30、琥珀島 殺人遊戲
聽到這驚人之語,唐納大驚失色,“什麼?對人下手,我沒有聽錯吧?”
法布利克見到唐納吃驚的樣子,頓時哈哈大笑,“別緊張,我的老朋友,你可別把我當成是殺人犯,殺仿真人可不是犯罪。公社社會福利部的物資供應清單上就有仿真人獵餌這一項,這項運動現在非常流行,每年都會有定期的比賽。我嗎,寶槍不老,當仁不讓,始終是其中的佼佼者。”
“這會有什麼特別之處嗎?”
“啊!這可比獵殺那些低級生物帶勁多了,除了對方不會反抗之外,那滋味簡直和殺人差不多。”
“這麼說你對殺人很有體會了?”唐納打趣道。
法布利克尷尬地笑了笑,“我這只是想像而已,純屬比喻。要知道,仿真人獵餌隱藏行跡,對抗偵察的智能可不能小瞧,你要很仔細很用心才能現他們的蛛絲馬跡。還好,他們不具備攻擊能力,否則不知會有多少獵手喪命了。”
唐納看着他的老朋友,攤攤手說:“百聞不如一見,我找個機會一定要和你一起去見識一下。”
“這個包在我身上,另外,我這次特意給療養院的郵箱來了一段視頻,你可以先看看,有個初步印象。”
於是唐納讓安娜打開了網機,啟動媒體播放器,房間裏的三維顯示區很快出現了法布利克身着獵裝,持槍在茂密的熱帶叢林裏搜索行走的畫面。
法布利克解釋道:“這是去年我參加貢斯當大賽的錄像,貢斯當是歡樂洋中的一個熱帶小島,這次比賽我狀態不佳,一共殺死了37個仿真人獵餌,拿了個第二名。這個成績只比冠軍少一個,很可惜。今年我憋足了勁,再度出擊,一定要把這個冠軍奪過來。”
三維顯示區里依次出現了法布利克搜索、追逐、射殺仿真人獵餌的鏡頭,無不充滿了血腥和殘暴。最後的頒獎典禮更是把這種血腥和殘暴的氣氛炫染到極點,參賽獵手們個個看上去豪情萬丈,義薄雲天,把那些死狀悲慘的仿真人屍體堆積成山,把他們的頭顱割下來掛在身上相互炫耀顯擺,有的人還把割下的頭顱當球拋以示慶賀。整個場面看上去就象古代阿茲特克人的活人祭壇。
唐納看得直搖頭,“這和原始社會食人族的大屠殺有什麼區別,太血腥太殘暴了,算了,我還是不去嘗試了。”
法布利克不以為然道:“你又何必當真呢,這些血淋淋的**實際上都是用機器做出來的,是專供我們人類屠殺的。儘管有一些衛道士嘰嘰歪歪說三道四,但連很多議員都熱衷此道,我們還有什麼可顧慮的呢。反正這些年來我一直都在玩,你也來一起玩吧。”
突然間,唐納對這個多年未見的老友有了某種距離感,但他又不好直接地拒絕,就淡淡地說,“我會考慮接受的。”
法布利克又興奮了起來,侃侃而談:“其實這種殺人遊戲在歷史上已有先例,算不上我們時代的獨創。史載:大約一九九幾年的時候,一些爾多斯的寡頭大亨就在西貝利亞的叢林裏,利用死刑犯玩過這種嗜血的獵殺活人遊戲。當然了,這在當時是令人指的犯罪行為,遊戲參與者後來都受到法律制裁。
但現在我們是在**機器,所以你完全不必有心理負擔。再過一段時間,我要在自己的庄園裏舉辦一次空前規模的獵人大賽,準備邀請全公社所有的頂級高手前來較量一番。到時我會來接你的,你先跟着我熟悉熟悉,相信你一定會成為全銀河僅次於我的獵人高手的。”
唐納笑了笑,不置可否。
“那好,你先在這裏好好療養,把那些傷心的事統統忘掉,趁着你還有這副好身板,在這個及時行樂的世界好好享受人生吧,我先告辭了,過陣子再來看你。”
“這麼急着上哪裏呀?”
“眼下有一個錦標賽要在行星提爾西頓舉辦了,我是在去參賽的路上聽說你回來的消息的,所以擠時間先來你這兒。想說的差不多都說了,現在我要趕緊去提爾西頓了,誤了比賽可不妙。”
“那麼祝你屠殺順利。”
聽到這句怪異的祝辭,法布利克先是一愣,然後是縱顏大笑,“也祝你療養順利。”與老友再次擁抱后,法布利克風風火火地匆匆離去。
凝望着老友離去的身影,一種凄涼的感覺襲上唐納的心頭。妻子、兒子都已經離他而去、交往多年的老友在心靈上也儼然形同陌路,分道揚鑣,這世界還給他留下了什麼呢?難道只是赤條條的物慾嗎。