第八章
瑪瑞莎是完好無損的,我應該放心了;波特曼少校遵守了諾言,而我就無路可退……門在我身後關了起來,纖瘦的背影消失在黑暗的鐵門裏,金髮下的英俊面孔卻在不遠處對我露出笑臉。我拖着沉重的腿向他走過去,努力掛上一副無所謂的面具。
“怎麼樣,伯爵大人,能告訴我又有哪些感人的山盟海誓嗎?”
“這不是您關心的事,少校先生。”
“是啊,那麼--”他的嘴角有種得意的紋路。
我默默地點點頭。
下午的陽光應該很熱,但是房間裏卻很冷。
我在保釋表格上籤下了擔保人的名字,筆放在桌子上發出很小的碰撞聲。
一隻手輕輕地撫上了我臉,粗糙的指腹讓我覺得全身僵硬。它異常緩慢地爬過我的面頰,最後在嘴唇上停了下來。
“您在發抖,伯爵先生。”冰藍色的眸子緊緊地攥住我,“我說過我的技術很好,您還需要擔心什麼?”
“杜賓犬(註:德國軍犬)確實都有柔軟的舌頭。”
波特曼少校轉過臉低聲笑了笑,提出了他的要求:“現在,我的伯爵大人,把眼睛閉起來吧……”
他的雙唇很冷,遠遠低於我的體溫,但是舌尖卻異常火熱,熱得讓我幾乎窒息;兩隻有力的手臂扶在我的腰上,牢牢地把我固定在他懷裏,熾熱的呼吸像羽毛一樣輕柔,特有的味道肆無忌憚地充滿了我的鼻腔。
這個吻並不貪婪,但是卻深沉,充滿了侵略性:開始的平淡逐漸在蛻變為變得一種強勁的需索;腰上的力氣也漸漸加大,甚至讓我感到疼痛--到後來我竟然莫名其妙地恐懼起來!
彷彿過了一個世紀的時間,背後好象有些不易覺察的響動,我立刻繃緊了身體,使勁推了他一下。火熱的舌尖最後擦過我的上唇,終於戀戀不捨地離開了。
“法國式的……”少校舔了舔嘴唇,笑着說,“您不認為這很美妙嗎,伯爵大人?”
我只感謝上帝還沒讓我吐!
但我聰明地沒向他表示這讓我反胃,只是看着關好的門:“你做這種事都不鎖門嗎?”
“一般沒有,不過因為今天的對象是你,我做了最安全的措施。”波特曼少校知道我在擔心什麼,“我也得小心啊,如果被同胞們看見那可不得了!”
那是你自找的。
我把支票放在桌子上,折好保釋單的復件:“我們之間的契約應該到此為止了,少校。請您接續完成自己該做的事吧。”
“當然。”他彎起嘴角,但笑容卻在光線陰暗的室內被扭曲得那麼古怪的。
於是我回到家,開始等待。
這個喜訊讓西蒙和拉豐都高興起來了,德亞律師也非常欣慰;多利奧小姐大呼小叫地為瑪瑞莎準備一切,還為約瑟佈置出臨時的房間。從那天之後波特曼少校就沒再來聽我彈琴,我則心平氣和地度過了這個月最安靜的幾天,等我的瑪瑞莎回家。
星期一天下起了小雨,不過這一點也沒影響我的心情。我叫皮埃爾準備好車子,剛要出門時卻接到了電話。
“夏爾特,你在嗎?”是德亞律師的聲音,他像是感冒了,瓮聲瓮氣的。
我問他是不是已經到了看守所:“您的動作真快,瑪瑞莎出來了嗎?我馬上就去!”
“夏爾特!”他突然叫了一聲,隨即又低下去了,“你……你能冷靜地聽我說嗎?”
“怎麼了?”我覺得很奇怪。
“……我很難過,但是你要堅強些……”
一種可怕的、莫名其妙的預感一時間順着話筒席捲了我全身。
“到底怎麼了?”我恐懼地問到,“不要這樣吞吞吐吐的,快說啊!”
“……瑪瑞莎她……死了……”
……
我乾笑起來:“如果您遲到了我不介意,可是不該這麼咒瑪瑞莎,我會生氣的。”
“夏爾特,”他的聲音越發艱難,“……你快過來吧,他們已經把屍體運出來了……”
我發抖着,用可怕的力氣把話筒砸在托架上,命令皮埃爾在二十分鐘內趕到看守所。
我永遠也無法忘了這一天了:
雨下得很大了。在看守所的鐵門裏,兩個穿着大衣的男人撐着傘站在那兒,他們面前的地上放着一副擔架,上面躺着一個人,全身蓋着骯髒的白布。雨水已經把布弄得濕漉漉的,勾勒出模糊的輪廓。
我推開皮埃爾攙扶的手,僵硬地揭開那塊布--
瑪瑞莎,她大大地睜着眼睛,卻已經沒有從前溫暖的呼吸。
我把她抱起來,緊緊地摟進懷裏,冰涼的皮膚貼在我的臉頰上。我感到血管里流着和雨水溫度相同的東西,我憤怒地質問着在場所有的人,為什麼這樣對她;她會冷,會着涼的!
沒有人回答我,那幾個穿着雨衣的蓋世太保和保安隊隊員用驚奇又好笑的眼神望着我這個“不可理喻的傢伙”,皮埃爾和德亞先生抓着我的手臂要把我拖起來;我不顧一切地抱着我的姑娘--
沒有人能把我們分開,永遠沒有。
耳邊的勸說聲嘈雜又疏遠,像霧氣一樣飄來飄去,我什麼也聽不清,似乎又有人來拖我的手!
別帶走她,不管是誰!
我發狂似的叫起來,像一頭野獸!
砰地一聲,臉頰上突然一陣劇痛!我的雙眼逐漸有了焦距,嘴裏嘗到鐵鏽的味道;一張憔悴卻年輕的面孔就在我跟前高聲怒罵著,他的雙眼彷彿在燃燒--
“是你害死了她!別裝了!你這個噁心的偽君子!”
是約瑟!是約瑟!他還活着--
“別碰她!”少年又一個耳光打在我臉上,竟用異乎尋常的力氣奪過了瑪瑞莎,“把姐姐還給我!”
雨一直在下,我的身上早已經濕透了,但約瑟的眼神讓我感到徹骨的寒冷。
為什麼會這樣?我們應該在今天一起回家啊,溫暖的咖啡和卧室早就準備好了;多利奧小姐告訴我她做了你們最喜歡菜,安德烈把所有的地方都打掃得乾乾淨淨……
我們應該在今天回家,為什麼會變成這樣?
雨下了整整一天。
我坐在琴房裏,反覆地彈着《月光》。沉重的琴鍵屢屢不聽話地僵立在原位,琴聲斷斷續續,簡直不成樣子。
瑪瑞莎躺在我們的房間裏,聽說西蒙請來了醫生要“驗屍”,可他們為什麼又給我打鎮靜劑?
我的心裏空蕩蕩的,什麼也不想做,只是間或記起她的微笑和我們共有的時光。我勇敢地告訴自己:這是真的,她死了!而我必須日日夜夜活在回憶的痛苦中!她對我做了一件多麼殘酷的事情啊!
但我不明白,為什麼約瑟會那麼恨我?到底發生了什麼事,讓他竟會認為是我害死了瑪瑞莎?
拉豐和德亞律師在客廳里陪着他,還有淚眼婆娑的多利奧小姐。他原本的怒氣全部都轉化成了地下河裏洶湧的波濤,無論如何都不再開口,只是堅持要父母馬上來巴黎。
臉上的傷還在隱隱發痛,我輕輕地敲擊着C調的“mi”,腦袋裏像裹着一團濕透的棉花,直到西蒙推開門走進來,叫着我的名字。
“夏爾特,好些了嗎?”
“好?”我蒼白地笑了笑,“哪裏好?”
他懊悔而尷尬地咳嗽了一聲:“對不起,我很難過--”
“別說了。”
西蒙深深地吸了一口氣,側着身子領進來一個穿着西裝的中年人:“這位是瑪穆爾特醫生,他剛剛……剛剛給瑪瑞莎檢查完……”
這個面目忠厚的男人推了推他的眼鏡,簡單地表示了同情和哀悼,然後告訴我他的工作成果:“看守所方面給的死亡證明上說吉埃德小姐是死於急性呼吸道痙攣,不過我從屍體上卻發現了有些擦傷和毆打留下的淤青……如果可以解剖,我相信可以查到一些內髒的損傷……”
“你是什麼意思?”我忍不住打斷了他的話,“你是說瑪瑞莎……瑪瑞莎被……”
“虐待,是的,伯爵大人,我想是這樣;而且她身上還有些性侵犯的痕迹,所以影響到了肚子裏的胎兒,導致了出血--”
我揪住他的衣領猛地把他摁在地上,大吼起來:“你說什麼?他媽的再給我說一遍!”
西蒙用力把我拽了起來,倒霉的醫生戰戰兢兢地重複着剛才的話,並告訴我“那位小姐”確實已經懷孕兩個月了,然後便在我空洞的眼神和西蒙的暗示下飛快地退出這個房間。
上帝!你怎麼可以這麼殘忍地對待你的孩子!
我的胸口彷彿要炸裂了,發瘋似的的捶打着地板,嗚咽全部壓在喉嚨里,像哀鳴的動物。
西蒙死死按住我亂捶亂打的手:“夏爾特,哦,夏爾特……”他聲音里包含着擔憂和難過,他撐住我的身體,把我扶到椅子上。
我把頭埋進掌心,淚水奪眶而出:她是被害死的!而且在臨死前承受了多麼可怕的屈辱和痛苦啊!為什麼會有這種事?那幫畜生怎麼能這樣對她?到底是誰能這樣做的?
“是他們……那些納粹魔鬼!一定是他們!是他們乾的……”
“夏爾特,聽我說,你先看看這個。”西蒙用力握着我的手臂,從口袋裏掏出一樣東西:打開包着的白紙,幾根金色的髮絲從裏面露出來,“這是我從瑪瑞莎握成拳頭的右手裏抽出來的。”
耀眼的金髮,像陽光般閃亮眩目,我曾經不止一次地感嘆它生在了一個可惡的人頭上!
是他!
尖銳的刺痛扎着我的心臟,說不清是悔恨還是憤怒!我竟然還相信了他!我這個頭腦簡單的傢伙居然相信了一個劊子手!約瑟說得沒錯,是我害死了瑪瑞莎!是我的愚蠢害死了她!但是……
“喂,你還要裝給誰看?”就在這時一雙黑色的皮鞋無聲無息地來到我面前,冰冷地譏諷到。
西蒙有些驚慌地站起來,“約瑟,不要這樣……”
我想不到這些天以來的變故讓一個少年成熟得那麼快,他的原本青澀的臉上彷彿有一層大理石雕刻出來的面具,眼睛像結了冰一樣充滿仇恨,薄薄的嘴唇朝門邊歪了一下:
“呂謝爾先生,您先出去好嗎?”
西蒙轉頭看着我,詢問我的意思。我點點頭,什麼話也沒說。
門在我們身後關了起來。幾乎在關門聲響起的那一瞬間,約瑟·吉埃德猛地伸手抓住我的衣領,死死掐住我的脖子,幾乎是從牙縫裏吐出那幾個字:
“我、看、見、了!”
看見?
“你和那個黨衛軍做過的好事,難道忘了嗎?”他的臉上是厭惡和痛恨的表情,“我當時就在你們背後的衣帽間裏,只有一層布簾遮着,如果不是旁邊那個德國人銬住了我的手,捂着我的嘴,我一定會--”
我驚呆了:
波特曼少校吻我的時候約瑟在場!天哪,他把什麼都看到了!他什麼都看到了!這就是他恨我的原因嗎?怪不得他會那麼激動!難道他認為是這件事是導致他姐姐身亡的?
但是,約瑟為什麼會出現在那裏?他本來應該呆在牢房才對!
我忍不住吐露了自己的疑問,卻換來他輕蔑的嘲笑:“為什麼?因為少校的副官剛好讓我去辦公室里簽字,沒想到你們卻提前回來了……”
貝爾肯中士,是他帶約瑟到辦公室的!
突然間我忽然意識到某些事:
這一切都是安排好的;有人早就要我承受接踵而來的痛苦,瑪瑞莎從一開始就沒有被釋放的可能,而約瑟必須恨我,把我當成最大的敵人,因為他親眼目睹了我的“背叛”和“道德淪喪”;至於我,則是在敵人的侮辱中把自己的未婚妻送進了地獄!
我站起來,虛弱地笑了,約瑟的表情急驚訝又奇怪,像見鬼似的。我沒有再看他一眼,對直出了門,下樓。
所有的人都擔心而吃驚地望着我,我告訴他們我想一個人呆一會兒。多利奧小姐和拉豐動了動,卻被西蒙拉住了。我感激地看着他,拿起傘出了門。
羅斯托克·馮·波特曼!我要殺了這個男人!我一定要殺了他!
雨點在落在傘面上發出清晰的“噠噠”聲,我每一步都走得很吃力。買來的匕首貼着我的手臂,被肌肉熨燙得溫熱。
現在已經接近傍晚了,天色因為烏雲的緣故黑得更早,不過看守所的辦公室里還亮着燈。我告訴守衛我要見波特曼少校,這個臉熟的年輕人大概見過我,很快撥通了內線電話,把我放進去了。
我的心跳絕對沒有任何的變化,彷彿這具身體要做的事情不過是要打破一個雞蛋。當我走進那個充滿屈辱和陰謀的地方時,我甚至連呼吸都沒加快。
我的仇人就靠在桌子上,吸着煙,金髮在燈光下閃閃發亮,他的臉上似乎有發怒的痕迹;而貝爾肯中士則規規矩矩地站在他面前,一臉的木然。
我拄着傘站在門口,雨水在地上積了一個圓形的印記。
波特曼少校把煙頭丟在地下,用靴子捻熄,對他的副官抬了抬下巴。貝爾肯中士啪碰了碰腳後跟,敬了禮,轉身離開。他淺藍色的眼珠像無機玻璃似的看着我,擦過我的身邊。
“請坐,伯爵大人。”金髮納粹把鬆開的領子扣好,對我露出微笑。
我走到他面前,冷冷地看着他,動了動嘴唇:“瑪瑞莎死了。”
“我知道了,我為你難過。”
“為什麼?”我痛恨他此刻的無動於衷,“你答應過我要讓她……”
“是的。”他打斷我的話,“但是我沒做到,很抱歉。”
抱歉?這個人竟然跟我說“抱歉”!用這個簡單的詞就想抵消一切嗎?
一股熱血衝上我的腦袋,我像一頭獅子一樣朝他撲過去,把他撞倒在地,然後飛快地抽出匕首--
“你到地獄裏跟我說抱歉吧!”
我用盡全身力氣刺下去,他的眼神中充滿了驚愕,但立刻用軍人的敏捷閃電般側過頭!匕首在他的臉頰上劃出一道深深的血痕。
我緊接着再次抬起手,他沒有給我機會,一把握住我的手腕向旁邊摔過去,劇痛從那裏傳來,讓我差點丟掉我的工具。
“該死的!”他低聲吼到,反身壓住我,又一次把我的手摔在地上。哐啷一聲,匕首終於被拋得遠遠的。
我的眼睛都發紅了,不顧一切地扭過頭,對着按在我肩上那隻手重重咬下去。
甜腥的東西流進了我的嘴裏,我聽到上方傳來一聲悶哼,接着啪地挨了一記耳光。我鬆了口,眼前一陣眩暈。
無數急促的皮靴聲響起,我被從地上拖起來。貝爾肯中士帶領警衛們迅速地制服了我這個“暴徒”,擋在他們的長官面前。烏黑的槍管抵着我的下巴和額頭,反剪着的胳膊鑽心地疼!
波特曼少校的左手上血肉模糊,臉色難看極了,貝爾肯中士想檢查他的傷勢,卻被他一把推開。那雙藍色的眼珠瞪着我,像燃起了冰冷的火焰,充滿了以前從未見過的可怕神色。
他用右手握住我下頜,一字一句質問到:“你要殺我?”
我朝他那張俊臉上吐了口唾沫:“是碎屍萬段。”