尾聲

尾聲

“那是非常好的祝酒詞,簡。”當他和他的表妹坐着羅爾斯一羅伊斯回里茨飯店時赫謝默先生說。

“是對合夥企業的祝酒詞嗎?”

“不——是對你的祝酒詞。世界上沒有一個女孩像你這樣把任務完成到底,你真是太棒了!”

簡搖搖頭。

“我並不感到很好,在內心裏我又疲倦又孤獨——渴望我自己的祖國。”

“那使得我想說一些事情。我聽說是大使告訴你,他的妻子希望你能立刻去大使館拜訪他們,那好極了,但我有另外一個計劃,簡——我想和你結婚:不要害怕,不要馬上說不,你不可能馬上愛上我,當然那是不可能的,但是從我一看到你的照片時起我就愛上了你——現在我看到你,簡直愛你發狂:只要你和我結婚,我不會讓你有任何不安,你可以安排你自己的時間,或許你永遠不會愛上我。如果情況是那樣的話,我會讓你自由。但是我想有照顧你的權力,好好地照顧你。”

“那是我所希望的,”姑娘渴望地說,“有人對我關心、體貼。哦,你不知道我有多麼地孤獨。”

“我也是這樣,那麼我想一切都定下來。明天上午我得去見主教,談談結婚證書的問題。”

“啊,朱利葉斯2”“嗯,我想催促你,簡,但是等待毫無意義,別害怕。我不期待你一下就愛上我。”

但是一隻小手滑進了他的手裏。

“我現在很愛你,朱利葉斯。”簡·芬恩說,“最初在汽車裏,當子彈從你面頰擦過時我就愛上了你……”

五分鐘后簡溫柔地低語着:

“我不了解倫敦,朱利葉斯,但是從薩伏依飯店到里茨飯店是這樣長嗎?”

“這取決於地你怎麼走,”朱利葉斯不害臊地解釋着,“我們正經過攝政王公園回去。”

“哦,朱利葉斯——司機會怎麼想?”

“按照我付給他的工資,他知道如何更好地獨立思考。

喂,簡,我在薩伏依吃晚飯的唯一原因是我可以開車送你回家。我不明白我是如何單獨把你抓到手裏的。你和塔彭絲兩人親密相處好像是暹羅連體雙胞胎。我想再有這麼一天會使我和貝雷斯福德完全瘋狂!”

“啊,他——?”

“當然,他……他深深地戀愛着。”

“我想也是這樣。”簡說。

“為什麼?”

“從所有塔彭絲沒有說出來的事中我感覺到。”

“這些地方你超過我。”

簡只笑了笑。

與此同時,年輕冒險家不安地坐在出租車裏也取道攝政王公園回里茨飯店。兩人之間似乎有一種可怕的約束,不知道發生了什麼事,一切都變了樣。他們說不出話來——呆若木雞,彷彿所有原來的友情都不存在了。

塔彭絲找不到話說,湯米也同樣苦惱,他們正襟危坐,互不相望。

終於塔彭絲作出了最大的努力:

“相當有趣不是嗎?”

“相當有趣。”

又是一陣沉默。

“我喜歡朱利葉斯。”塔彭絲試探着說。

湯米突然像觸電似的又恢復了激動。

“你不打算和他結婚,你聽見了嗎?”他專橫地說,“我禁止這事。”

“啊!”塔彭絲溫順地說。

“絕對如此,你知道。”

“他不想和我結婚——他僅僅是出於好心向我求婚。”

“那不可能。”湯米嘲弄地說。

“這完全是真的,他深深地愛着簡,我希望他現在正向她求婚。”

“他會很好待她。”湯米帶有優越感地說。

“難道你不認為她是一個你所見到的最可愛的姑娘嗎?”

“啊,是的。”湯米說。

“但是我想你寧可保持高尚的品格。”塔彭絲嫻靜地說。

“我——啊,真該死:塔彭絲,你知道。”

“我喜歡你的叔叔,湯米。”塔彭絲很快轉了一個話題。

“順便問問,你打算做什麼?接受卡特先生提出的到政府工作的聘請,或者接受朱利葉斯的邀請,去美國在他的農場上干一份報酬豐厚的工作?”

“我還是干我的老行道,我想雖然赫謝默是好意,但是我覺得在倫敦更加自在。”

“我不清楚我該幹什麼?”

“我看得清楚。”湯米有把握地說。

塔彭絲悄悄斜視了他一眼。

“還有錢啦。”她若有所思地說。

“什麼錢?”

“我們每個人將得到一張支票,卡特先生是這樣說的。”

“你問過有多少嗎?”湯米不無諷刺地問道。

“是的,”塔彭絲得意洋洋地說。“但是我不告訴你。”

“塔彭絲,你真是一個讓人無法容忍的人。”

“事情很有趣,不是嗎,湯米?我的確希望我們還會有更多的冒險。”

“你真是貪得無厭。目前冒險已經夠了。”

“嘿,逛商店挺不錯,”塔彭絲心不在焉地說,“想想買些舊傢具,色彩鮮艷的地毯,未來派的真絲窗帘,明亮的餐桌,有很多座墊的長沙發——”

“等一等,”湯米說,“所有這些是幹什麼用的?”

“可能還要買一套房子——我想買一套公寓。”

“誰的公寓?”

“你以為我會在乎說出來嗎?我——點也不會!我們的,就是這樣!”

“親愛的!”湯米喊着,他的雙臂緊緊地擁抱着她,“我決心要讓你說出來。我感謝你那無情的方式,你曾經用這種方式在我多愁善感時壓制我。”

塔彭絲把臉湊向湯米。出租車繼續繞着攝政王公園的北部行進。

“你還沒有真正向我求婚。不是我們祖母那種求婚方式,但是聽了像朱利葉斯那種倒胃口的求婚後,我想免了你吧。”

“你不可能不和我結婚,所以你不要想這些事情了。”

“那會多有趣呀。人們對婚姻有各種說法:港灣、避難所、至高無上的光榮、桎梏等等。但是你知道我是怎麼看它?”

“怎麼看?”

“運動!”

“是一項極好的運動!”

上一章書籍頁下一章

暗藏殺機

···
加入書架
上一章
首頁 網游競技 暗藏殺機