第七章--01

第七章--01

無論在秋天還是冬天,陰暗與霧氣經常會影

響圖書的借閱。

——《閱覽室使用指南(一九二四年)》

臨近傍晚時,博物館仍然開着,但亞當再也無法進去了。那天下午,倫敦的霧氣很大,夜幕降臨得很早。商店裏的燈已經亮了起來。驅車一邊沿着牛津大街前行一邊觀看各家商店的櫥窗有沒有問題,儘管由於霧氣看不清多少東西。路上的車輛非常多,司機們弄不清他們正在去什麼地方。交通燈由紅色變成黃色,進而綠色,然後又變回紅色,但是車輛卻一點也沒有動。司機們開始按喇叭,或者從車上下來,相互對罵。那天下午,倫敦的霧氣很大,夜幕降臨得很早。

貝斯沃特莊園正對着一個廣場。廣場上有一個草場及許多大樹。草場上的鞦韆發出嘎吱嘎吱的響聲,但是由於樹木和大霧的遮攔,你看不清盪鞦韆的孩子們。這是一座狹窄而高大的建築物,已經有好長時間沒有刷漆了。某些地方的舊漆已經脫落,在那裏你可以看到裏面的砌磚。到前門有六級台階,到地下室的台階更多一些。

亞當敲了敲前門,地下室的門卻開了。一個上身穿一件臟背心、胳膊和胸膛上長着許多黑毛的男子抬頭向上看。

“羅廷迪思夫人在嗎?”亞當問道。

“出去了。”那人回答說。

“你知道她什麼時候能回來嗎?”

“不知道。”那人說著就把門關上了。

亞當站在最上面一層台階上,呆了一會兒,聽廣場上孩子們盪鞦韆時發出的嘎吱嘎吱聲。接着他沿着台階向下走去,敲了敲地下室的門。

“請進。”那人說道。他用左手打開房門,亞當看到他的手缺兩根手指。

“我只想留一個口信。”

“我不是說過‘請進’了嗎?”

亞當走了進來。這是一間很大但沒有裝飾的廚房。在一個角落中擺放着幾把木椅、一張桌子和一些空啤酒瓶。在四面牆上貼着幾張鬥牛海報。上面的牛畫得異常兇猛,而鬥牛士看上去非常英俊。桌子旁坐着兩個男子,他們一邊喝啤酒、一邊操着外國話在交談。他們長得並不醜。看到亞當后,他們停止了談話。亞當看了看鬥牛海報。

“你是個鬥牛迷嗎?”那個長滿了汗毛的人問道。

“我沒聽清,請再說一遍?”

“你喜歡鬥牛嗎?”

“我從未看過鬥牛比賽。”

“他是誰?”桌子旁的一個男子問道。他的左手也少一根手指。

“他從咖啡館來的。”第三個男子答道。他的左手用弔帶吊著。

“你一定是弄錯了。”亞當說道。

“我得說是有些不對頭。”那個掛弔帶的人說道,“但是我們就是說咖啡館。”

“我不是從什麼咖啡館來的,”亞當說道,“我是從大英博物館來的。”

“那裏沒有咖啡館嗎?”

“有,人們稱之為自助餐館。”亞當說道。

“這都一樣。”掛弔帶的人說道。

“不一樣。”少一根手指的男子說道,“在咖啡館,你可以和朋友一起喝飲料,傳者用托盤將飲料送到你身邊。而在自動餐館,你得自己像侍者那樣端着托盤。此外,在咖啡館你可以喝啤酒或葡萄酒。在自助餐館只能喝咖啡或茶。”

“在這個國家,無論去哪裏,你只能喝茶。”胳膊放在弔帶中的男子說道。他把啤酒瓶嘴放在兩齒之間,臉的一聲把上面的金屬蓋咬了下來。他把瓶蓋一下吐在地上,蓋子順勢滾到了亞當的腳下。亞當把它撿起來,放到桌子上。

“留着它吧。”掛弔帶的人說道。

“不要理他,”只有一個大拇指的男子說道,“他的手很疼,但是又沒有阿斯匹林。你有沒有阿斯匹林?”

“沒有。”亞當說道。

“那沒什麼了不起的。疼得不厲害。”

“那麼,你在博物館裏幹什麼?”那個毛茸茸的男子問道。

“他去自助餐館喝茶。”掛弔帶的男子說道。

“閉嘴。”毛茸茸的男子說道。

“我在圖書館看書。”亞當說道。

那個只有一根大拇指的男子指着天花板說道,“她有許多書。”

“是羅廷迪恩夫人嗎?”亞當問道,“我想見的就是她。”

“她出去了。”只有一個大拇指的男子說道。

“我剛才已經告訴他了。”毛茸茸的男子說道。

“我等會兒再來吧。”亞當說道。

“你在這裏等就是了。”毛茸茸的男子說著,將一把椅子拖到亞當面前。亞當慢慢坐下。

這時,廚房的一扇例門開了,進來一位年輕女子。她有一張俊白的臉,留着一頭黑髮,穿一身黑色套裝。

“你要什麼?”毛茸茸的男子沒有回頭就問道。

“什麼也不要。那是誰?”那女子說著看了一眼亞當。

“他是從咖啡館來的。”掛弔帶的男子說道,“你有阿斯匹林嗎?”

“沒有,都讓你給用光了。”

“那麼,請離開這兒。”

門又關上了。

“真不走運。”掛弔帶的男子說道。

“我想我得走了。”亞當說著從椅子上站起來。

那個毛茸茸的男子用力按了一下他的雙肩,強行把他按在座位上。“你在這裏等等吧。”

“那麼,你是到那裏看書的了?”掛弔帶的男子問亞當。

“是的。”亞當說。

“看些什麼書?愛情故事?”

“有些是愛情故事。”

“我非常喜歡一部優秀電影。”毛茸茸的男子說道。

“他愛上了伊麗莎白·泰勒。”只有一個大拇指的男子說道。

毛茸茸的男子臉一紅,把一隻腿放到另一隻上。“她是一位傑出的女性。”他低聲說道。

“《克婁巴特拉》那部電影,他看了三十四遍。”只有一個拇指的男子說道,“你說這是不是創下了一項紀錄?”

“我想一定是項紀錄。”亞當說道。

“還不是。電影院中幫顧客找座的女孩看得更多”掛弔帶的男子拿着酒瓶喝酒時突然被嗆了一下。啤酒濺在臉頰和脖子上,濕透了他的背心。“將來有一天,你會殺死我的,朋友。”他說道。

“將來我會殺死理查德·伯頓。”毛茸茸的男子說道。

“你們知道羅廷迪恩夫人何時能回來嗎?”亞當問道。

“理查德·伯頓不會讓你得逞的。”掛弔帶的男子說道,“我親眼見過他能打倒比你還強壯的男人。”

“但是他比你強壯不了多少。”毛茸茸的男子說道。

“我想是這樣的。”

“我曾打倒過許多和你一般強壯的男人。”毛茸茸的男子說道,“我本想向你證明一下,但是你的手還裹着繃帶。”

“難道你不知道在電影中這些都是假裝的嗎?”只有一個拇指的男子說道,“這不是理查德擊倒別人或被別人擊倒的問題。他們就像兩個孩子。”他對亞當說道。

“我的另一隻胳膊沒受傷,”掛弔帶的男子說道。他把胳膊肘咯的一聲砸在桌面上,接着將前臂在空中揮舞了一下。毛茸茸的男子坐在桌子對面,也照樣做了一下,然後把自己的手和對方的手握在一塊。

“你們儘管玩你們的。”只有一個拇指的男子說道。他又打開一瓶啤酒。.兩個男人努力把對方的胳膊往桌子上壓、他們裸露的前臂上肌肉像浮雕一般隆起。汗珠從他們的前額上滾落下來,在他們的腋窩下面形成了斑斑黑跡。第三個男人用低沉的喉音為雙方加油助威。

亞當從椅子上站起來,悄悄地向門口走去。

“你要去哪裏?”只有一個拇指的男子問道。兩個掰手腕的男人也停止了桌面上的搏殺,瞪眼看着他。

上一章書籍頁下一章

大英博物館在倒塌

···
加入書架
上一章
首頁 外國文學 大英博物館在倒塌
上一章下一章

第七章--01

%