二、不受氣

二、不受氣

當馬戲院的觀眾走空之後,大燈通通滅了,只有演出場上還點着一盞,霍伊蒂-托伊蒂又被領出來。施米特要求實驗時馴獸師不得在場。已經脫了燕尾服換上絨衣的馴獸師聳了聳肩。

“請不要介意,”施米特說道,“對不起,還沒請教您的尊姓大名是……”

“榮格,弗里德里希-榮格,願為您效勞……”

“請別介意,榮格先生。我們不過是想在不使任何人感到懷疑的條件下進行實驗而已。”

“請吧,”馴獸師說道,“等到需要把大象牽走時再叫我一聲就行了,”說完,他朝出口走去。

科學家們開始進行實驗。大象一點兒不走神兒,也非常聽話,它準確無誤地回答了問題,進行了計算。它所做的一切均使人感到震驚。它的回答不可能用訓練和障眼法來解釋。只能認為大象的確具有非凡的智力——幾乎和人的一樣。

施米特已經服了一半了,只不過出於固執,嘴裏還不服氣罷了。

大象顯然是聽膩了他們沒完沒了的爭論,它突然敏捷地把鼻子伸到施米特的坎肩口袋裏,把懷錶掏出來讓表的主人看。錶針已經指着12點了。然後,大象還了表,又卷着施米特的衣領,把他稍微提溜起來,穿過演出場朝出口走去。教授發了瘋似的叫喊起來。而他的同行們都笑了。榮格從通往馬廄的走道跑了出來,開始衝著大象大叫。但霍伊蒂-托伊蒂根本就不理睬他。把施米特弄到走道之後,大象意味深長地看了看留在場內的教授們。

“我們這就走,”施托爾茨既是對着大象,也是對着人說道。“請不要激動。”

說完,施托爾茨和其他教授慌裏慌張地離開了演出場。

“幹得不錯,霍伊蒂-托伊蒂,總算把他們攆走了,”榮格說道,“咱們的事還不少呢。約翰!弗里德里希!威廉!你們在哪兒哪?”

幾個工人來到演出場開始收拾:用耙子把沙子耙平,把走道掃凈,把杆子、梯子、圈和環拿走。而大象幫着榮格搬佈景。但它看起來不大想幹活。它不知為什麼有點兒氣呼呼的,也許是因為在這不是時候的第二場“演出”時累着了。它在搬佈景時又是打響鼻,又是搖頭晃腦,還摔摔打打。結果,它把一個佈景弄壞了。

“小點兒勁,你這個魔鬼!”榮格衝著它嚷道。“你憑什麼不想幹活?自高自大啦?你能寫會算就不想從事體力勞動啦?沒門兒,老弟!這兒不是你養老的地方。馬戲團里個個都得幹活。你瞧瞧恩里科-費里。人家是享有世界聲譽的優秀騎師呢,怎麼樣,沒節目時不也穿上制服跟馬夫們一起跑龍套嗎,不也得用耙子耙沙土嗎……”

這是實情。大象也知道這事。但霍伊蒂-托伊蒂跟他恩里科-費里有什麼相干。大象打了個響鼻,穿過場子朝出口走去。

“你要去哪兒?”榮格突然火了。“站住!聽見沒有,你給我站住!”

說完,他抄起一把掃帚朝大象追去,倒過掃帚柄在大象皮粗肉厚的大腿上給了一下。榮格還從來沒打過大象。而說實在的,大象也從來沒有像現在這樣表現出不聽話來。霍伊蒂一托伊蒂突然大吼一聲,小小的榮格不由坐到地上,兩手抱住了肚子,彷彿這一聲大吼把他的五臟六腑都震得翻了個個兒。大象回過身來,用鼻子捲起榮格,像拋一隻小狗崽子似的往上一拋,在半空接住,又是一拋一接,接連好幾次,然後把他放到地上,用鼻子捲起掃帚,在場子裏邊走邊寫:

“你竟然敢揍我!我不是畜生,我是個人!”

大象寫完,把掃帚一扔,朝出口走去。

它走過拴在拴馬樁上的馬群,走到大門口,把巨大的身軀往門上一靠,用肩頭一擠。大門禁不住這麼一撞,喀嚓一聲裂成碎片。大象自由自在地走了出去……

馬戲團的經理路德維希-施特羅姆只得度過一個不眠之夜。當僕人小心翼翼地敲了敲他卧室的門,通報說榮格有急事求見時,他已經迷糊了。馬戲團的僕役和工人都經過嚴格調教,所以施特羅姆知道,但凡不是出了什麼非同小可的事,也沒人敢在這個時候來打擾他。他披着睡衣,赤腳趿拉着拖鞋,來到了他的小小的客廳里。

“出什麼事了,榮格?”經理問道。

“出了大倒霉事啦,施特羅姆先生!……大象霍伊蒂-托伊蒂瘋啦!……”榮格的眼珠骨碌碌亂轉着攤開雙手。

“可你自己……完全健康吧,榮格?”施特羅姆問道。

“您不相信我說的?”榮格感到委屈。“我既沒喝多了也沒瘋。如果您不相信我說的,就去問問約翰、弗里德里希和威廉好了。他們全都看見了,大象從我手裏奪過去掃帚,在場子裏的沙土上寫了句‘我不是畜生,是個人’。然後它把我朝頂棚上拋了16下,就經過馬廄,撞開大門跑啦。”

“什麼?跑啦?霍伊蒂-托伊蒂跑啦?你為什麼不馬上來告訴我,你這個蠢貨?現在得趕緊採取措施把它弄回來,不然它會捅出大漏子來的。”

施特羅姆好象已經看到警察局的罰款單據、長長的受損農場的名單和法院追究大象所造成損失的傳票送到了他眼前。

“今天是誰在馬戲院裏值班?通知警察局了嗎?採取了什麼辦法抓大象了嗎?”

“是我值班,已經採取了一切可以採取的方法啦,”榮格回答。“警察局沒通知,他們自己反正總會知道的。我也追過大象,求它回來,我管它叫男爵,叫伯爵,甚至還叫了大元帥。‘閣下,請回去吧!’我叫道。‘回去吧,大人!請您開恩吧,我一下子沒認出您來,馬戲院裏太黑,我把您給當成大象啦。’霍伊蒂-托伊蒂瞅了我一眼,鄙視地用鼻子哼了一聲,就揚長而去啦。約翰和威廉騎着摩托車追它來着,大象上了菩提樹下街,沿着夏洛登街經過了整個蒂爾加爾登,往戈留涅瓦爾德林務區去啦。現在正在加費爾洗澡呢。”

電話鈴忽然響了,施特羅姆走到電話機旁。

“喂!……對,是我……我已經知道了,謝謝您……我們會想盡一切辦法的……救火隊員?我懷疑未必能行……最好還是別把大象惹急了。”

“瘋子可惹不得,”榮格在一旁搭言道。

“榮格,大象跟你比任何人都熟。你得盡量接近它,把它哄回馬戲團來。”

“是,我儘力……我這回是不是得管它叫興登堡①呢?”

①興登堡,1925-1934年間的德國總統。

榮格走了,而施特羅姆一直到天亮也再沒躺下,始終在聽電話彙報,下指示,大象在孔雀島旁洗了很久,然後襲擊了一個菜園,把園子裏的所有白菜和胡蘿蔔一掃而光,又到旁邊的一家果園吃了點兒蘋果,這才朝着弗里登斯多爾夫林務區走去。

所有的消息表明,大象並沒有招惹人,也沒有平白無故地進行破壞,總的來說,它表現得相當溫馴。它走路時小心謹慎地繞過菜園,怕踏壞草地,盡量走公路和鄉間的道路。只有在飢餓的時候才跑進果園和菜園飽餐一頓蔬菜水果,但就是到了這種地方,它還是十分小心:從不胡亂糟蹋菜畦,而是規規矩矩地一畦一畦吃過去,也不隨便碰折一棵果樹。

早晨6點,疲憊不堪的榮格露面了,他渾身是土,骯髒的臉上一道道的汗跡,衣服也全濕淋淋的。

“事情怎麼樣,榮格?”

“還那樣。霍伊蒂-托伊蒂始終不聽勸。我尊稱它為‘總統先生’,可它火了,為這個把我拋進了湖裏。看來滿足大象的虛榮心得用跟人不同的方法才成。

於是我就跟它講理:‘您可能以為,’我問它道,這回沒敢給它加頭銜,‘您這是在非洲吧?不,這裏不是您的非洲,這裏是北緯52.5°。您聽着,現在是8月,處處都有很多的果實、水果和蔬菜。可一到天冷了您怎麼辦?您不會像山羊那樣去啃樹皮吧?您想想,在我們歐洲曾經生活過您的祖先——猛獁,可它們全凍死啦。您看您是不是還回家去,回咱們的馬戲團,到那兒您就不用擔心寒冷啦,有的吃,有的穿,這難道不好嗎?’

霍伊蒂-托伊蒂注意地聽完了我的這番話,想了一會兒,就……從鼻子裏噴出水來澆我。我5分鐘裏洗了兩回澡!這罪我可受夠了!我要不得感冒才怪呢……”——

上一章書籍頁下一章

霍伊蒂-托伊蒂

···
加入書架
上一章
首頁 偵探推理 霍伊蒂-托伊蒂
上一章下一章

二、不受氣

%