛向學校時。我只能處於沉默中幾秒鐘。我想知道她在今天早上的想法。在一次太陽再次升起時,我們之間是如此多的改變。

"怎樣?今天沒有二十個問題嗎?”我輕輕地問了。

她笑了笑,似乎很高興,我想我引出正確的主題了。

“我的問題使你感到困擾嗎?”

“不及你做出的反應,”我告訴她實話,面帶微笑的回應她的笑容。

她的嘴角挎了下來。

“我的反應很差嗎?”

“不,那就是問題。你對這一切都很冷靜——這是不正常的。”沒有尖叫聲溢起。怎麼可能?“這讓我想知道你真正的想法。”

當然,這一切她做的或是沒有做的,都讓我感到驚奇。

“我總是告訴你我真正的想法。”

“您修改過的。”

她的牙齒再次咬着她的嘴唇。

當她這樣做時,她似乎沒有察覺到——這是一種無意識的緊張反應。

“並不很多。”

只是這些話已經足夠讓我的好奇心肆虐。什麼目的使她故意對我保留?

“足以使我瘋狂,”我說。

她猶豫,然後低聲說,“你不想聽到的。”

我不得不想了一會兒,思考昨晚我們的整個會話,每一個字到每一個字,直至我取得線索之前。也許已經過於集中,因為我沒有想到什麼是我不希望她對我說。然後——因為她的聲音語調還是和昨晚一樣。有種疼痛突然再次出現——我記得。有一次,當我問她時,她不想說出她的想法。我是對她咆哮著永不要這樣說的。我曾讓她哭了。?

這就是她對我的保留嗎?她深心處對我的感情?我是一個怪物對她來說並不要緊,她認為這讓她去改變她的想法已經為時已晚了嗎?

我無法說話,因為就字句而言,這快樂和痛苦已經過於強烈,那衝突在他們之間太過狂野,以便協調出一致的反應。在沉默的車箱以外,是她節奏穩定的心臟和肺部。

“你的其他家人在哪裏?”她突然問道。

我深吸了一口氣——在車內流露出首次真正痛苦的跡象。我已經習慣了這一點,我感到滿意——並強迫自己再次像平常一樣自然。

“他們坐羅莎莉的車。”我一邊回答她的問題,一邊把車停泊在一輛開蓬的汽車旁邊。當我看到她睜大的雙眼時,我隱藏住我的笑容。

“炫耀,是不是?”

“嗯,哇。如果她有這台車,為什麼她還坐你的車?”

羅莎莉會享受貝拉此刻的反應的——如果她能客觀的對待貝拉,即使這可能不會發生。

“就像我說的,它太耀眼了。我們嘗試融入這兒”

“你沒有成功,”她告訴我,然後她笑了起來,無憂無慮的笑聲。

她笑聲中的愉快,完全沒有煩惱,溫暖了我的空洞的心胸,即使也因為這個聲音使我的腦袋帶著疑問。

“那麼為什麼蘿莎莉今天會駕駛它,如果它是這樣過於突出?”她想知道。

“你沒有注意到了嗎?我現在已經打破所有的規則了。”

我的回答應該是適度的可怕——事實如此——當然,貝拉為此微笑着。

她沒有等我為她打開車門,就像昨晚一樣。我不得不在這裏假裝正常上學——所以我的移動速度不夠快,以防止這個——但她只是不習慣於接受這種禮貌的對待,她將會很快習慣的。

我敢於走近她,仔細觀察我的親近會使她心煩意亂的任何錶明跡象。她的手兩次伸向我,然後她又縮了回去。看起來她想觸摸我——我的呼吸加快。

“你為什麼有這樣的車?如果想低調的話?”在我們並肩走進校園時她問。

“一個放縱,”我承認。“我們都喜歡把車開得很快。”

“愛現,”她喃喃自語,她的語氣酸酸的。

她沒有抬頭看到我的回答時露齒的笑。

Nuh-uh!我不敢相信!為何貝拉能輕易的推開這個地獄呢?我真不明白!

為什麼?

傑西卡的心理困惑打斷了我的想法。她正在等待貝拉,在餐廳的屋頂邊緣躲避雨水,她拿着貝拉的冬季夾克。她的眼睛寫著難以置信。

在下一刻,貝拉也注意到她。淡淡粉紅在她的面頰泛起,貝拉注意著傑西卡的臉色。傑西卡的腦海思想,完全地寫在她的臉上。

“Hey,傑西卡。感謝你仍然記得,”貝拉迎接她。傑西卡交出她的夾克而她沉默的接過。

我應該對貝拉的朋友有禮貌,不管他們是很好的朋友或者不是。

“早上好,傑西卡。”

哇——潔西卡的眼睛突然睜得更大。這很奇怪也很有趣——還有,說實話,有點尷尬——領悟到貝拉已經軟化了我。就好像沒有人再害怕我。如果埃梅特發現了這一點,他會笑着誇越到下一個世紀。

“呃,您好!”傑西卡喃喃自語,她的眼睛閃過貝拉的臉,充滿了意義。“我想,我們在三角學堂見了。”『你怎麼泄漏現有的情況。我不會考慮任何答案。詳細信息。我已經有詳細說明!愛德華庫倫!生命是如此不公平的。』

貝拉的嘴角郁動。“是的,我會看到你的。”

傑西卡的思想橫行,窺視著現在在她背後的我們之後,她急忙走向她的第一堂課。

『整個故事。我不會接受少了任何一點的。昨晚他們是否一早已計劃好在那裏會合?他們約會?多久了?她怎麼能保持這個秘密?為什麼她要這樣?這並不是一個自然的事情——她要認真地考慮他。是否有任何其他的選擇?我會找到答案的。我再也無法忍受什麼都不知道。我很奇怪如果她真的跟他在一起?噢,我昏了。』

傑西卡的想法突然脫節,她讓無言的幻想旋渦流通過她的腦海。我畏縮於她的猜測,這並不是僅僅因為她想取代貝拉在她自己心理的圖片。

不能這樣。可是我,我想,我拒絕承認,甚至對自己。如果我想要貝拉,裏面會有多少種錯誤的方式?而其中將會在最終殺死她嗎?

我搖了搖頭,並試圖減輕這些想法。

“你會怎樣告訴她?”我問貝拉。

“Hey!”她極度低聲地說。“我還以為你能讀取我的內心!”

“我不能。”我盯着她,驚訝,試圖理解她的話。啊——我們必須在同一時間思考同樣的事情。嗯?我相當喜歡這一點。

“但是,”我告訴她,“我看得懂她——她將會在課堂上拷問你。”

貝拉呻吟,然後讓夾克悄悄地快速放置到她的肩上。我都沒有意識到,她先把我的夾克還給我——我並沒有要求——我寧願她留着它,一個象徵——所以我緩慢地提供我的幫助。她把我的外套遞給我,並重新穿上她自己的那件,沒有抬起頭來看到我的手在提供協助。我為此而皺起眉頭,然後在她注意到前控制我的表情。

“所以,你會怎樣告訴她?”我擠出聲音。

“能幫上一點忙嗎?她想知道什麼?”

我笑了笑,搖了搖頭。我想聽聽她在沒有提示下的想法。“這是不公平的。”

她的眼睛收緊。

“不,你沒有分享你知道的——現在這才是不公平的。”

正確——她並不喜歡雙重標準。

我們一到她的課堂的門口——我將不得不離開她,我閑着想知道如果Ms.Cope能夠再多容納轉換一個關於我的英語課堂的時間表——我使自己成為關注的焦點——我可以花言巧語的。

“她想知道我們是否正在秘密約會,”我慢慢的說。“她想知道你對我的感受。”

她的雙眼睜大——不驚嚇,但現在足智多謀的。他們張開的看着我,清晰的。她發揮着她的天真。

“Yikes,”她喃喃地說。“我應該怎麼說呢?”

“嗯。”她一直試圖讓我放出內幕消息,超過她所做的。我正考慮如何作出回應。

她的頭髮任性的絞在一起,微濕的霧披在她的肩膀,捲髮圍繞着她的的鎖骨,隱藏在她那滑稽的毛衣下。

這吸引着我的視線——招徠他們並穿過其他隱藏下的線條——我小心翼翼的伸出手,不觸摸到她的皮膚——就算沒有我的觸摸這早上已足夠的寒冷——然後把她凌亂了的髮絲放回到她不整齊的髮髻,以免它讓我再次分心。我記得當邁克牛頓觸摸她的頭髮時,我的下巴收縮的記憶。她立即退縮然後遠離他。與她現在的反應並不相同——取而代之的,她的眼睛反而輕微擴大,血液在她的皮膚下急速流動,突然間,她不平衡的心跳發出重擊聲。

我想隱藏我的微笑,我回答她的問題。

“我建議你首先說‘是’,如果你不介意的話……”她的選擇,總是她的選擇,“……這是比其他任何解釋更容易。”

“我不介意,”她低聲說。她的心臟還沒有找回正常的節奏。

“她的其他問題,”我無法隱藏我的笑容了。“Well,我將會聽到這個的答案的。”

讓貝拉細想。

我越過她的臉控制我的笑容。我迅速轉過身,在她可能會要求更多的答案之前。這是一個困難的時刻,我沒有給她任何她要求的。我想聽聽她的想法,而不是我的。

“我會在午餐時間看到你,”我穿過我的肩膀叫回她,一個藉口來檢查她的大眼睛是否仍然盯着我——她的嘴巴張大著——我轉身離開了,及笑了起來。

正如我離去的步調,我模糊的認識到了震驚和投機,眾說紛紜的想法圍繞着我——眼睛在貝拉的臉和我眼中退卻的人影之間來回彈跳。我很少注意到他們。我無法集中精力。這已經夠難讓我的腳保持移動在一個可接受的速度,就如我越過了潮濕的草地到達我的下一堂課。我想奔跑——真正的跑步,快得像是我會消失,快得就像是我飛了起來。一部份的我已經在飛翔了。

當我來到課室時,我穿上的我外套,讓她的香水味厚厚的遊走於我周圍。

我現在被燃燒著——讓這香味充斥着我——然後我之後就很容易忽略它,當我在午餐時再次與她在一起時——這是一件好事,是我的老師要求我不要再困擾。今天可能是他們會發現我的一天,沒有準備和沒有解決辦法。

今天上午我的思想飛向了很多地方,只有我的身體是在課堂上。

當然,我是看着貝拉的。這已成為自然的——就如呼吸般自動自覺。我聽見她與士氣的邁克牛頓談話。她迅速的將談話指向傑西卡,我大笑着,坐在我右邊的RobSawyer明顯退縮了,更深地滑向並陷入他的位子,遠離着我。

唉。不寒而慄。

Well,我還沒有徹底地迷失。

我還零散地監測著傑西卡,看着她精裝出要問貝拉的問題。

我可以勉強等到第四期間,十倍的渴望和焦慮的好奇一個人類女孩想要什麼新鮮的閑話。

我還聆聽著安吉拉韋伯。

我沒有忘記我對她感到的感謝之情——沒有任何思想但是總是把貝拉的事情放到第一位,與及昨晚她的協助。

所以,我等待今天上午的完結,尋找着她想要的東西。我以為這將是一件容易的——就像其他人,必須有一些玩具或小玩意兒她特別想要的。有幾個,大概。我會提供一些,甚至要求我們的。

但安吉拉幾乎證明她能容納貝拉的所有想法。對於一個青少年來說,她的內容很奇怪。快樂的。或許這是不尋常的原因,她善良——她是一個罕見的人。如果她不重視她的老師和她的筆記,她正想着這個周末帶她的雙包胎小弟弟到海灘——他們的興奮與期待幾乎滿足了她的母性。她經常照顧他們,但並沒有怨恨這事實——這是很甜蜜。

但是,這沒有真正幫助了我。

必須要有她想要的東西。我唯有繼續尋找。但之後。現在是貝拉與傑西卡的三角數課的時候了。

我沒有注意到我是否向我的英語課的方向而走在正確的道路上。傑西卡已經在她的座位上,她的一雙腳不耐煩的輕輕敲着地面,等待着貝拉的到來。

相反,當我解決了我在教室里被分配的座位,我仍然徹底地觀察著。我不得不提醒自己,以免煩躁不安。為了保持這種把戲。這是困難的,我的想法是如此集中於傑西卡。我希望她會注意,真正為我嘗試讀取貝拉的臉。

當貝拉走進房裏,傑西卡的輕拍加強。

她看上去很陰沉。為什麼?

『也許愛德華卡倫並沒有進行什麼。這將會令人失望。除了他仍然有任何價值。如果他突然有興趣約會,我不介意協助。』

貝拉的臉看上去並不悲哀,似乎是不情願。她擔心——她知道我聽到這一切。我對著自己笑。

“告訴我一切!”傑西卡要求的道,當貝拉仍然在除下她的外套,將它掛在她的座位的背面上時。她正在開始審議,不情願的。

『唉,她如此緩慢。讓我們有更多生動有趣的愚弄吧!』

“你想知道?”貝拉在她的座位上陷入僵局。

“昨晚發生了什麼事?”

“他請我吃了晚餐,然後他開車將我送回家。”

『然後呢?不要這樣吧,發生過的絕對不止這樣吧!無論如何她一定正在說謊,我知道這一點。我要要求她了。』

“你怎麼回家這麼快?”

我看着貝拉轉動眼睛看向傑西卡的疑心。

“他的駕駛像一個瘋子。這是非常可怕的。”

她小小的微笑着,我笑了出來,打斷梅森先生的聲明。我試圖把笑聲轉換成咳嗽,但沒有人上當。梅森先生充滿惱火的盯着我,但我沒有甚至懶得傾聽他的思想。我在聆聽著傑西卡的。

『她的聲音聽起來像是她說的是事實。為什麼是她讓我拉開了這一話題,一個字接着一個字?如果是我的話,我會用盡我上方的肺部吹牛。』

“這一個日期——你告訴他去那裏與你會合的嗎?”

傑西卡看到貝拉臉上驚訝的表情,這似乎是真正的失望。

“不——我也很驚訝在那裏看到他,”貝拉告訴她。

『這是怎麼回事呢??』“但他今天接送你到學校?”『必須有更多的故事。』

“是的——這也是一個意外的驚喜。他昨晚注意到我沒有夾克。”

『這不是很有趣,』傑西卡的思想,再次失望。

『我對於她質疑的方式累了——我想聽到的東西我還未不知道。我希望她跳過我等著的問題並不是因為她不滿意。』

“所以,你們會再次出去了嗎?”傑西卡查問。

“他表示願意在星期六把我帶到西雅圖,因為他認為我的車沒有辦法達到那兒——這算是嗎?”

『嗯。他肯定的是用他的方法走出去的。很好,照顧她,有順序的。一定有些什麼在他這一邊的,如果不是她在邊的話。怎麼可能?貝拉的瘋狂。』

“是的,”傑西卡回答貝拉的問題。

“好吧,那麼,”貝拉結束話題。“是的。”

“哇~~~愛德華卡倫。”『她是否喜歡他,這是主要的。』

“我知道,”貝拉嘆了口氣。

她聲音的的語調鼓勵著傑西卡。最後——她的聲音就像她得到的!

她必須意識到——“等一等!”傑西卡說,突然想起她的最重要的問題。“他吻了你嗎?”『請說是的。然後描述每一秒鐘!』

「沒有,」貝拉喃喃自語,然後她低頭看在她的雙手,她的表情低沉下來。

「這不是這樣的。」

『該死。我希望,哈。這看起來似是她會這樣做的。』

我皺起眉頭。貝拉似乎為了某些事感到失落,但看上去又不像是傑西卡設想中的失望。

『她不希望這樣。她無知到這種程度。她不希望接近我的牙齒。對於所有她知道的,就只有我的毒牙。』

我打了一個寒顫。

「你認為星期六會嗎?」傑西卡試探著。

貝拉看起來更沮喪,她說:“我不能肯定這點。”

『是啊,這是她的願望。給她那樣的吧。』

是不是因為我是看着這一切,通過傑西卡過濾了的看法,這似乎傑西卡是正確的?

我被這個意見分心了二分一秒,這是不可能的,為了什麼想去嘗試親吻她。當我的嘴唇靠向她的嘴唇,就像是將冷石緊貼著溫暖,猶如易彎曲的絲綢裝品。?

然後她死去。

我搖了搖頭,畏縮了一下,並集中自己的注意力。

“你們談了些什麼?”『你有否跟他說?或是你有否把他一點點的拉進入你想要表達的信息嗎?』

我可悲的笑了。傑西卡猜想的很貼近。

“我不知道,傑西卡,我們說了太多廢話。我們也有談到了一點英語作文。”

真的非常小。我笑更開懷了。

『Oh,別這樣吧。』“拜託,貝拉!多告訴我一些細節。”

貝拉仔細考慮了一會兒。

“嗯,好吧,我想起了一個。您應該看到那女服務員與他調情——這有點太超過。但是他沒有理會她。”

一個多麼奇怪的細節分享。我很驚訝貝拉甚至有注意到。這看上去是一個非常微不足道的事情。

『有趣。』“這是一個好跡象。她漂亮嗎?”

“非常,”貝拉告訴她。“大概十九或是二十歲。”

傑西卡被她與邁克周一晚上的約會的瞬間記憶分了心——邁克對傑西卡並不認為漂亮的女服務員太過友好。她強使那記憶移出及返回她的心底,她的生氣令人窒息的,促使她更追求當中的細節。

“這很好。他一定是喜歡你的。”

“我想是這樣,”貝拉慢慢地說,我坐到我座位的邊緣,我的身體依然僵硬。

“但是,很難判斷。他總是那麼神秘。”

我沒有明顯的透露出我的想法,和如同我的見解般失去控制。

持續觀察她。她怎麼可能沒有意識到我愛上了她?

我仔細檢查我們的對話,驚訝的是,我幾乎沒有把那些話說出來。還認為從我們的每一個字裏行間的弦外之音,已經表達出這樣的認知。

Wow。怎麼會坐在那裏和一個男性模型搭話?

“我不知道你為何有足夠的勇氣與他單獨在一起,”傑西卡說。

貝拉靈機一觸。“為什麼?”

『奇怪的反應。她認為我的意思是什麼?』“他就是如此的,”『有什麼正確的單詞?』“畏懼。我不知道該怎麼形容他。”『今天我連對他說英語都不能,和只能對他說‘早上好’。我這樣子聽起來就像是一個白痴。』

貝拉笑了。“當我在他身邊時,我也有不少不著邊際的麻煩。”

她必須設法使傑西卡的感覺更好。當我們在一起時,她幾乎是不自然的沈著。

“Ohwell,”潔西卡嘆了口氣。“他的華麗令人難以置信。”

貝拉的臉上突然變得冷淡。當她憎恨一些不公平現象時,她的雙眼以同樣的方式閃爍。傑西卡沒有注意到她表情上的變化。

“這還有比他更多的,”貝拉總結。

『Oooh。現在我們愈來愈向某一方面進發了。』“真的嗎?是什麼樣的事情?”

貝拉咬着她的下唇想了一會兒。“我無法準確解釋,”她最後說。

“但他臉孔的背後更令人難以置信。”她穿過傑西卡望向遠方,她的眼神略微分散,猶如她盯着非常遙遠的東西。

現在這種感覺我覺得是輕率的,類似卡萊爾或埃斯米稱讚我之後,我感到當之無愧。相似的,但更熱情,更強烈。

在某個方面麻木的受歡迎——沒有其他比那張臉龐更好!除非是他的身軀。昏醉神迷。"是這可能性嗎?″傑西卡傻笑了起來。

貝拉沒有回過神來。她繼續凝視著遙遠的距離,無視了傑西卡。

『一個正常人會幸災樂禍。也許如果我持續不斷問簡單的問題。哈哈。像我正和一個幼兒園學生對話。』“你喜歡他,然後呢?”

我再次僵硬了。

貝拉沒有看着傑西卡。“是的。”

“我的意思是,你真是的喜歡上他?”

“是的。”

看貝拉的臉紅!

我是。

“你喜歡他有多少嗎?”傑西卡試探的問。

現在就算英語室上升着火焰,我也沒有注意到。

貝拉的臉頰現在是鮮紅色的——我幾乎可以從想像中的影像里感覺到那熱量。

“太多,”她低聲說。“超過他喜歡我的。但我不認為我能夠促進這感情。”

Shoot(中槍/正中紅心)!剛才Mr.Varner問了什麼?“嗯——那個號碼,Mr.Varner?”

這是好事,對於傑西卡不再提問貝拉。我需要一分鐘時間。

這個地球上的女孩是什麼思想?

‘超過他喜歡我?’

她是怎麼聯想得到的?

‘但我不知道我能否促進這感情嗎?’

這代表什麼意思?

我不能找到一個符合合理解釋的詞彙。它們都幾乎是毫無意義的。就算看來我不能帶走任何東西。

顯而易見的事情,事情那樣的感覺良好,她的腦袋從某種角度異乎尋常的扭曲了並急轉直下。

‘超過他喜歡我嗎?’

我可能只是尚未能夠排除那規則。

我瞪着鍾,緊咬我的牙齒。只不過是僅僅幾分鐘,就讓我感到不可思議的直至不朽似的長時間?我的洞察力去了哪裏?

我的下巴維持繃緊貫穿Mr.Varner整個三角數課堂。我在我的班級里已聽到更多有關這方面的演講。

貝拉和傑西卡沒有再說話,但傑西卡偷看了貝拉幾次,她的臉在沒有任何明顯理由下再次泛起鮮紅。

午餐來臨的速度不夠快。

我不肯定當課堂過去時,即使傑西卡得到一些我等著的答案時,但貝拉的速度會比她快。

當鐘聲響起的同時,貝拉轉向傑西卡。

“在英語課堂中,邁克問我,你有否說什麼是關於周一晚上的,”貝拉說,在她的嘴角牽起了一個笑容。我理解這是什麼——是對罪行最好的防禦。

『邁克問起我嗎?』

喜悅使傑西卡突然輕率,軟弱,沒有了慣常惡意的尖銳。

“你是在開玩笑的!你怎麼說?”

“我告訴他,你說你感到很有樂趣——他看似很高興。”

“完全地告訴我他說的,及您回答他的確切答案!”

這就是我今天所想要從傑西卡那裏得到的情報,非常明確地。貝拉微笑着,就像她在想着同樣的事情。就像她贏了一個回合。

那麼,午餐將會有另一個故事。

我已經成功的從她那裏得到比傑西卡更好的答案。我肯定這一點。

通過這四個小時,我偶然難以忍受去檢查傑西卡。

對於她妄想的思考着邁克,我沒有耐心。在過去兩星期內,我想已經足夠多了。他很幸運竟還活着。

當我們要與人類一起進行的物理活動,我會與愛麗絲一起穿過我們不感興趣的健身室。她是我的隊友,自然地。這是羽毛球活動的首天。我百無聊賴的嘆氣,慢動作的擺動球拍,驅趕小鳥回去別的地方。勞倫馬洛瑞在其他隊伍,她錯過了。

愛麗絲使她的球拍就如短棒般快速轉動,凝視著天花板。

我們都討厭健身,埃梅特是特別的一個。投擲遊戲冒犯了他的個人哲學。健身房今天似乎比以往更糟糕——我感到埃梅特如往常一樣惱火。

在我的腦袋可能被不耐煩炸開之前,克拉普教練中止了遊戲並讓我們早點離去。我可笑的感謝他跳過了早餐——試圖新鮮的節食——以及由此產生的飢餓感讓他急於離開校園去尋找有油膩午餐的地方。他承諾他的節食將在明天開始……

這給了我足夠的時間走到貝拉班級所在的數學大樓。

盡情的享受,愛麗絲想着與賈斯珀會合。僅僅容忍更多的幾天的時間。『我想你應不會為我向貝拉說‘Hi’,是嗎?』

我搖了搖頭,憤怒。是否所有靈媒都是如此自鳴得意?

『僅供參考!本周未雙方的感覺將會是陽光普照。您可能需要重新安排計劃。』

我繼續向相反的方向嘆了一口氣。自大的人,但卻絕對有用。

我靠在門旁的牆上,等待着。我已經足夠接近得可以聽到傑西卡的聲音以及她通過磚塊的想法。

“你今天不會與我們坐在一起,是嗎?”她看上去神采飛揚。『我敢打賭,她還有事情沒有告訴我。』

“我不這樣認為,”貝拉回答,奇怪的不確定。

我沒有答應過與她度過午餐嗎?她在想什麼?

他們一起走出課室,當他們看到了我,她們的眼睛睜大。但是,我只能聽到傑西卡的想法。

『漂亮。Wow。Oh,yeah,在這裏還有比她告訴我更精彩的。也許今晚我會打電話給她。還是我不應該鼓勵她。Huh。我希望他很快就會離開她。邁克雖然是很可愛,但……wow。』

“回頭見,貝拉。”

貝拉走向我,在一步之遙暫停,仍然不確定。她顴骨處的皮膚是粉紅色的。

我知道她現在的狀態很好,這肯定了在她的猶豫背後沒有恐懼。顯然,在她的感覺與內心之中有一個巨大分歧的想像。

‘超過他喜歡我。’

荒謬!

“你好,”我說,我的聲音稍微生硬。

她的臉光亮起來。“你好。”

她似乎並不傾向於說些什麼,所以我帶領她到食堂,而她悄悄地走到我旁邊。

夾克的作用見效了——她的氣味沒有平常的隨風飄動。我感覺到那只是加劇的痛苦。第一次我認為我有可能更容易的忽略它。

在我們排隊時,貝拉的焦躁不安在她的拉鍊夾克內醞釀著,心不在焉地腳與腳緊張的轉移。她常常偷瞥着我,但每當她遇到我的目光時,她好像是尷尬的低下頭。這是因為很多人在盯着我們嗎?也許她聽到耳語——口頭上的閑話,以及今天的心理。

或者,也許她意識到,從我的言論,她遇到了麻煩。

她沒有說什麼,直到後來我購買了她的午餐。我不知道她喜歡什麼——尚未——所以我每樣食物都取了一點。

“你在做什麼?”她發出低噓聲。“你不是打算所有都給我吧?”

我搖了搖頭,並把托盤放在收銀機前。“一半是我的,當然。”

她剔起了一邊眉頭抱持懷疑態度,但並沒有說什麼,我付款及陪同她走到在那次檢驗血型的悲慘經歷之前,我們上周坐的那張桌子。這似乎遠遠超過了幾天的光陰。可是現在一切都不同了。

她再次坐在我的對面。我把托盤推向她。

“取您想要的,”我鼓勵她。

她挑選了一個蘋果並在她手中旋轉它,一個不確定的表情浮現在她臉上。

“我很好奇。”

“如果有人挑戰你要你去吃食物,你會怎樣做呢?”她繼續低聲說,對人類的耳朵來說很難聽得到。不死的耳朵是另一回事,如果這耳朵集中注意力的話。我早前應該有向他們提到一些事。

“你總是很好奇,”我抱怨。Ohwell。之前根本沒有人知道我有沒有吃。這是把戲的一部分。一種不愉快的部分。

我為了達成親蜜的事情,並留住她的視線,我咬了一小口我不知道是什麼的食物。沒有看,我不知道。這是黏滑的、厚實的、令人厭惡的人類食品。我迅速咀嚼吞咽,試圖保持鬼臉在我的臉上。一塊食物慢慢的移動並不舒適的在我的喉嚨滑下。

我嘆了一口氣,我思考着一會兒要把它嘔吐出來。令人厭惡。

貝拉的表情感到震驚。感動。

我轉動自己的雙眼。當然,我們將完善這騙案。

“如果有人挑戰叫你吃泥土,你可不可以?”

她微微一笑。“我做過一次……在一次挑戰。那不是太差。”

我笑。“我想我不會感到驚訝。”

他們期待着溫馨,不是嗎?良好的身體語言。我之後會給予貝拉我的反應。

『他就像他應該傾身向她,即使他的愛好。他看上去很感到興趣。他看起來……完美。』潔西卡嘆了口氣。『Yum。』

我接觸到傑西卡好奇的眼眸,她緊張的把視線遠離,她旁邊的女孩開懷大笑。

『Hmmm。可能堅持邁克更好。現實,而不是幻想。』

“傑西卡的分析着我的一切,”我告訴貝拉。“一會兒她會向你透露。”

我把盤子推回到她面前——披薩,我意識到——不知道如何以最佳方式開始。一句句子在我腦中重複,令我爆發之前的沮喪:‘超過他喜歡我。但我不知道我能否促進這感情嗎?’

她咬了一口來自同一切片的比薩餅。這使我驚訝,她竟然這麼信任我。

當然,她不知道我是有毒的——只是分享食物是不會傷害她的。不過,我期待她對我的態度是不同的。超過於其他的東西。她從來沒有——至少,而不是用一個消極的方式。

我想輕輕的開始我們的話題。

“因此,服務員是漂亮,是否?”

她再次剔起了眉頭。“你真的沒有留意?”

可能任何女人都希望從貝拉那裏獲得我的注意力。

荒謬的,再一次。

“不,我沒有注意。我的腦海有太多事情。”並非最不重要的,她軟軟的抱住她那薄薄的上衣。

一件好事,她今天穿着著一件醜惡的毛衣。

“可憐的姑娘,”貝拉笑着說。

她喜歡我找不到那服務員有令我有感興趣的地方。

我能理解這一點。我想像到邁克牛頓在生物學房間裏癱瘓有多少次了?

她無法誠實的相信她那人類的感覺,在十七年的短暫歲月中的現實,能比我用一個世紀來建立的不朽的激情更強烈。

“有些你向傑西卡說的事情,”我不能讓我的聲音保持平穩。“嗯,困擾着我。”

她立即防禦。“我並不感到驚訝,你聽到你不喜歡的。你竊聽他們說的話。”

竊聽者從來沒有聽到對他們來說是好的事,這是格言。

“我警告過你,我會聽的,”我提醒她。

“我也警告過你,你不會想了解我的想法。”

Ah,她想到那次我讓她哭了起來的事。反省使我的聲音變得厚實。

“你做了。你並不是準確地對的,儘管如何。我想知道你有什麼看法——一切。我只希望……你不會想到的一些事情。”

更多的半謊言。我知道我不應該讓她關心我。但是,我做了。當然,我做得到。

“這有相當的區別,”她抱怨,綳著臉對着我。

“但是,在這個時刻這並不是真正的重點。”

“那麼是什麼?”

她向我俯身,她的手輕輕在環繞着她的喉嚨。這吸引了我的視線——使我分心。她皮膚的觸感必定很柔軟。?

集中精神,我提醒自己。

“你真的相信你關心我比我為你做的更多?”我問。這個問題聽起來很可笑,如像雜亂地收集字句。

她的眼睛睜大,她的呼吸停止。然後她望着遠方,眼神迅速閃爍。她的呼吸在低喘。

“你再次做了一遍,”她喃喃地說。

“什麼?”

“迷惑我,”她承認,警惕的接觸我的視線。

“Oh。”Hmm。我不太清楚該怎麼做了。也不是我確信我沒有迷惑她。我還高興我可以做得到。但這不能促進談話的進展。

她無法誠實的相信她那人類的感覺,在十七年的短暫歲月中的現實,能比我用一個世紀來建立的不朽的激情更強烈。

“有些你向傑西卡說的事情,”我不能讓我的聲音保持平穩。“嗯,困擾着我。”

她立即防禦。“我並不感到驚訝,你聽到你不喜歡的。你竊聽他們說的話。”

竊聽者從來沒有聽到對他們來說是好的事,這是格言。

“我警告過你,我會聽的,”我提醒她。

“我也警告過你,你不會想了解我的想法。”

Ah,她想到那次我讓她哭了起來的事。反省使我的聲音變得厚實。

“你做了。你並不是準確地對的,儘管如何。我想知道你有什麼看法——一切。我只希望……你不會想到的一些事情。”

更多的半謊言。我知道我不應該讓她關心我。但是,我做了。當然,我做得到。

“這有相當的區別,”她抱怨,綳著臉對着我。

“但是,在這個時刻這並不是真正的重點。”

“那麼是什麼?”

她向我俯身,她的手輕輕在環繞着她的喉嚨。這吸引了我的視線——使我分心。她皮膚的觸感必定很柔軟。?

集中精神,我提醒自己。

“你真的相信你關心我比我為你做的更多?”我問。這個問題聽起來很可笑,如像雜亂地收集字句。

她的眼睛睜大,她的呼吸停止。然後她望着遠方,眼神迅速閃爍。她的呼吸在低喘。

“你再次做了一遍,”她喃喃地說。

“什麼?”

“迷惑我,”她承認,警惕的接觸我的視線。

“Oh。”Hmm。我不太清楚該怎麼做了。也不是我確信我沒有迷惑她。我還高興我可以做得到。但這不能促進談話的進展。

“這不是你的錯。”她嘆了口氣。“你不能解救它。”

“你會回答我的問題嗎?”我問。

她望着桌上。“是的。”

這就是所有她說的。

“是的,你要的答案,或者是的,你真的相信?”我不耐煩的問。

“是的,我確實如此認為,″她沒有抬起頭來然後繼續說。在她微弱的耳語裏透露出悲傷的聲音。她的臉再次紅了,她的牙齒不知不覺的咬着她的唇瓣。

突然,我意識到,這要她承認是非常困難的,因為她是真正深信。我沒有比那個懦夫邁克更好,在要求她證實她的感情之前,我想先證實我自己的。它沒有問題,我覺得我對於自己方面是非常清楚的。那並沒有傳達給她,所以我沒有任何藉口。

“你錯了,”我承諾。她一定聽得出我聲音中的溫柔。

貝拉抬起頭來看着我,她的眼神難以理解,沒有給予一點距離。“你不會知道的,”她低聲說。

她認為我低估了她的感情,因為我無法聽到她的想法。但是,實際上,那問題是她也低估了我的。

“是什麼使你這樣想的?”我想知道。

她回盯着我,深刻的皺紋在她的眉毛之間,她咬緊她的唇瓣。在百萬分之一秒的時間,我拚命地希望,我可以只是聽到她的內心。

我正要請求她告訴我,是什麼讓她的思想苦苦掙扎時,但她舉起一隻手指使我停止說話。

“讓我想想,”她要求。

只要她能坦白地組織好她的想法,我可以耐心等待。

或是我可以假裝是。

她把她的手抓緊在一起,緊握與鬆開她纖細的手指。她看着她的手,彷佛它們是屬於別人的時候而她說話了。

“嗯,明顯的,”她喃喃地說。“有時候……我不能肯定——我不清楚如何明確自己的想法——但有些時候,當你說別的東西時,就像是你在向我告別。”她沒有抬頭。

她是否她陷下去了?她領悟到在我這裏只有虛弱的和自私的?她認為我付出的較少嗎?

“理解的,”我深呼吸,然後看到她表情惶恐著扭曲的疼痛。我急於反駁她的設想。“這正是為什麼你錯了,儘管——,”我開始訴說,然後停頓了一下,憶起她的解釋的第一個詞語。

它們在困擾着我,但我不能肯定我的理解準確。“你是什麼意思,‘明顯’?”

“Well,看着我,”她說。

我一直在看着她。所有我做的事都是看着她的。她什麼意思?

“我非常普通,”她解釋說。“Well,除了壞事情——如所有接近死亡的經驗,如此笨拙,我幾乎一無是處。然後看看你。”她煽動的空氣吹向我,就如她在取得一些明顯的要點,拼湊出它的價值。

她以為她是普通的?她認為我不知道她的可取之處?它們的價值?如愚蠢的,狹隘的,盲目的人類像是傑西卡或是Ms.Cope?她怎麼可能沒有意識到她是最美麗……最精緻的。

這些話甚至不足夠。

她對此並沒有頭緒。

“你不能非常清楚的看到你自己,你知道的,”我告訴她。“我會承認你說關於你會死於壞事情中”我缺乏幽默地笑了。我沒有發現困擾她可笑的邪惡的命運。笨拙的,然而,那是種有趣。惹人喜愛的。如果我告訴她她是美麗的,內在與外在,她會否相信我?也許她會找到更多更有說服力的佐證。“但是你沒有聽到在你第一天上學的日子,每一個男性是怎麼想的。”

Ah,期望,激動,渴望等等這些想法。加快了他們轉向不可能的幻想。

不可能,因為當中沒有任何一個是她想要的。

我是唯一一個她會說:是的。

我的微笑一定沾沾自喜。

她因驚訝而臉色蒼白。“我不相信,”她喃喃自語。

“請相信我這一次——你是不平凡的。”

她孤獨的存在僅僅是藉口,足以證明創造了這個世界。

她不是用來恭維的,我都可以看到。

另一件事,她將不得不習慣。她漲紅了臉,並改變了話題。“但我不會說再見。”

“你不明白嗎?這就證明我是對的。我關心的是,因為如果我能做到這一點,”我永遠是無私的,足以做正確的事情?我絕望的搖了搖頭。我會找到力量。她應得的生命。並不是愛麗絲看到的她。“如果離開是正確的事情,”而且必須是正確的,不是嗎?這並沒有任何魯莽的天使。貝拉也並不是屬於我的。“然後,我會傷害自己,以避免傷害你,來讓你得到安全。”

正如我所說的話,我願它們是真實的。

她瞪着我。不知怎的,我的話激怒了她。“你不認為我能做一樣的事嗎?”她憤怒的查問。

如此強烈的——如此柔軟,也如此脆弱。她怎麼可能去傷害任何一個人?“你從來沒有選擇,”我告訴她,消沈重新在我們之間的擴張。

她盯着我,關心取代了在她的雙眼內的憤怒,並帶出些微皺褶在眉頭那之間。

那範圍內有某種真正的錯誤的命令,如果有某個人能這麼美好、這麼易碎,那就不值得守護天使帶她遠離麻煩了。

Well,我想像著黑色幽默,至少她有一個吸血鬼監護人。

我笑了。我是如何深愛我留下來的理由。“當然,為了能讓您安全,我開始覺得自己像一個二十四小時需要我存在的職業了。”

她也笑了。

“今天沒有人會試圖把我做掉的,”她輕輕的說,然後在她的雙眼再次使人難以理解之前,她的表情有二分一秒的不確定。

“還未,”我乾脆的說。

“還未,”她同意我的詫異。我期待她拒絕任何保護。

『怎麼可能?這種自私的蠢驢!他怎麼能這樣做呢?』羅莎莉刺耳的、發瘋的尖叫,打破我的轉注。

『很抱歉,愛德華,』愛麗絲內疚地想。『她辨識到貝拉從你的談話里知道了太多,如果我沒有馬上告訴她真相,那麼這會更糟糕的。相信我。』

『我畏縮於我腦中接下來的影像,將會發生什麼事,如果我在家裏告訴羅莎莉說貝拉知道了我是一個吸血鬼,蘿莎莉不會在那裏正面起衝突。我不得不隱藏我的AstonMartin在某處的國家,如果她在學校結束前冷靜不下來的話。我看到我最喜愛的汽車,將會嚴重損毀及焚燒——雖然我知道我的報復會贏的。』

『賈斯珀不是很快樂。』

『之後我會處理其他事情。我只有這麼多時間分配給貝拉,我不會浪費掉。』聽著愛麗絲提醒我,我知道有一些日常工作需要注意到。

“我還有一個問題想問你,”我說,將羅莎莉精神上的歇斯底里從腦中拼出。

“Shoot”貝拉笑着說。

“你這個星期六真的需要去西雅圖,或者是,只是一個藉口去擺脫,向所有的崇拜者說‘不’?″

她向我扮了個鬼臉。“你知道的,對於泰勒的事情我還沒有原諒你。是你的錯誤使他輕信他自己的幻想,以為我要與他一起去舞會。″

“Oh,就算沒有我他也會找到機會詢問你——我真的很希望看到你當時的臉。”

現在我笑了,想起她嚇呆了的表情。我想任何時候都沒有告訴她,關於我自己的黑暗的故事時,曾經使她看起來如此震驚。事實並沒有嚇倒她。她想與我在一起。令人難以置信的。

“如果我問你,你會拒絕我嗎?”

“也許不會,”她說。“但我會在之後取消——假裝生病或是扭傷了腳踝。”

多麼奇怪。“為什麼你要這麼做?”

她搖搖頭,好像對我的不明白感到失望。

“你從來沒在健身室見過我,我猜想,但我認為你會明白的。”

Ah。“你指的是一個事實,你不能在平坦平穩、沒有任何東西於表面的道路上行走而不被絆倒嗎?”

“很明顯。”

“這不會是一個問題。這是領舞者的事。”

一個幾秒鐘簡短的片段,我扶着她在我的臂膀內跳舞的打算讓我不知所措--她一定會穿上很漂亮的和精緻的衣着,而不是這件駭人聽聞的毛衣。

以完善的清晰度,我會在我的腦海里記得她的身體的觸感,之後我會把她扔向仍面而來的小貨車。強於的恐慌,或絕望、或懊惱,我會記得這種感覺。她是如此溫暖,如此柔軟,易於適合進入到我如大理石形狀般的驅體。?

我從自己的扭曲的記憶中抽離。

“不過你從來都沒有告訴我——”我急忙的說,阻止她與我爭論她的笨拙,她顯然會故意這樣做。“你下定決心要去西雅圖,或者你會否介意我們做些什麼不一樣的?”

狡猾——給她選擇卻不給她選擇在那一天遠離我。我難於公平。但是,我昨晚對她作出了承諾……和我喜歡履行這個計劃——這一想法幾乎嚇壞了我。

星期六將會陽光普照。我可以讓她看到真正的我,如果我有足夠的勇氣來承受她的恐懼和厭惡。我知道剛才的地方冒着這種風險。

“我開放交換條件,”貝拉說。“但我有個善意的行為要先問。”

一個有保留的肯定。她想從我身上要什麼?

“什麼?”

“能讓我開車嗎?”

這是她幽默的想法?“為什麼?”

“Well,主要是因為當我告訴查理我去西雅圖時,他特地問我是否獨自前往,在當時,我是。如果他再次詢問,我可能不會說謊,但我不認為他會再次詢問,若留下我的卡車在家裏只會帶來不必要的問題。另外,因為你的駕駛嚇壞我了。″

我轉動我的眼睛看着她。“關於我的所有事情都可以嚇壞你,你卻擔心我的駕駛。”確實,她的大腦運作倒退。我搖了搖頭,厭惡。

『愛德華,』愛麗絲迫切的叫道。

突然,我盯着太陽的光圈,陷入了愛麗絲的想法。

這是一個很好的地方,這地方是經過考慮才帶著貝拉來訪的——一個細小的草牧地,那裏沒有人行走在我旁邊。一個安靜,漂亮的地方,我可以獨處——遠離任何跟蹤或人類的住處,使我內心和平與安寧。

愛麗絲承認,因為她看到了我不久以前的另一個設想——一個閃爍的,模糊的景象,愛麗絲在早上讓我看到的,我想從小貨車下救出貝拉。

在這閃爍的景象中,我不是單獨的。現在是明確的——貝拉和我在一起。所以我有足夠的勇氣。她凝視着我,彩虹在她的臉上跳舞,她的眼睛深不可測。

『這是同一個地方,』愛麗絲想,她心裏充滿了不符合這個景象的恐怖。緊張,也許,但是恐怖?她是什麼意思,同一個地方?

然後我看到了它。

『愛德華!』愛麗絲尖聲抗議。『我愛她,愛德華!』

她關閉了她的惡毒。

她不像我一樣深愛著貝拉。她的設想是不可能的。錯誤的。她不知何故盲目了,看到那些不可能的。

甚至沒有半秒鐘已經過去了。貝拉好奇地看着我的臉,等着我批准她的請求。她看到了恐懼的閃現嗎,還是這對她來說太快了嗎?

我專註着她,於我們未完成的對話,推走愛麗絲和她的錯誤,說謊的假設遠離我的想像。它們不值得我的注意。

我無法在我們的談笑中維持調皮的語氣,儘管。

“你不打算告訴你的父親,你將會與我渡過一整天嗎?”我問,黑暗滲入到我的聲音中。

我再次從我的腦海中推走那影像,使它們不再在我的腦袋裏忽穩忽現。

「對於查理,他知道的愈少愈好。」貝拉說,確信這個事實。「不管怎樣,我們會去那兒?」

愛麗絲是錯誤的。完全錯誤。已經沒有機會了。那只是一個過時的影像,對於現在是無效的。事情已經發生變化了。

“天氣將會很好,”我慢慢地告訴她,防止自己恐慌和猶豫不決。

愛麗絲是錯誤的。就算我沒有聽到或看到過任何將可能會發生的事情,我也會持續下去的。“所以我會留在美國公眾面前,你可以留在我身邊,如果您想。”

貝拉補足到我的暗示——她的眼睛明亮起來並充滿渴望。

“你這是否意味着你會給我看些什麼?關於太陽的?”

也許,像之前許多次一樣,她的反應總是和我預期中的相反。我嘲笑這個假設,努力恢復輕鬆愉快的時刻。“是的。但是……″

她沒有說‘是’。“如果你不想……單獨與我在一起,我寧願你不要自己一個人去西雅圖。我畏懼於想像你會在這個大小的城市裏惹上的麻煩。″

她緊抿雙唇,感到被我的話冒犯了。

“鳳凰城比西雅圖多上三倍--只是人口而言。物理尺寸——”

"但顯然你的數字比鳳凰城實際上的增多了。″我說,打斷了她的理論。"所以,我寧願你和我在一起。″

她能夠永遠留在我身邊,而那長度並不足夠。

我不想這樣。但我們沒有永遠。經過的每一秒都比之前曾經擁有的更有價值。每一秒她都在改變,然而我依然是原來的樣子。

"事實上,我不介意與你單獨相處。″她說。

不要——因為她的本能在倒退。

"我知道。″我嘆了一口氣。"你還是要告訴查理。″

"為什麼我在這世界一定要這樣做?″她問,聲音中透著驚嚇。

我瞪着她,我不能徹底的控制在我腦中的影像,平息那令人作惡的粉亂。

“給我一些能確保你回家的小動機,”我發出噓聲。她應該至少給我——一名證人,迫使我要加倍小心。

為什麼現在愛麗絲要我注意這方面的知識?

貝拉吞食得很大聲,然後盯着我一段長時間。她看到了些什麼?

“我會把握住機會的,”她說。

『唉!她有否對她的生命危險感到威脅?她渴望她的腎上腺素激增?』我看着愛麗絲沈下了臉,她接觸到我充滿警告意味的怒視。在她身邊,羅莎莉憤怒的虎視眈眈,但我不能顧及得太多。就讓她破壞汽車吧。反正只是一個玩具。

“讓我們談一談另一件事,”貝拉突然建議。

我回頭看她,疑惑她為何會忘記真正重要的。為什麼她看不見身為怪物的我的一部份?

“你想談什麼?”

她看向左邊然後再看向右邊,檢查四周以確保沒有人竊聽。她一定是在計劃提出一些神話相關的話題。

她的眼神在一瞬間變得不友善,挺直她的身體,然後她的視線回到我身上。

“上周末你為什麼要去那個GoatRocks(地名)……打獵?查理說,那不是一個遠足的好地方,因為有熊。”

那麼明顯。

我盯着她,剔起一邊眉毛。

“熊?”她喘息著。

我挖苦地笑了,理解的看着她。

這可會使她更嚴肅的對待我?對於我的一切事情都會變得嚴肅的對待嗎?

她把她的表情擠在一起。“你知道的,現在不是狩獵熊的季節,″她謹慎地說,縮細她的視線範圍。

“如果你仔細閱讀,法律只適用於使用武器的狩獵。”

她再次沒有控制好她的表情。她半張著唇。

“熊?”她再次說,這次是一個試探性的問題,而不是一個喘息的衝擊。

“灰熊是埃梅特的最愛的。”

我看着她的眼睛,看到她鎮定了下來。

“Hmm,”她喃喃地說。咬了一口她的比薩餅,低下頭。若有所思的咀嚼,然後喝了一口飲料。

“那麼,”她說,終於抬起頭來。“你最喜歡的是什麼?”

我猜想我應該預料得到她會這樣問的了,但我沒有。貝拉總是對此感興趣的,至少。

“山獅”,我開門見山的回答。

“Ah,″她用一個不太確定的聲調說。她的心跳甚至持續穩定,就像我們在討論一間最喜愛的餐廳。

好的,既然這樣。如果她要這樣,就如沒有什麼不尋常的採取這種行為的話。

“當然,我們必須小心,不會因不明智的狩獵而影響生態環境,”我告訴她,我的聲音不帶感情的、客觀的。“我們會試圖把重點放在肉食動物過多的地區——遠遠比我們需要的更多。這裏總是有充足的鹿和麋鹿在這裏,它們也適合,但哪有樂趣可言?”

她禮貌的聆聽,表示感興趣,就像是我是一個正在講課的老師。我不得不微笑。

“的確如此,”她冷靜的喃喃地說,又咬了口比薩餅。

“早春是埃梅特最喜愛的獵熊季節,”我說,繼續演講。“他們剛剛從冬眠蘇醒,所以他們會更暴躁。”

七十年後,他仍然沒有從過去中釋懷。

“沒有什麼比激怒一隻熊更有趣了,”貝拉同意,嚴肅地點頭。

我不能阻止自己對於她使我搖頭的,她那不合邏輯平靜而竊笑。然而她的反應卻是假裝的。"請告訴我你真正的想法。″

"我試圖想像那個畫面——但我做不到,″她說,她的眉頭間又出現皺紋了。"你們如何狩獵一隻大灰熊而不用武器?″

“Oh,我們有武器,”我告訴她,然後向她閃耀一個露齒的笑容。我期望她會畏縮,但她一如既往,仍然看着我。“只要不是其中一種他們寫在狩獵法律上的性質,如果你有從電視上看到過大灰熊如何攻擊,你就能想像得到埃梅特如何狩獵。”

她看了看對面座位上坐着的人,然後打了一個寒顫。

總結。

然後,我取笑自己,因為我知道我內心的一部分,是希望她能繼續對這些事不以為以的。

這刻,她烏黑的大眼睛深刻的盯着我。“你像一隻熊嗎?”她在一個幾乎是耳語的聲調中詢問我。

“比較像獅子,是他們告訴我的,”我告訴她,努力維持不帶感情的聲音。“也許我們的偏好是有象徵性的。”

她的嘴角拉緊了一點(抿緊著唇)。“也許,”她重複。然後她的頭向一側傾斜,她的雙眼突然明確的寫滿了好奇。“這是我有可能看到的其中一件事嗎?”

我並不需要從愛麗絲的影像來證實這當中的恐怖——我的想像力是相當不足的。

“絕對不會,”我向她咆哮。

她猛然一動的遠離我,她的眼神充滿了困惑和害怕。

我也向後倚,希望在我們之間留點空間。她永遠不會想見到的,不是嗎?她不會幫助我做任何以維持她的生命的事。

“對我來說是太嚇人的嗎?”她問,她的聲音平穩。儘管她的心臟仍然是雙倍的跳動頻率。

“如果只是這樣的話,我今晚就可以帶你去,”我的反駁從我的牙縫溢出。“你需要一次有益於健康的恐懼。沒有什麼比這更對你有利。”

“那麼,為什麼?”她詢問,並未有因我的話而受阻。

我瞪着她的漆黑雙眸,等待着她害怕。我卻害怕了起來。我能很清楚的想像當我獵殺時,如果貝拉在我附近的後果。

她的眼睛仍然寫著好奇,不耐煩,僅此而已。她在等待着她的答案,不肯放棄。

但,我們相處的時間已接近尾聲了。

“之後再說吧,”我停頓下來,然後我雙腳站立。“我們快要遲到了。”

她環顧四周,她迷失方向,就像她忘記了我們是在午飯時間。

就像她甚至忘記了我們仍在學校——感到驚訝的是,我們並非在私人地方獨處。我確切的明白這種感覺。當我與她在一起時,很難再記得這世上的其他人、事、物。

她快速的站起來,上下跳動了一次,然後把她的包放在她的肩上。

“之後,既然這樣,”她說,我可以看到她口中的決心。

她用這話來約束着我。

上一章書籍頁下一章

暮光之城5:午夜陽光

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 暮光之城5:午夜陽光
上一章下一章

第十一章 盤問

%