(九) 奴民市場

(九) 奴民市場

“這是什麼人?”阿圖疑惑地問。

在頓別大街的盡頭,一群人圍着一張臨時搭起來的木台,上面站着二十幾名男男女女。說他們是演員又不像,因為一個個都目無表情,而且男人的手上都是綁着繩索的。

“都是奴民。”傅沖隨口答道。他對奴民可沒興趣,買回去還要給飯吃,完全是虧本生意。

“什麼是奴民?”阿圖又問。

因為他已經看到一位男子跳上了台,正掰開台上的一位男人的嘴巴看牙齒。他便覺得這掰牙齒的一定是醫生,而被掰的一定是病人,可能之後還要拔牙,所以要捆着。

“奴民。。。”傅沖想了想,覺得不好解釋。

不過這並不能難住他,只見他舉起了右手,口裏道:“這是鞭子。”,接着就跺着腳惡狠狠地喊道:“阿圖只吃飯,不幹活,打!”,跟着嘴巴里就模仿出一陣噼哩啪啦的鞭子聲,隨後就“啊,啊。。。”地發出一陣慘叫。

他似乎沒考慮到自己和阿圖乃是站在這人群的前列,眾人一愣之下,隨即都是一陣哈哈大笑。檯子上的那些奴民中大多是聽得懂漢語的,聞言臉色都變了。

看了傅沖這一番舉動與言語,阿圖就明白奴民的意思了。在太空時代,人類都很懶,賺了點錢就一定要買個機械人回來幹活,所以機械人買賣業務十分的興隆。這個世界沒有機械人,所以就不得不買些真人回來做事情,還得給飯他們吃,實在是划不來。

不過,他也因此而對奴民產生了興趣,幻想着自已某天有錢了,也可以買個奴民回來乾乾活或者做個生意什麼的。傅沖想拉他走卻拉之不動,就只好陪着他繼續看下去。

阿圖再細細的打量着台上之人。只見他們的年紀普遍都比較年輕,最大的也就是和傅恆相仿,小的則與傅沖差不多,有男有女。人種看起來差異也很大,皮膚有白色的、黃色的、麥色的、黑色之分,頭髮也有黃捲髮、黑直發、黑捲髮之別。

※※※

這段時間已有不少潛在的買家紛紛跳上了台,去查看自己所看中的奴民身體狀況。

其中有一位五十多歲的白髮男人是阿圖曾在牧莊上見過的,只是還不知道他是誰而已。這時傅沖湊過來介紹說這是莊子上的梁伯,買賣奴民的事都歸他管。

看罷數輪,潛在的買家都驗完了“貨”,紛紛走下了木台。然後就出來了兩名彪型大漢,將這些台上的奴民牽下了台,並在台下一側排成兩列站好。

不久,一位商人模樣的男子走到上檯子並站到了台中央。

這名男子先發表了一番演說,大意是感謝各位的大駕光臨,自己從事這個行業已有十幾年,一向都是貨真價實,手續齊全,絕不隱瞞所賣奴民的任何缺點,大家若有疑慮,盡可當場詢問云云。

隨後這名男子打懷中掏出了一捲紙,從中選取了一張,然後就轉過頭去對着一名捲髮的年輕黑人指了指,旁邊的兩個大漢便立即走過去將那黑人從台下推了上來,讓他在檯子的中央立定。

接着,商人便對照着那張紙介紹這位黑人奴民的情況。說他是來自於非洲,名叫巴布,今年二十三歲,來此之前乃是在南洋打拉根國為奴,擅長種植水稻,還在船上做過纜工,會說流利國語。因主人破產,欠下了債務,所以官府授權轉賣,一切手續合法。隨即那商人就宣佈,今日的拍賣將從這名黑人身上開始,底價是五十五貫。

聽到這開價五十五貫,一些潛在的買家們紛紛地搖頭並自言自語地說價錢貴了。只有梁伯與另一位買家舉手示意要買,兩人接着便以一貫為單位向上加價,當梁伯加到六十三貫時,另外那人就放棄了,於是台上的商人便宣佈黑人阿布就歸梁伯所有了。隨後那兩名大漢便將阿布帶到了檯子下面,並將他銬在了一根木柱上。

第二輪拍賣的是一名白皮膚的奴民。商人介紹說這名奴民叫比比洛夫,來自於西伯利亞,是名羅斯人。因在俄國與夏國的交戰當了俘虜,便在夏國做苦役。但是他想逃跑而且還失敗了,所以就被判為奴民並賣來東方,好讓他逃不脫。此名奴民有一特長,就是會做馬車。因為有特長,所以底價為七十貫,手續也是有夏國開出來的判奴書。於是經過數輪交鋒之後,梁伯又以八十二貫的價格買了這名奴民。

第三名奴民是名黑髮黃膚女子。但她和台上別的女奴民不一樣,因為她的手是象男奴民那樣被綁住的。她的身材比普通的女人要高,容貌也算是俏麗,只是皮膚稍黑,眉毛比較粗濃,目光里還帶着股狠勁,讓人覺得不敢接近。

阿圖剛剛打量了她幾眼,就被她注意到了,惡狠狠地一眼反瞪回來,嚇得他趕緊偏開目光。

此時,商人對着抽出來的那紙介紹說這名女子名叫渡島薰,是長島海盜渡島吉的女兒。渡島吉兩個月前已被北洋海軍剿滅,其老巢所有海盜的家眷都判為奴民。這名渡島薰今年十八歲,沒嫁過人,奴民手續齊全,拍賣起價為五十貫。

因為渡島薰來歷實在是有些恐怖,所以就只能賣個低價。結果全場只有一人肯出這五十貫錢。最後她便被一名年輕的俊俏男子給買走了。

第四名奴民也是名黑髮黃膚的女子,模樣甚是端正。那商人介紹說這名女子本是交趾東河國官宦人家小姐,今年十八歲,因家族陰謀叛亂,判為奴民,手續齊全。特長是知書識禮,擅長音律,還是名處女,拍賣起價為一百貫。

“什麼是處女?”阿圖低下頭去問傅沖,因為他聽那商人說到“處女”二字時,周圍便發出了一陣古怪的笑聲。這麼多話,他自然是不可能一一聽懂,但大致的意思他卻推算得差不多。不過有些特別重要但又不懂的詞就得請教傅沖了,就好比目前這個。

傅沖聞言,就翻給了他一個大大的白眼,但還是回答說:“處女就是生過很多孩子的意思。”

阿圖點了點,覺得這女子這麼年輕就可以生很多孩子,實在也很了不起。

“你媽媽生了生了一、二、三、四個孩子,是處女。”阿圖說。

傅沖一聽,頓時瞠目結舌,嘴巴蠕動着卻反駁不出來,只好吃了個悶虧。

“那生過很多孩子的男人叫什麼?”阿圖又問。中文博大精深,專有名詞實在很多。

“叫。。。”傅沖正待說出“鰥夫”二字,忽然眼珠一轉,改口道:“爺爺。”

阿圖果然上當,只聽得他說:“嗯。你爸爸也生了一、二、三、四個孩子,是爺爺。”

傅沖聽了只笑得一口氣喘不過來,歪在了地上打起了滾,害得拍賣會因為他這個舉動而終止了好一陣。

結果這名女子的競價十分激烈,最後以一百三十貫的價錢被本鎮一名酒店的老闆給買走了。

阿圖本還待看下去,但傅沖卻是實在忍受不了,威脅着說如果再不走,自己就先走了。阿圖見他實在不願看了,自己也見識過了如何賣人,也就隨他轉身離開了這拍賣會。

兩人又轉回鎮上,將所有的街道都逛過一遍,又吃了幾處小吃,買了點小玩意,才戀戀不捨地返回牧庄。

上一章書籍頁下一章

阿圖記

···
加入書架
上一章
首頁 耽美同人 阿圖記
上一章下一章

(九) 奴民市場

%