第27節
沉默。
火葬場的火光滅了,天也亮了。天色暗淡。
他們一直在原地,保持原來那種死人般的姿勢,這時聲音又談論起旅行來。
聲音4:法國大使館的黑女朗西亞,已經走在去戴爾塔的路上了。長時間的靜默。聲音3(像個有學問的人一樣):
戴爾塔,是北印度的糧倉,有海有河……
聲音4:
不錯……淡水、海水,兼而有之。
聲音3:
洪水以後,於季之前……
停頓片刻。
聲音3:
那些帆船裝的什麼?
聲音4:
裝的稻米。
船隻順流而下,向科羅芒戴爾駛去。
停頓片刻。
聲音3:
在斜坡上,那些黑點是聲音4:
是人。
這裏人口密度地球上最高。
沉默。
聲音3:
那些像黑色鏡子一樣,一片片的是……
聲音4:
印度稻田。
沉默。
聲音4:
他們睡覺了。
她靠在他身上。
沉默。
聲音3:
在季風時節,她醒得晚嗎?
聲音4:
是的,只有天黑時才出來。
沉默。
聲音3:
黑女朗西亞站住了。
聲音4:
下雨了。路不通。
他們在一個矮棚下避雨,(像讀書一樣),就在那兒,青年隨員曾經這樣說:“在出發前,我又看見了副領事,他還在街上喊,他問我是不是到島上去,我說不去,我要同大使到尼泊爾去。”
停頓片刻。
聲音3:
她同意青年隨員這樣說謊嗎?
聲音4:
關於拉合爾的那個人,她幾乎從來都不置一詞。
沉默。
聲音3:
這種綠色東西是……而且那麼大……
聲音4:
海洋。
沉默。
轉暗。聲音在黑暗中說話
聲音4:
島嶼。
聲音3:
哪個島嶼?
聲音4:
最大的那個,在中間的。他們已經到了。
沉默。
聲音3:
那幢白色大樓……
聲音4:
那是“威爾斯親王”旅館,是國際上有名的豪華旅館。但大海卻不好,常有暴風雨。
全暗。
四
還是老地方,但現在已變成“威爾斯親王”旅館的一間客廳。
他們沒在客廳里。
兩名戴白手套的僕人正在窗欄前面掛綠色窗帘。
已認不出原來的花園了。它現在籠罩在強烈的綠色光線中,已變成了“威爾斯親王”旅館花園了。加爾各答花園裏的幾叢花樹依然存在。
海濤聲一點點地擴展直到整個花園和客廳都充滿濤聲。隨後就不變了。
海風吹進來,吹得窗帘直響。
遠處有汽艇的笛聲。
近處鳥兒在嘰嘰喳喳地叫。
電風扇還在,仍然以原來的速度,夢幻般地轉着。
遠處舞廳里有音樂聲,一支樂隊正在演奏“印度之歌’。
各種音響相繼而來,例如,可以按以下順序出現:
l)風聲。
對海濤聲。
3)海船的汽笛聲。
4)鳥鳴聲。
5)舞廳里傳出的聲音。