劇中人物
亨利五世
葛羅斯特公爵
培福公爵
國王的弟弟
愛克塞特公爵
國王的叔父
約克公爵
國王的遠房叔父
薩立斯伯雷伯爵
威斯摩蘭伯爵
華列克伯爵
坎特伯雷大主教
伊里主教
劍橋伯爵
斯克魯普勛爵
托馬斯-葛雷爵士
賣國賊
托馬斯-歐平漢爵士
高厄
弗魯愛林
麥克摩里斯
傑米
上尉
培茨
考特
威廉斯
士兵
畢斯托爾
尼姆
巴道夫
結拜兄弟
童兒
傳令官
法王查理六世
皇太子
勃艮第公爵
奧爾良公爵
波旁公爵
法國元帥
朗菩爾
葛朗伯萊
法國貴族
哈弗婁總督
蒙喬
法國使臣
法國大使二人
伊莎貝爾
法國王后
嘉芙蓮公主
艾麗絲
公主的侍女
老闆娘
野豬頭酒店女店主,前快嘴桂嫂,現為畢斯托爾太太
貴族、貴婦人、官史、侍從、市民、使者、兵士等
致辭者
地點
英國;法國
開場白
致辭者上。
致辭者
啊!光芒萬丈的繆斯女神呀,你登上了無比輝煌的幻想的天堂;拿整個王國當做舞台,叫帝王們充任演員,讓君主們瞪眼瞧着那偉大的場景!——只有這樣,那威武的亨利,才像他本人,才具備着戰神的氣概;在他的腳後跟,“饑饉”、“利劍”和“烈火”像是套上皮帶的獵狗一樣,蹲伏着,只等待一聲命令。可是,在座的諸君,請原諒吧!像咱們這樣低微的小人物,居然在這幾塊破板搭成的戲台上,也搬演什麼轟轟烈烈的事迹。難道說,這麼一個“鬥雞場”容得下法蘭西的萬里江山?還是我們這個木頭的圓框子裏塞得進那麼多將士?——只消他們把頭盔晃一晃,管叫阿金庫爾①的空氣都跟着震蕩!請原諒吧!可不是,一個小小的圓圈兒,湊在數字的末尾,就可以變成個一百萬;那麼,讓我們就憑這點渺小的作用,來激發你們龐大的想像力吧。就算在這團團一圈的牆壁內包圍了兩個強大的王國:國境和國境(一片緊接的高地),卻叫驚濤駭浪(一道海峽)從中間一隔兩斷。發揮你們的想像力,來彌補我們的貧乏吧——一個人,把他分身為一千個,組成了一支幻想的大軍。我們提到馬兒,眼前就彷彿真有萬馬奔騰,捲起了半天塵土。把我們的帝王裝扮得像個樣兒,這也全靠你們的想像幫忙了;憑着那想像力,把他們搬東移西,在時間裏飛躍,叫多少年代的事迹都擠塞在一個時辰里。就為了這個使命,請容許我在這個史劇前面,做個致辭者——要說的無非是那幾句開場白:這齣戲文,要請諸君多多地包涵,靜靜地聽。(下。)