第七章

第七章

米奇在起居室里靠着皮椅子喝咖啡。已經是星期天晚上將近七點鐘了。這意味着亞歷山德拉已經住在牧場一個星期了。讓她住在牧場裏,令他有種很異樣的感覺;而一想到她在這裏只住很短的時間,又讓他感到失落。他一旦設法要了解她,就發現自己喜歡上她了。誰會想到發生這種事呢?

掛鐘剛剛敲響七點,桌上的電話鈴響了。他父母的電話準時打來。

當他拿起聽筒時,他的父母同時喊道:“米奇。”

“媽媽,爸爸,你們都好嗎?”

母親說:“我們都好。這裏幾乎每天都陰暗、寒冷。我們還不大適應西北部的天氣。我很懷念陽光。”

米奇聽他們的話時有點心不在焉。他決心不把有關亞歷山德拉的事告訴他們。雖然他們已然通過了安全審查。而且他也相信他們不會把事情泄露出去,但是他估計要把一位公主的情況解釋清楚,會使事情複雜化。此外,如果約翰真是失蹤的王儲,要回到他親生父母的身邊,他們會怎麼想?最好讓事情自然發展吧。如果約翰真的是亞歷山德拉的哥哥,以後會有足夠的時間來解釋。如果不是,那就用不着讓父母為此擔心了。

他的母親告訴他,“我們這個旅館假日期間的房間已經都訂滿了。大部分都是認識的回頭客。我們知道你很難離開牧場,不過你父親和我都想見見你。”

當他聽見過道有腳步聲時,趕緊說了一聲,“我知道,媽媽。”自從父母搬走以後,他在節假日去看過他們幾次,可是今年就難說了。到時候亞歷山德拉還在這兒嗎?她會不會回到溫博羅去?

他父親說:“答應我你會考慮來看我們。”

“我會認真考慮的。”

當亞歷山德拉走進房門時,他抬頭看了一眼,這立刻在他身上起了反應。他心跳加快,血壓升高。自從他吻她以後,她對他的吸引力與日俱增。他那豐富的想像力促進了他對亞歷山德拉的幻想,同時又有些具體的細節使之變得更加真切。他熟悉她的氣息,知道當他的手在她的背脊上撫摸時,她會怎樣急促地呼吸。他也知道在開始接吻時她有點害羞,可是一旦嘗到情滋味,她就變得奔放熱烈,使得他產生了從來沒有過的慾望。

她對他笑笑,給他看了一盒撲克牌。“我想你也許願意享受一下在我手下吃敗仗的樂趣。我知道許多非常奇妙的玩法,其中有些--”她看到了他手中的電話正在耳邊,便連忙道歉。

不過,他想阻止已經來不及了,他的父母已經從電話中聽到了女人說話的聲音。

“你有朋友了,”母親的聲音十分快活與興奮。“她是誰?”

他父親接著說:“不管是誰都行。米奇,你到底自己找了個女人。好極了。我們肯定會非常喜歡她。”

此時亞歷山德拉已經坐在沙發上。她穿着一身雅緻的深綠色衣服,更顯出身材的苗條,看起來非常動人。她在頭頂上梳個髻,只留少量頭髮技在肩上。她看起來很有皇家風範,很難接近。

他飛快地告訴父母,“不是你們想的那樣,亞歷山德拉僅僅是我的一個普通朋友,如此而已。她在這一帶尋找她的一個親戚。”

“我們認識她嗎?什麼親戚?她是不是像約翰一樣被人撫養的?”

“不一樣。”他有些猶豫,不想說得太多。

這時他父親開口了,“她漂亮嗎?我想她為什麼來這裏並不重要,只要你能把握機會,爭取主動。”

“羅伯特,我簡直不敢相信你竟然對兒子說這種話。米奇是個正人君子,他決不會佔年輕女人的便宜。”

“我沒有說要你占她的便宜。我是說把握機會。牧場可以作為一個真正的談情說愛的場所。”

亞歷山德拉做個手勢讓他把送話器捂住。他照辦了。

她安靜地說,“很抱歉,我沒有注意你正在打電話就和你說話。既然他們知道我在這裏,你最好告訴他們事實真相,否則他們會猜你在這裏養了個女人。”

“解釋已經太晚了。你真的不介意嗎了?”

“米奇,他們是你的家人”她回答說,似乎這一句話就充分表明她的態度了。

他把注意力回到電話上,發現他的父母還在爭吵。米奇說:“別瞎吵了。是的,她非常漂亮,她還是溫博羅王國的亞歷山德拉公主呢。你們大概在報上看到過有關她和她妹妹的報道。她們四姐妹正在美國為她們父親的加冕慶典做宣傳呢。”

電話的那一端沉默了一會兒。接着,他媽媽問道:“一位公主?在我們家裏?”

“是呀。”他對亞歷山德拉眨眨眼。“難以相信,是不是?她真的非常漂亮。她一點沒有架子,簡直和普通人一樣。她還幫我管馬呢。”

“米奇,這可不成。”

“不是讓她打掃馬廄,只是馴幾匹母馬。媽媽別著急,她喜歡這個工作。”

亞歷山德拉點點頭表示同意。“告訴她,這所房子非常可愛。”

“亞歷山德拉讓我告訴你們這所房子非常可愛,她喜歡。”

“你叫她亞歷山德拉?”她似乎大吃一驚。

“是呀。不過貝蒂總是連同她的頭銜一起稱呼的。”他猶豫一下,接著說道,“你們倆知道就行了,千萬別告訴別人。她正在這個地區尋找親戚,她不願意讓新聞記者知道她在這裏。說老實話,我也不願意。我的馬匹和牛群最不願意看到的就是採訪車和直升機蜂擁而至。”

“我們一定絕口不談此事,”他父親說完又哈哈大笑,“一個真正的公主,就像電視上的一樣。”

“米奇,”他的媽媽清清嗓子又說道,“告訴貝蒂,在吃正餐時要用上好的瓷器,此外,一定要照幾張照片放在家庭相冊中留作紀念。”

“我會照辦的。”他們又談了幾分鐘,然後掛上了電話。

亞歷山德拉揚起眉毛。“我猜他們一定大吃一驚。”

“真是這樣。他們很高興。媽媽讓我給你照張相留存在我家的相冊中。”

“那麼我就成為你們家史當中的一部分了。”她把披下來的鬆散頭髮往後攏了攏。“我很贊成這個意見。咱們好好計劃一下,照片一定要顯示出我真的是在你這所房子裏照的。”她燦爛地笑着,“我要她在向別人誇耀時更有根有據。”

“多謝你對我父母的理解。他們不會對外說的。”

“我知道。我信任他們。看呀,他們教育出來一個多好的兒子。”

她的表揚使他既自豪又不安。於是他轉變話題,指着她手中那副紙牌問道:“還要顯顯你玩撲克的本事嗎?”

“當然,不過我要事先警告你,我可是個玩撲克的高手。”

“好,來吧。”

她笑着站了起來。“你等着瞧吧,只要打上幾盤,我就會讓你投降求饒。”

他跟着她走進飯廳,兩個人面對面坐着。她把牌從盒子中拿出來,非常熟練地洗牌。米奇看着她手指飛快的動作,就知道她不是吹牛。

她邊發牌邊說:“咱們先從簡單的開始。每人抽五張,J作為百搭。”發完牌她告訴他,“噢,米奇,我明天要去陽光之家。那裏的負責人通知我,他們已把舊檔案整理好了,可以去看。”

他看着手中的牌,五張牌中有兩張Q,兩張5,還不錯。他對她說:“如果你能等到下午出發,我可以陪你去。”說完,他把手中不成對的3打出來。

亞歷山德拉說:“你沒有必要陪我去。”

這時她發給他一張牌,是一張5。他一看這張牌拚命忍住臉上高興的笑容。

當她用疑問的眼光看他臉上古怪的樣子時,他聳聳肩說:“我不願意你一個人去。我知道那是一個小鎮,不會有什麼危險,不過我總覺得還是有我陪着放心些。此外,我們兩個一起工作,總會快些。”

“謝謝。多謝你能陪我去。歡迎你的幫助。”這時她把她的牌攤在桌上--三個10。

他把自己的牌亮出來一一滿堂紅(三張5,兩張Q)。

當她閉着嘴有點生氣時,他笑了,“公主,這種玩法你不過輸點錢。要是按我的規矩打,你還要輸得慘呢,我要你當場脫下那身衣服。”

她冷靜地看着他問道:“是玩脫衣撲克牌遊戲嗎?”(每盤牌的輸者須脫去一件衣服)

“你是指賭輸贏嗎?”

“你為什麼不等再玩幾盤之後再問我這個問題?”

※※※※※※※※

第二天下午,當他們把車開進陽光之家的停車場時,米奇還在抱怨,“我簡直無法相信你贏了我那麼多錢。”

亞歷山德拉高高興興地說:“我也無法相信你怎麼到現在還在抱怨。我警告過你我是打牌高手。”

“不過前三盤都是我贏。”

“開始時我需要點時間熟悉一下情況。”她竭力控制着自己的表情,免得米奇說她自鳴得意。“現在你是不是覺得幸虧沒有玩脫衣撲克牌遊戲?如果玩的話,你就會輸得脫光了,那時坐在椅子上豈不是太涼了?”

”你忘了你輸了前三盤。也許我是第一個脫得精光,可是你也不得不脫些衣服。“

“我會脫下鞋子,摘下耳環,”她一面說一面走出汽車。“實際上只須摘下一個耳環加上兩隻鞋子就行了,不管怎麼說我只輸了三盤。”

“這是作假。”米奇不滿地說。

“不,這合情合理。”

他嘴裏還在嘟囔什麼,不過她沒有聽清楚。他領頭朝陽光之家走去。當他為她開門,請她先進去時,她朝他笑笑說:“我還以為你是個通情達理的失敗者呢。”

“公主,我在許多事情上都通情達理,可是對這件事不行。”

“是不是想再比賽一下?”

“也許。”

她意識到他們正在開始調情。她自己不清楚以前是否和男人調情過。她一直都很謹小慎微,生怕說出什麼不得體的話引起別人的誤解。她決心為了國家的利益而結婚,因而避免和男人有過於親密的交情。使問題更加複雜的是,很少有男人在她身邊感到自在舒服。米奇是個少見的。特殊的男人。她能夠遇到這樣一個男人真是運氣。

二十分鐘之後,她更覺得認識這位米奇是多麼幸運了。她一進儲藏室,看到這個又大又臟和成堆的檔案箱她的心就涼了。她看到箱上貼的內容標籤,自言自語地說:“這得花幾個星期來看。”

米奇看着成百上千個文件夾和記錄,對她說:“你今天大概找不着你想看的材料。他們告訴你檔案不是按數據排放的不是開玩笑。不過他們至少把所有的檔案箱都集中到這個房間了,省卻了你到他們出租的各個儲藏室去搜尋了。在一處找總比在三處找容易些。”他對着一大堆亂糟糟的東西直搖頭。他伸了伸胳臂,“既然來到這裏,鍛煉一下肌肉也好。”

亞歷山德拉看着一大堆箱子,估計超過一百個,說道:“我來幫你。”她指着自己的牛仔褲和長袖襯衫說,“我穿着這些就是為干臟活來的。而且如果咱們倆一起干,就會幹得快點。”

“我來干。”

米奇開始在房間的另一頭清出一塊空地。亞歷山德拉抱起一個箱子看着上面的標籤,說:“我想我們應該按年代把箱子分開,如果都放在一起,那就會使我查看起來不方便。”

“你是頭兒,聽你的。”

她每次只能抱起一個箱子,而他一次抱起兩到三個箱子大踏步走到房間的另一頭。倒霉的是,有些箱子竟裝着五到十年的材料,所以按年代劃分就有些困難。不過這只是開始。

亞歷山德拉一面幹活,一面展開內心的思想鬥爭。這項工作幹得時間越長,她就可以在牧場呆得越久。過去的一星期里,她在牧場充分享受了安寧、和諧的日子。她無法肯定自己是否還想回到過去的生活中去。一想到宮中那鬧哄哄的、事情排得滿滿的下午和晚上--還不包括正式的活動--她就畏縮了。一直到這些天免除了不斷研究家庭情況、僕人情況和公眾關係情況這些勞神的事,她才醒悟到自己曾為這些事付出了多大的代價。

不幸的是,亞歷山德拉自己也不知道對這新發現的問題該如何處理。她不是應該趕緊回到過去的生活嗎?不是應該想念王宮、家人和自己的責任嗎?她深深地吸了一口氣。雖然她每天都與父母和妹妹們通話,但她還是很想和他們見面。然而,她更希望呆在米奇的牧場裏。

“這裏有點材料。”米奇告訴她。

她抬頭一看,米奇正蹲下來打開一個箱子的蓋。“什麼材料?”

“我在把箱子放下時,偶然看見標籤上寫着和約翰同一年來到這裏的孩子名單。現在可以無須問他們是哪一年來的了,可以從這裏開始。”

她跪在他身旁把他遞給她的檔案拿過來。兩人一起看那滿是塵土的舊牛皮紙口袋,上面有幾十個人名。

亞歷山德拉說:“我沒想到這裏收養了這麼多孩子。”

米奇打開了幾個口袋。“可以使你高興的是你可以首先去掉所有的女孩,還有年紀太大的男孩,這樣你需要查看的就少了許多。”

亞歷山德拉仔細看了一下材料,說道:“這樣做還不夠。材料上列出的孩子歲數從十一個月到十六個月都有。這個歲數只是他們的估計數,所以我們在審查時要把年紀的範圍擴大一些才行。我們不得不把需要審查的男孩子擴大到兩歲。”

他看着她,眼睛裏滿是關切之情。“你是不是已經泄氣了?”

“沒有。不過,我原來不切實際地以為這項工作要容易得多。我真笨。我們沒有受過警察或皇家保安人員那樣的專業訓練,沒有辦法像他們那樣找詹姆斯。我們有什麼好辦法呢?”

米奇提醒她,“他們不知道有陽光之家這條線索。別忘了嬰兒用的那條毯子,這會有用的。”

“說得對。”

她繼續翻閱檔案,把它們分成幾堆。有些需要調查;有些可能性不大;有些無須考慮。她看看那些還沒有動過的箱子,不知道還有多少檔案需要審查。這個工作好艱巨。

米奇低低地吹了聲口哨,“哈,有門了。誰想得到?”

“你在說什麼?”

他把一個打開的口袋遞給她看,“我知道這個傢伙--比爾·劉易斯。他和約翰是同學,他們是朋友,但我不知道他們被陽光之家收養過。他是在你哥哥失蹤那年來到這裏的,似乎是大火之後的那個月來的。”他彈彈那個口袋,“如果你想找一位失蹤的王子,就需要看看這個傢伙。”

她從他手裏接過口袋,仔細看了看裏面零散的紙張,問道:“你為什麼這麼說?”

米奇揚起了眉毛,“你沒有聽說過比爾·劉易斯?”當她搖搖頭時,他接著說,“他是個闊得令人難以置信的大企業家,全憑自學成才,個人奮鬥。他的照片印在幾十個雜誌封面上。他有點石成金的本事。”米奇的眉頭皺了起來。“我不敢說他的樣子有點像你,但是有許多相似之處值得審查一下。”

亞歷山德拉從手提包中拿出了手機,撥了阿斯彭住處的號碼,要嘉芙蓮接電話。

當她妹妹接電話時,亞歷山德拉說:“我們有點線索了。”

“關於詹姆斯的?”嘉芙蓮問道。

“我想是的。我們正在陽光之家查檔案。有個小孩就在哥哥失蹤不久後來到這裏。他叫比爾·劉易斯,現在是一個非常成功的企業家。”

“好吧。你認為我們應該怎麼辦?”

亞歷山德拉猶豫了一下,“調查。必須有一個人去了解比爾·劉易斯,顯然你是惟一可以擔當這個任務的人。我非常不願意讓你一個人去干這事,但塞雷娜只會惹麻煩,伊麗莎白也不行,所以別無選擇。”

“沒問題。”嘉芙蓮答應道。“你也是一個人去看檔案,那麼我單獨於有什麼不同呢?”

亞歷山德拉不知道如何回答好。她一直認為自己的獨立工作能力比妹妹們強。這也許是因為她在家中是老大。毫無疑問,她們會說她有點霸道,幹什麼都要堅持自己的一套。

“我知道你會幹得很好。不過一定要小心,每天和我聯繫。”

“我會的。我猜這意味着約翰·科爾頓那方面還沒有消息。”

“到現在為止還沒有。米奇告訴了他的父母,如果約翰和他們聯繫就告訴他。目前我所能做的就是等待--”她看了看整個房間,“這裏還有幾十箱檔案要看,我也許需要伊麗莎白和塞雷娜來幫忙。”

“只要你一句話,她們就會去。”

“謝謝。我再看些,看看我能完成多少。”

亞歷山德拉把米奇提供給她的有關比爾·劉易斯的材料告訴了嘉芙蓮,然後掛斷了電話。

米奇咧嘴笑着說:“這傢伙准想不到會碰到這件事。反正我是沒想到。一個普通男人遇到一位真正的公主有多少機會呢?”他用靴尖把一個未打開的箱子踢到一邊,“準備好繼續苦幹嗎?”

“如果你是問我是不是打算看更多的檔案,那麼我的回答是,當然。”

他們一直干到天黑,小小的燈泡沒有給他們多少亮光。當米奇建議停止工作時,她同意了。她說:“我要擠出時間,在本周內再來一次。”

她抬頭一看,發現米奇正注視着她。他的臉上有一種非常古怪的表情,她不禁用手指擦擦臉,“我是不是灰頭土臉的?”

他笑了,“不是,我在想,天已經晚了,我也餓了。”

亞歷山德拉聽了他的話,自己的胃也馬上起了反應。她笑着說:“我也一樣。”

“我們可以回到牧場去吃飯,也可以在這兒,在城裏吃。本地的小飯館的飯菜非常好。如果公主殿下不在乎和一個小小老百姓共進晚餐的話,就在這裏吃。”

“我從來沒有在小飯館裏吃過飯。這聽起來似乎有點可笑。我保證不要求任何人對我鞠躬致敬,除非他或她自願這麼做。”

她堅持告訴自己這不是約會,可是太晚了。她的心開始狂跳,兩腿發軟。

和米奇一起到外面吃飯。如果這不是約會那也差不多,而且她希望這個晚上能持續到永遠。

上一章書籍頁下一章

公主與牛仔

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 公主與牛仔
上一章下一章

第七章

%