這是一首詩

這是一首詩

這是一首詩,

一首小詩,

也就是詩歌花壇之外的一朵小野花,我種的

你說這朵小野花的香味有些淡了

啊,那麼,我的朋友呵

我不與你理論,

我們同詩人,如泰戈爾的說的,我們都是園丁

那麼你既然說我的小野花香味淡了,

就請你種一朵這樣的小野花來好嗎,

因為我覺得你的花壇的那些花沒有一絲的香味,

之所以你能有園丁的身份是因為你的僥倖,

是源於你的廣告,是源於你巴結了一些所謂的虛偽的文人騷客

啊,你說,我的話是否有道理呢,

啊,呵呵,就是這一首詩,

就是這一朵小野花,我種的,想必你一定說,我的這朵小野花的香味淡了

那麼您,哦,我們同是詩人

那麼你就種一朵這樣的淡淡的香味的小野花來好嗎

因為假如,你,也可以,

那麼我的朋友呵,你的評論我能夠沒有心靈隔膜的舒坦的接受,

不然,我多少會有一些憂鬱,會說,你或許離對我詩歌的評論尚還有一些距離

啊,你說呢,朋友,我的話是不是有一定的道理

啊,朋友,假如您覺得我的話有一定的道理

那麼你也寫一首這樣的詩歌來好嗎,我知道它的香味很淡,但是你卻可以嗎

你信否——我有自信,你種不出我這樣的小花來,

你寫不出一首這樣具有深刻內涵的小詩來,您信嗎

上一章書籍頁下一章

飄零地落葉

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 飄零地落葉
上一章下一章

這是一首詩

%