第三章

第三章

這個消息引起強烈的反應。愛麗、約芬和絲妲驚愕得說不出話來,只能尖叫。漢普和摩瑞同聲歡呼,顯然非常高興。而珍娜缺德的謾罵聲被威廉否認的咆哮淹沒。

路克沒有理會這場混亂。他從僕人領班手中接下黛茵的大衣,順手將它披在她的肩上,然後再次握住她的手往外走。她必須小跑步才能跟上他的步伐,她甚至沒有時間向她的朋友揮手道別。

直到他們到達車道,他才停下腳步。在示意車夫將馬車駛上前來之後,他放開她的手,低頭看着她。

她立刻開始整理儀容。撫平頭髮拉好大衣之後,她伸手進口袋拿出手套。

她的手在發抖,路克注意到她費了很大的勁才把手套戴上。她顯然十分慌張,甚至有點害怕。他想知道這是剛才那場混亂引起的或者是他必須負責。他想問她為什麼發抖,不過很快地甩掉這個念頭。她也許不喜歡知道他注意到她的不安。

說實話,他不知道該如何看待她。她是如此的優雅、女性化,可是卻也非常容易緊張興奮。她臉紅得像個小女孩,無法看着他的眼睛。她的羞怯令他覺得有趣。他試着想像她置身於蒙大拿荒野的樣子,差點失聲大笑。她看起來脆弱精緻得像美麗的瓷器,只可遠觀不可褻玩。不,她不可能在荒野中生存,感謝上帝,她永遠不必接受這項考驗。

黛茵用可笑的扇子做武器打威廉的影像突然跳進他的腦中,那個時候她可一點也不膽怯。路克不由得困惑地皺眉。

黛茵終於鼓起勇氣看着他,她能夠感覺到自己的臉脹紅。這個男人一定認為她是個愚蠢的女人,天曉得她感覺自己就像是。她決心向他道歉,不管多麼困窘。她必須承認她不記得他的名字。

黛茵看見他皺眉看着她,立刻忘了關於道歉的事。她猜想他在為她脫口說出他們的秘密而生氣,沒有他的責難,她就已經夠愧疚了。

“請不要生我的氣,先生。我知道我不該說出我們已經結婚,可是我當時慌亂得無法思考。威廉不停地毀謗你,而我一直等待你為自己辯護。我知道你從小就被教導要做個紳士,可是有些時候也顧不得禮貌了。你真的應該學習為自己說話。我相信保護自己名譽比保持禮貌更重要,你不認為嗎?”

她等了一分鐘,但他一句話也沒有回答。她猜想他是不同意她的看法,她嘆口氣掩飾自己的緊張。“想一想我剛說的話,我相信你會發現我的建議有價值。”

她使他驚奇得說不出話來,他這輩子從未被誤認為是個紳士,也從來沒有人試着保護他的名譽。這真是有趣而挫人銳氣。從她的表情看來,她顯然是認真的。他該現在就把話說清楚嗎?

車夫終於把馬車從車陣中駛出來。當路克轉身為黛茵開車門時,威廉的叫聲使他停下動作。

“黛茵,等一下。”

“哦,老天!他又要做什麼?”

路克的耐性快被磨光了。“上車,黛茵,”他命令,他的語氣充滿憤怒。“我來應付他。”

她不顧他的命令。“你不能為我打仗,先生。我必須自已解決問題。你知道我差點嫁給他嗎?”她戲劇性地顫抖,然後又說:“你能想像嗎?感謝上帝讓我逃過此一悲劇。”

威廉衝下階梯跑到黛茵面前。“你對我不公平,黛茵,”他說。“你沒有給我機會解釋我為什麼必須和珍娜結婚。我花了那麼多時間追求你,你至少應該給我……”

“我不欠你什麼,威廉。你走吧,我對你已經無話可說。”

他表現得彷佛沒有聽見她說的話。“我們可以和以前一樣,我會讓你忘記我已經結婚。”

要不是抓住路克的手臂,她會被怒氣擊倒。她戲劇化的反應使他想笑,可是他不敢。他看着麥威廉,對黛茵說話。“我很樂意為你解決這件事。”

她搖頭。

“明天我會來看你,在珍娜起床之前。”威廉繼續說。

“我知道我傷害了你,可是你沒有必要謊稱已經結婚。我會讓你了解的。”

黛茵驚愕得說不出話來。老天!她竟然曾經相信他是迷人的。現在他在她的眼中只是個能說善道的惡魔。老天!她真是個笨蛋。麥威廉不但不迷人,甚至令人厭惡,因為他缺乏她重視的所有特質:誠實、正直、忠貞。

“你竟敢認為我會和你……”她憤怒得說不下去。老天!他真的相信她會考慮成為他的情婦?

她覺得腸胃翻攪,臉頰發燙。黛茵搖搖頭,然後轉身伸手向車門。路克搶先一步打開車門,抓住她的手肘扶她上車,然後準備跟着上車。

威廉走上前。“你不該讓他送你回家,”他大叫。“他是個私生子,聲名狼藉的私生子。”

黛茵火冒三丈。“不准你侮辱我的丈夫。離開我的視線,威廉,我再也不要看見你或聽見你。你是個卑鄙的人,我再也不要和你有任何的牽連。”黛茵說完用力地關上車門。

事實證明威廉愚鈍得像只騾子,他拒絕相信事實。路克靠着車身,雙臂交疊在胸前,等着看他接下來會做什麼。

“我了解你的感受,黛茵。你認為我拋棄你,所以你才謊稱結婚了。明天早上我們談話之後,你就會原諒我。”

黛茵放棄了。她伸手出窗外,戳戳路克的肩膀。

“請上車,我想現在離開。”

“輪到我了吧?”路克問。“我相信我能夠說服他。”

威廉怒視路克。路克露出微笑。

“我寧可你不要和這件事扯上關係,先生。”她說。

“既然你是我的妻子,這件事就和我有關,黛茵。”

威廉發出像受傷的動物般的吼叫,他的叫聲令黛茵想到受傷的豬。

不過,這個愚鈍的男人終於認清事實。“你真的嫁給他?你瘋了!你知道自己做了什麼嗎?”

黛茵推開車門,打算再怒斥威廉一頓,可是她的男伴的表情使她保持沉默。他的眼睛變得……冰冷。黛茵認為他可能想避免鬧笑話。而此時,台階上已經聚集了很多人正默默地看着威廉出醜。

漢普和摩瑞跑下階梯,黛茵勉強地對他們微笑。

“我們走了好嗎?”她低語,希望她的男伴會聽見。

“好。”路克同意。他轉身要上車,可是威廉接下來說的話使他改變主意。

“你得到的只是我的殘羹剩菜,她只適合像你這種野蠻人。”他大叫。

黛茵為這公然侮辱的言辭大驚失色。當她看見她男伴的神情時,她的心立刻被恐懼攫住。老天!她開始發抖了。她從未見過任何人如此憤怒,他看起來簡直就像要殺人了。他就在她的眼前變成一個野蠻人。

“現在輪到我了。”

她不喜歡這句話的語氣,她用力地搖頭,可是路克沒有理她。

威廉看見路克的表情時才發覺自己說得太過火了,他本能地後退,左右張望尋找逃路。

可是,氣得臉色蒼白的漢普,和氣得滿臉通紅的摩瑞蓄意擋住他的去路。

路克逼近他同父異母的哥哥,他伸手抓住威廉的脖子將他往上提,然後一拳打在他的臉上。“如果你再惡意中傷我的妻子,我會回來殺了你。”他說完,重重地將威廉摔在地上。

路克對漢普和摩瑞微笑。“如果他又說了什麼,你們一定會讓我知道吧?”

“當然。”摩瑞熱切地承諾。

漢普點點頭。他正忙着看威廉掙扎地爬起來。

路克上馬車並關上車門,臉上帶着滿意的笑容。

他們終於上路了。黛茵試着縮在角落好和他保持最大的距離。這是個荒謬的念頭,因為馬車內的空間就是這麼小,而她的男伴的體型卻這麼大。可是此刻黛茵忙着抗拒慌亂根本沒有心力思考。她試着深呼吸平穩情緒,可是沒有什麼幫助。但是她想隱藏自己的緊張,畢竟,她有她的驕傲。

“紳士不會用拳頭解決問題。”她說。

她等了一分鐘讓他道歉,他一個字也沒說。她決定激他說話。“我相信你打斷了威廉的鼻子。對於這件事你沒有什麼要說的嗎?”

“老天!感覺真好。”

“你說什麼?”她問。

路克看着她扭絞雙手。“我說,感覺真好。你不希望我對你說謊吧?”

“當然不希望。你一點也不後悔嗎?”

“不。我早就想揍他了。”

“是的,可是當你做了之後,你不會為這種有失紳士風度的行為感到……”

她要讓他承認有點後悔自己表現得像個野蠻人,可是他沒有給她時間說完。

“希望總有實現的時候,”他說。“這就是我的感想。”

她大聲嘆息。他決定改變話題。“你不記得我的名字,是不是?”

他的聲音充滿笑意。她看不見他的臉,因為馬車裏很暗,可是她強烈地懷疑他在微笑。

也許有一天她也會覺得這種事好笑,但絕不是現在。此刻她再度感到恐懼,全是因為她和這個男人獨處。老天!她嫁給一個百分之百的陌生人。

“我通常並不這麼健忘。”她說。“是的,我不記得你的名字,但那只是因為我當時非常慌亂。”

“你為什麼告訴他們……”

她沒有讓他說完。“你是我的丈夫,不管你喜不喜歡。”

“我是你的法定監護人。”他修正,因為他比較喜歡這個稱呼。

她聳聳肩。“為了成為我的監護人,你必須和我結婚。這是協議的一部份,記得嗎?”

他嘆息。“我記得。”

他聽起來有點氣惱,她只能推論他對自己的境遇並不感到快樂。她試着不覺得受辱。她知道他並不想結婚,她的祖母已經告訴她。因此,這種受傷害的感覺是可笑的。她幾乎不認識這個男人呢!況且,她仍然忙着應付自己對這個巨人產生的恐懼,根本沒有時間處理其它的憂慮。

她怎麼會以為他是個紳士?老天!她甚至指導他要學習為自己辯護。黛茵感覺到自己臉頰發紅,幸好馬車裏這麼暗。

面對恐懼,她想着,她可以做到的,不是嗎?

她清清喉嚨。“我知道你打他是因為他侮辱我,可是我感覺到你在他說那些話之前就不喜歡他了。是這樣的嗎?你早就不喜歡他……”

“我痛恨這個混蛋。”

這句話說得夠坦率了。她發覺自己在微笑,卻想不出自己微笑的原因。她可能是緊張憂慮得傻了吧?“這是你娶我的原因嗎?為了報復你的哥哥?”

“不,”他回答。“我需要錢。你的祖母提供一筆我無法拒絕的金錢,報復是附加的誘因。黛茵,我們也許該討論一下這個協議要如何進行。”

“沒什麼好討論的。我會守本分,你不需要擔心。我知道你並不想結婚,而這正是我祖母選擇你的原因之一。”

他不明白。“你們選擇我是因為我不想結婚?”

“是的。”她沒有解釋。

“沒有道理,黛茵。”

“有道理,”她說。“我要自由,而和你結婚可以確保我得到自由。我當然不想結婚,可是祖母去世之後,麥康叔叔一定會強迫我嫁給他選的人。現在我有法律保護了,因為我已經冠上你的姓。對了,那是什麼?”

“羅,”他回答。“羅路克。”

她仍然不記得曾經聽過這個名字。不過,她不打算承認這個事實。他一定會認為她是個十足的笨蛋。“是的,當然。羅路克。我想起來了,”她說謊。“這是非常……美國化的名字,是不是?”

他一點也不明白她的話是什麼意思,他覺得這情況真是太荒謬了。他的新娘令他覺得憤怒而有趣。老天!他真的和這個女人結婚了,而他對她幾乎一無所知,除了她是個美得不可思議的女人。她的美貌,他告訴自己,和他一點關係也沒有。

“在這個年代,沒有女人會被迫嫁給任何人。”路克說。

她發出非常不淑女的哼聲。“也許在美國是如此,但是在英國就不是了,”她回答。“尤其當牽涉到財產的時候。總之,祖母選擇你是因為她知道,你會完成你的工作然後離去,等我們到達波士頓,我就安全無虞了。你沒有改變主意吧?”

他能夠聽見她聲音中的憂慮。“沒有。”他回答。

“很好。”她說。

路克不知道該如何看待她。他不認為她大得足以被稱為女人,她看起來是那麼年輕單純。他的責任是將她安全地送達波士頓交給她的法律顧問,然後離開。

這個計劃對他來說很好。“除了你的法律顧問,還有其它人照顧你嗎?”

“照顧我?我有能力照顧自己,羅先生。”

她聽起來極為忿怒。路克微笑,他的問題顯然激怒她了,而在她憤怒的反應中,他沒有聽見恐懼。他默默地記住這一點。黛茵生氣的時候會忘記恐懼。

而她是怕他的。從她瞥見他走向她的那一刻起,她就害怕得像只掉入陷阱的兔子。可是他也瞥見了安心,不是嗎?沒有道理。她怎麼可能同時感到恐懼和安心?

“我是要問你在波士頓有沒有親戚。”他說。

“有。”她回答。她故意不提她的親戚只有兩歲大,他不需要知道。

“很好。”

他聽起來放心了。她試着不動怒。“美國的女人需要像孩子般被照顧嗎?”

“有些是的。”他回答。

“我不需要,”她宣佈。“況且,除了親戚和法律顧問,還有一些銀行家急着幫助我適應波士頓。我相信有人已經為我找到合適的住所。你家在哪裏,先生?”

“不要叫我先生,我的名字叫路克。”

“我叫黛茵。”哦,老天,他已經知道了。“我的意思是你可以叫我黛茵。你在荒野中有座牧場,是嗎?”

她的聲音聽起來充滿憂慮,路克想讓她放輕鬆,可是不知道該怎麼做。她就像匹小馬般容易受驚嚇。如果她繼續如此膽怯,這趟旅程將會非常漫長。

“你的祖母沒有告訴你嗎?”

“沒有,”她回答。“沒有時間。我今天下午才從蘇格蘭回來。如果我有太多疑問,她會感到焦慮。”

“那麼你對我一無所知就嫁給我?”

“祖母說你可以接受,”黛茵回答。“你對我也知道得不多,除非祖母告訴你關於我的背景。不過既然我們到波士頓之後就不會再見面,這就無所謂了,不是嗎?”

“是的。”他回答。他決定回答她之前的問題。“我在蒙大拿有座牧場,那是個荒涼、人煙稀少的地方,唯一小鎮只有兩條街那麼寬。你會討厭那裏。”

“你為什麼認為我會討厭那裏?”她問。

“那裏唯一的社交聚會,是每個星期天大家聚集在雜貨鋪前看報紙。在那裏,生存比社交重要。”

“那是吸引你的原因?”他沒有回答。“小鎮叫什麼名字?”

“救贖。”

這名字聽起來好極了。“人在那裏會不會迷路?有足夠的空間走一整天而不遇見任何人嗎?”

如果他認為她的問題奇怪,他沒有說出來。馬車搖晃地停在通往碼頭的街道附近,他們將搭乘的“翡翠號”停泊在河中央。

黛茵突然急着上路。已經凌晨一點多,而街上仍然充滿各種活動。各式各樣的馬車、貨車、郵車擋住他們的去路,使他們的馬車無法繼續前進。

“我們的行李已經在船上了嗎?”她問。

“已經在我們的頭等艙里。”

“我們的頭等艙?我們沒有個別的艙房嗎,先生?”

她努力地試着不要再度陷入驚慌。路克沒有注意她,感謝上帝。她知道自己臉色發白,她覺得暈眩。這個男人期望和她同床而眠嗎?老天!她沒有考慮到這個猥褻的可能性。

路克拉開車窗的窗帘,然後轉向她。

“你祖母堅持要在航海日誌上顯示我們住同一間艙房,黛茵。想步行嗎?”

她想跑走,但是她還是點點頭。他下車,然後轉身扶她。黛茵可以感覺到他的體貼,這點令她覺得好過些。也許他並不那麼野蠻。

她發覺他有迷人的笑容和美麗的白牙。老天!他甚至有酒窩。如果這不叫迷人,她就不知道什麼叫迷人了。她忍不住發出輕嘆。

他發覺她目不轉睛地看着他,想知道她是怎麼了。她的臉頰緋紅,看起來彷佛被催眠了。她是怎麼回事?

“你在想什麼?”他問。

“你非常英俊。”她脫口而出。她立刻後悔告訴他實話,他看起來非常憤怒,她的臉感覺起來彷佛在燃燒。老天!她希望自己世故一點。“當然,我對男人的判斷力很糟,”她很快地又說。“你大概已經知道了。”

“為什麼?”

現在換她憤怒了。“我差點嫁給威廉。”她提醒他。

他聳聳肩,她不知道這是什麼意思。“也許我該恨所有的男人。”

他笑起來。“你太年輕了,不會恨任何人。”

“你有多老?”她問。

“老得足夠恨這個世界。”

路克抓起她的手開始走,她必須跑步才能跟上他的步伐。幸好擁擠的人群迫使他慢下速度。

他握着她的手非常堅定,黛茵覺得安全。這是有趣的感覺,令人非常愉快,因為她已經很久沒有感到安全。

他們慢慢地穿越混亂的街頭。明亮的碼頭非常忙碌,小販的叫賣聲此起彼落。扒手們在人群中穿梭,可是沒有一個敢接近黛茵。路克不會允許他們輕舉妄動。她發覺好幾個紳士盯着她,相信是她的正式禮服引起注意,於是伸手拉緊斗篷。

路克注意到這個動作。“你會冷嗎?”

她搖頭。“我試着不引起注意,”她解釋。“我的服裝並不恰當。”她又說。

她穿什麼都一樣,路克想着,她垂在背後的鬈曲金髮很難不吸引住碰巧瞥向他們的目光。黛茵屬於中等身高,然而她昂首前進的模樣卻像個高佻尊貴的公主。除了她的姿態,她的美當然是吸引注意的主因。就算黛茵穿上乞丐裝,她還是會引來男人淫蕩的注視。

他和她一樣不喜歡她引起的注意。他感到一股佔有欲,而不了解為什麼。他對她產生的反應沒有道理,可是保護她的需求強烈得幾欲將他淹沒。該死!他幾乎不認識她。可是她屬於他,她是他的妻子,他打算怎麼做?

他怒目瞪着她。他的情緒,她下結論,和天氣一樣變化無常。

“我應該換上旅行裝。”她說,因為不知道該說什麼比較好。

“於事無補。”

他聽起來非常不悅。她沒有浪費時間猜想他突然改變情緒的原因,因為她瞥見了遠處的“翡翠號”。她屏息注視着美麗壯觀的景色,月光投射在這艘巨大的船上,使船看起來像座高大神秘的山。

黛茵敬畏地停下腳步,着迷地注視。“它真美,是不是,羅先生?”

她聲音中的驚奇使他想笑。“是的,它很美。”他說。“我們不是在教堂,黛茵,你不需要低聲說話。”

她沒有發覺自己在低語;她為自己的行為發笑。“它非常壯觀,不是嗎?”她用較大的聲音說。

路克不想澆她冷水。他搭乘過更大、更宏偉的船,但是她臉上的喜悅使他決定保留這項訊息。

黛茵令他感到困惑。他知道她來自極富有的家庭,可是這會兒她卻表現得像個第一次進城的鄉下女孩。

“你從未離開英格蘭嗎?”

“我去過蘇格蘭很多次,”她回答。“可是我從未搭船去過。我期待着這次經歷。”

“希望你不會暈船。”

“哦,我不會。我是個非常強壯的女人,”黛茵自誇。“我從不生病。”

他露出懷疑的表情。她決定改變話題。“我的祖父曾經做過海上冒險旅行,甚至和聲名狼藉的海盜結為好友。他已經去世十年,但是我相信他仍然在看顧我。他不會讓任何事發生在我的身上。”

他娶了一個瘋狂的女人,路克不知該如何回答這種愚蠢的信念。他是個現實主義者,她顯然不是。如此的天真瀾漫會讓她命喪荒野。可是她並沒有要到蒙大拿去,他提醒自己,她要去文明而安全的波士頓。

然而,以他的思考方式來說,她需要的是個活生生的保護者,而不是個鬼魂。“你有親戚住在蘇格蘭嗎?”

“哦,是的,我的舅公安德住在高地,”她回答。“他被認為是家族的害群之馬,”她的聲音充滿驕傲。“祖母時常擔心我會受到她弟弟太多影響。”

路克開始為他的新娘着迷。她對她的家庭和過去非常坦白,她的坦誠令人耳目一新。他習慣於謹言慎行,人們知道愈少關於他和他的家庭的事,對大家愈好。

“你的祖母為什麼擔心你會受她弟弟影響?”

“為什麼?因為他很獨特。”她回答。“我的舅公是個很棒的老師,他教我許多寶貴的課程。”

“例如?”

“安德舅公是個槍枝收藏家,他教我所有關於槍的知識。如果我要在荒野上生活,我也能夠照顧自己。”

“你能對人開槍嗎?”

她猶豫片刻。“我想我能,”她回答。“要看情況。”

“什麼情況?”他忍不住微笑。他無法想像她握槍的樣子,更別說開槍了。

她認為他在取笑她,否則他為什麼微笑呢?她不由得挺起背脊,用充滿權威的聲音說明她的立場。“如果我是在保護我愛的人,我當然會開槍傷人。我不想,”她很快地又說。“但是我會這麼做。你呢?你會殺人嗎?”

他毫不猶豫地回答。“我連眼睛都不會眨一下。”

他說話的態度就像在談論天氣,黛茵不由得害怕起來。“你殺過人嗎?”

他轉轉眼珠。“我參加了南北戰爭,黛茵。我當然殺過人。”

“為了職責。”她說,如釋重負。

他繼續拉着她的手穿越重重人群,當人群變得太摩肩接踵時,他伸手環住她的肩膀,拉她靠在他身邊。

一直到他們並肩站在擁擠的接駁船里,慢慢地接近“翡翠號”,她才真正意識到自己在做什麼。她應該感到恐懼,卻沒有一絲疑慮不安。祖母提出這個計劃,而她毫不猶豫地同意。如今,木已成舟。

她感到滿足。離開故鄉並沒有使她感到悲傷或後悔,她甚至沒有回頭看河岸一眼。她想開心地笑。路克仍然環着她的肩膀,她移近些,試着多得到一點溫暖。她想把頭靠在他的肩上。他給她的安全感強烈到這個地步;她還無法把他看作是她的丈夫,但是這無所謂,因為他們很快就要分道揚鑣。

黛茵想到孩子們。她很快就能夠再度擁抱她們。老天!她幾乎壓抑不住興奮的情緒,她閉起眼睛感謝上帝,因為她終於上路了。

她一到波士頓就要去接小女孩們,然後帶她們去安全的地方。她會把她們藏在麥康叔叔永遠不會想要去找的地方。

一個念頭閃進她的腦中。救贖鎮。老天!可是她喜歡這個名字。它會是她正在尋找的聖地嗎?她輕嘆。救贖鎮。

上一章書籍頁下一章

白馬王子

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 白馬王子
上一章下一章

第三章

%