這是一首詩
這是一首詩,
一首小詩,
也就是詩歌花壇之外的一朵小野花,我種的
你說這朵小野花的香味有些淡了
啊,那麼,我的朋友呵
我不與你理論,
我們同詩人,如泰戈爾的說的,我們都是園丁
那麼你既然說我的小野花香味淡了,
就請你種一朵這樣的小野花來好嗎,
因為我覺得你的花壇的那些花沒有一絲的香味,
之所以你能有園丁的身份是因為你的僥倖,
是源於你的廣告,是源於你巴結了一些所謂的虛偽的文人騷客
啊,你說,我的話是否有道理呢,
啊,呵呵,就是這一首詩,
就是這一朵小野花,我種的,想必你一定說,我的這朵小野花的香味淡了
那麼您,哦,我們同是詩人
那麼你就種一朵這樣的淡淡的香味的小野花來好嗎
因為假如,你,也可以,
那麼我的朋友呵,你的評論我能夠沒有心靈隔膜的舒坦的接受,
不然,我多少會有一些憂鬱,會說,你或許離對我詩歌的評論尚還有一些距離
啊,你說呢,朋友,我的話是不是有一定的道理
啊,朋友,假如您覺得我的話有一定的道理
那麼你也寫一首這樣的詩歌來好嗎,我知道它的香味很淡,但是你卻可以嗎
你信否——我有自信,你種不出我這樣的小花來,
你寫不出一首這樣具有深刻內涵的小詩來,您信嗎