後記

後記

【後記花茜茜】

書中提到何芷琳為了討好愛人的嘴巴去學做鬆餅,其實,現實中的茜茜也有過做鬆餅的經驗,但是沒有何芷琳那麼幸運一次就成功。

話說,烘焙西點一直是茜茜相當感興趣的一件事。一方面是因為自己愛吃甜點,二方面是喜歡玩弄各種食材,將它們組合、攪拌、揉捏之後,便能呈現出令人驚喜連連的成果;尤其是守在烤箱旁,看着麵糊漸漸膨脹、漸漸變成令人垂涎的金黃色澤時,那種開心真的是很單純、很美好。

為此,茜茜還專程跑去救國團的烘焙教室學做西點,做過的甜點裏比較拿手的是手工餅乾、蘋果派、檸檬蛋糕、鳳梨酥。

本來想說,只要學點基本皮毛,其它甜點應該只要看看食譜、抓住烘焙時大同小異的原則就會做,所以並沒有再繼續報名上烘焙課。

某日,跟女兒一起在咖啡店吃到了超級好吃的雪糕鬆餅,女兒讚不絕口,問我會不會做?

只見我得意笑了兩聲,誇下海口說:“那還不簡單,看你老媽的厲害。”

於是,母女倆興緻勃勃地買了材料和鬆餅機回家玩。

茜茜上網下載了鬆餅的食譜,開始一個接着一個步驟,打蛋、篩麵粉、攪拌、倒入鬆餅機、等待幾分鐘,打開鬆餅機……

“哇~~”一看見金黃色澤、“彷佛”很誘人的格子狀鬆餅時,茜茜和女兒同時驚呼出聲。

茜茜更是在心裏忍不住自誇:看吧!我好厲害,第一次就做得如此完美。

迫不及待地,茜茜把鬆餅取出吹涼,趕緊拿給女兒嘗一口。

女兒一口咬下,嚼了嚼,隨即露出一臉疑惑且不太對勁的表情。

“媽咪,跟外面賣的不一樣耶!”

“哪裏不一樣?”

只見女兒手指點着下巴,一臉努力思索模樣,終於,她啊了一聲,說:“吃起來好像阿嬤拜拜用的一種東西。”

“嗄?拜拜用的?”有嗎?我沒看過母親用類似鬆餅的東西拜拜過啊?

“對啊!就是下面是一張紅色的紙墊着,裏面是黃黃、黏黏的,上面還有十字形打開的紋路,吃起來有點像蛋糕,但是比蛋糕難吃。”這是八歲的女兒所能說出的形容詞,但是我聽不懂她在說什麼。

“有嗎?”我愈來愈困惑了。

“明明就有,阿嬤說那個叫做、叫做……”女兒激動地說,急着要想出那個東西的名字。“啊!好像叫『花貴』。”

“花貴”?拜託!那是什麼鬼啊?有這種東西嗎?

“有!我畫給你看。”女兒跺腳,很氣我不相信她說的話,只見她拿出彩色筆,很認真慎重地畫下她印象中的“花貴”給我看。

看完之後,茜茜立即捧腹大笑。

什麼“花貴”?那圖畫中的東西明明是“發糕”嘛!

天啊!原來茜茜做出來的鬆餅味道像發糕,這……這是一種天大的污辱吧?

從那天起,茜茜誓言要做出一個不像發糕,足以媲美外面咖啡廳的鬆餅(另一方面是鬆餅機都買了,總不能用一次就不用,浪費嘛!),於是挑戰做出一個外酥內軟、顏色金黃可口、香味甜蜜誘人的夢幻鬆餅,是我這陣子假日最常做的事。

到現在為止我是有進步很多,鬆餅的味道也不像發糕了,但是始終達不到咖啡店的職業水平,希望有朝一日我能研發出最完美的鬆餅食譜,屆時一定不藏私,在後記中公佈獨家配方,和喜歡烘焙西點的人一起交流。

【豆豆提醒本書已經連載完成,閱讀網(http://www.ddshu.net)】

【閱讀網電腦站:www.ddshu.net;手機站:m.ddshu.net)】

 

上一章書籍頁下一章

不忘繞指柔

···
加入書架
上一章
首頁 台言古言 不忘繞指柔