43貌似自己也不正常了四十三

43貌似自己也不正常了四十三

chapter43女王的落敗

全世界都在暗示他們是一對兒,連夏洛克都不再過濾屏蔽和沉默是金了。

多虧了神經夠粗,華生得以維持他表面的淡定。

接下去的案子乏善可陳,除了布魯斯大發神威的把那群美國人立竿見影的收拾了,帶了艾琳最寶貴的手機走人。

一路上小記者都在驚呼:“你的身手可真夠厲害的,布魯斯!完全不像個你試圖表現的耽於享樂的花花公子!哥譚市的吉祥物給你授課了嗎?”

“差不多,克拉克。”布魯斯一上一下的拋着手機,悠閑自在的表象掩飾了他正在走神的事實。

回到貝克街后,布魯斯充分利用開掛的黑科技優勢,花了一下午時間破解了艾琳視若生命的手機:完好無損、沒有爆炸、沒有缺失、沒有泄露……讓國家為之屈膝的施虐女王願賭服輸,從此以後,挑戰英國最有權勢家族的艾琳女王,就再也沒出現在221b居民的世界裏。

為此,夏洛克大為火光。他用手槍和牆壁的組合發泄不滿的心情,刻薄而嘮叨的指責着“對高科技的依賴總有一天會讓你的大腦萎縮”、“你幹嘛不幹脆把大腦浸泡在福爾馬林里至少還節約資源和空間”、“案子的樂趣被粗暴又毫無優雅可言的破壞殆盡”……為了跟他的同類和同行一爭高下,夏洛克幾乎窮盡了英語、德語、法語、意大利語、俄語、西班牙語、希臘語等各類熟練掌握的語言的全部有關嘲諷的表達方式——最終布魯斯略佔上風——哥譚王子對亞洲語言的掌握更勝一籌。

好了,他們的小天地又一次暫時清凈了。

可一絲危險的感覺,或者說只是對危險的預感,在華生對危險極度敏銳的神經上茲拉作響。

那個蜘蛛般陰險瘋狂的諮詢罪犯,絕不會輕易認輸。

221b的生活依然刺激又愉快,哪怕只是大案子破了之後的家庭聚餐——畢竟你永遠猜不準那些美味的食物的原型是什麼。

“這黏糊糊的泥狀物該不會又跟人體相關吧,萊克特博士?”華生舉着餐刀,小心謹慎的打量着面前的銀盤。

夏洛克把鼻子湊上去聞了聞,輕哼:“別做什麼浪漫又不切實際的聯想,這只是融化的蒜泥。”

“你永遠都是對的……”華生舒了一口氣,“如果對人類肝臟、胰臟和胸腺的猜想也算‘浪漫又不切實際’的話。”

漢尼拔微微一笑:“我早就被禁止這麼做了,小約翰。用麵包蘸着融化的、吸飽了牛腱香氣的蒜泥吃,這才是食用這道菜的正確方式。”

“尊敬的博士,哪怕你再怎麼高貴優雅風度翩翩,我也不會忘記毫不猶豫咬掉別人的下巴,把他們生吞活剝的瘋狂本質。”華生坦率而不是禮貌的說,接着他在麵包上狠狠了咬了一大口,閉上眼睛咀嚼了好一會兒,長長的嘆息說:“蒜泥和肉類真是世界最佳搭檔,就像超人和蝙蝠俠一樣!”

布魯斯神色怪異,克拉克點頭稱讚,夏洛克用一種“我就知道又會神展開”的語氣說:“你瞧,約翰,你的浪漫神經還是那麼無孔不入。”

華生用蘸了熟蒜泥的麵包塞住同居人刻薄的嘴,把複雜的目光從毫無自覺的前世界最佳拍檔身上

移開,用狗腿而崇拜目光祈求着世界一流的美食家:“厚厚的牛腱,甜蜜的焦糖汁,柔和的奶油……我舌頭上的味蕾不夠用了,萊克特博士!”

“煮融糖汁,用湯匙一點一點舀鹽水進去,調濃度,離火,裝瓶,焦糖汁就熬好了。然後牛腱切厚塊,擦乾,裹一點麵粉煎至焦黃,下鍋燒滾,小火燉一小時。然後冰糖兩勺,焦糖汁同量,鹽一勺,胡椒粉半勺,下料后再燉一小時。起鍋前加奶油一匙,開吃。”夏洛克用推理的語速說,“只是用食材做的化學實驗。”

“你竟然會在硬盤裏儲存菜譜,夏洛克!我還以為你只會在微波爐里放眼球呢!”華生兩腮塞得圓鼓鼓的,雙眼瞪得圓滾滾的,泰迪模式全開的說。

“我在一個案子裏學的,我通過焦糖的褐色了解到熬制時間,進而推翻了一個人的不在場證明……”

布魯斯傲嬌的破壞氣氛說:“我不是約翰,我看得出你在說謊。”

“好吧,我從萊克特博士那裏學的,他大發慈悲的允許我進行觀摩。”

“……”

受驚的華生把餐刀餐叉噼里啪啦的掉在地上,阿爾弗雷德眼疾手快的撿起來又換了一副。

夏洛克·福爾摩斯一定是崩壞了。

菜品異常豐富,使得視覺、嗅覺和味覺得到了全方位的撫慰和滿足。他們最後還一人喝了一碗中式的老湯,是布魯斯和華生提議的,豬肉走過活水逼出血污之後,在湯鍋里小火慢燉,定時撈出浮渣……肉湯是如此澄澈金黃。

對於萊克特博士來說,餐后的交談作為晚餐的一部分,是不可或缺並且必須好好經營的。

話題從魅力逼人的施^虐女王開始。

“我從來沒見過這麼霸氣這麼女王范兒的女人。”華生以直男的角度評論,“可惜太過鋒利的輪廓,過強的侵略性讓艾德勒小姐……只能停留在欣賞的層面。”

夏洛克把自己蜷縮進沙發里,一手摸了摸自己的顴骨,看起來有些莫名的不開心。

“確實很有魅力,可惜也不是另我着迷的類型。”布魯斯漫不經心的說,“艾德勒小姐太瘦了,我更偏愛摸起來手感更好的類型。”

小記者聳了聳“單單看起來手感就很好”的肩,雙臂抱在胸前說:“難道只有我不喜歡艾琳·艾德勒嗎?”

漢尼拔饒有興趣的問:“為什麼,小克拉克?她什麼層面的特質,讓只喜歡錶達善意、溫和如薩摩耶的你心生厭惡?”

“艾德勒小姐不是好人,萊克特博士,通過與夫妻雙方分別發生外遇來終結他人婚姻什麼的,實在與我美國鄉下的價值觀不相容。”

夏洛克第一次正眼打量克拉克。他自信於推理和演繹的能力,能輕而易舉的分辨出正人君子與道貌岸然之徒,堪薩斯州來的克拉克·肯特顯而易見是前者,他的神態、動作和語言是無比的表裏如一和真情實意,沒有一絲虛偽做作。

“上帝從不強求我們做個世俗層面上的‘好人’,克拉克,你覺得我是壞人嗎,你覺得我邪惡嗎?”萊克特博士的尾音總是相當玩味,這讓人產生與誘惑人下地獄的魔鬼對話的錯覺。

“我倒覺得,從某種層面來說,這個世界上並不存在壞人。”華生慢慢的吞下最後一塊餐后甜點,正經的把自己的觀點拍在桌上。

“你在開玩笑吧,約翰?每天都有許多委託人上門呢,221b的牆壁也常常被炸飛……夏洛克私下解決了十幾打被他逼得走投無路、力圖跟他一決高下的打架高手……這些人不可能是憑空想出來的吧。”正義凜然的小記者不解的問,布魯斯那帥氣的臉上也寫上了不滿、不解、不贊同——這簡直是對蝙蝠俠打擊罪犯工作的全盤否定!

華生用撫慰的眼光看着前異裝癖患者,順毛的說:“沒錯,沒錯,有人會炸飛我們的牆壁,那麼你會不會,布魯斯?”

“我有必要跟我的房子過不去嗎,約翰?”

“真乖。”華生抬了抬手,做了個虎摸的姿勢,“但你有沒有試着想過,你之所以不肯把221b的牆炸飛,不肯跟夏洛克拼個你死我活——嗯,第二點持保留意見——並不是你這個人‘好’,而是因為炸飛牆和幹掉同行,對你而言‘不重要’。”

“用美國人能聽懂的語言,約翰。”布魯斯在不高興。

“我以為我們說的都是英語呢。”華生嘟嚷着,“用夏洛克的話說,你在拉低整個……we11,we11,ignoreme.forexamp1e,如果有一英鎊掉進下水道,你會不會搬開蓋子,鑽進去撿?”

布魯斯攤了攤手:“一英鎊不值我彎腰的時間。”

夏洛克無聊的蹲坐在沙發上,不停的轉換着蜷縮的姿勢:“如果這一英鎊關乎證據,那麼我肯定會。”

“那可是一千五百英鎊的風衣,夏洛克!”勉強為生的報社記者如是說。

“而我有許多大衣。”

“確切的說,他有大英政府為他提供這些裝備。”華生托着下巴說,“那麼,如果是一百萬、一千萬、一億、十億英鎊掉進去呢?”

“約翰,我真的不認為小小的下水道能夠容納那麼多鈔票……好吧,如果你執意如此,那麼我會派人把這些鈔票打撈上來的。”

“為什麼?”

“強烈推薦你重修小學數學,約翰。”

“我獲得了博士學位!”華生為自己的學識叫屈,“好吧,好吧,假如掉下水道的根本不是鈔票——我知道對於根本不屑於上福布斯的超級富豪來說,錢太沒有說服力——一個月黑風高的夜晚,某位可憐的老太太掉進去了,這下,你總該發善心救她了吧?”

“沒錯,雖然諸如此類的行俠仗義,某位外星偷渡的雜耍演員多半會搶着完成。”就算在異世界的蝙蝠俠已經不再穿他的蝙蝠套裝,他也不會忘記黑一下自己以前的搭檔。

克拉克張了張嘴,為大都會的守護者辯護說:“超人不是雜耍演員!”

“不管怎麼樣,請允許我總結一下:一英鎊對布魯斯來說太少,不重要,可有可無,所以億萬富豪不願意為了一塊錢把自己弄髒——別急着打斷我,夏洛克,我會給你留出足夠的時間供你長篇大論——而一條人命對你來說重要得多,所以你會義不容辭。”華生飛撲到另一個沙發上,牢牢的堵上夏洛克的嘴,假如不這麼做,他實在不能確保那兩片漂亮但刻薄的嘴唇里,會吐出什麼孩子氣的譏諷,“但是,想想吧,布魯斯,如果你的一英鎊,在另一個人眼中,像一條人命那麼重要——對一個無家可歸的乞丐而言,沒有這一英鎊,他很可能今晚就凍死在街頭——顯而易見,他就會跟你試圖救人那樣,鑽進污穢骯髒的下水道里。”

克拉克那雙晴空般的眼睛裏,逐漸露出瞭然的神色:“雖然我始終認為人命無法用金錢衡量,但我已經能夠理解和寬容了。”

“這時,超級富豪卻站在一旁,指責他為了區區一英鎊而委身污泥……坑爹呢吧?”華生總結說。

“我不會那麼做……”布魯斯有點底氣不足。

“當然,當然,畢竟你是個善良的傢伙,無論是身為布魯斯·韋恩還是……還是哥市鼎鼎大名的慈善家。不過我試圖向你證明的是,你不會像乞丐那樣委身於一英鎊,並不是你更‘有教養’,而是一英鎊對你沒那麼重要。”不知不覺中,華生變得侃侃而談,“好比你不抽煙,是因為香煙對你沒那麼有吸引力;夏洛克在戒煙的泥淖中苦苦掙扎,是因為香煙對他是極大的誘惑。”

“所以夏洛克改貼尼古丁貼片?”克拉克關切的問。

“幾個禮拜沒貼了,缺乏需要運動大腦的有趣案子。”離開了華生強硬的壓制和擁抱,夏洛克懶洋洋的提不起精神,活像一隻剛做完絕育手術的公貓。

“同樣的,你會不會搶劫?不會。”

“因為我會工作。”

“沒錯,你可以,我的超級富豪、美國最有權勢的男人之一,布魯斯·韋恩先生——雖然你表面的工作是把腦袋跌進董事會的咖啡杯里。但你肯定清楚,這世界上有很多事,不是努力就有用的。比如,就算我把夏洛克的‘演繹研究法’倒背如流,也沒法像他那樣在十秒鐘內判斷一個人的身份、愛好、家鄉等該死的個人信息;有的人勤勞工作了一輩子,卻在經濟危機里被公司裁掉——你肯定這麼干過,韋恩董事長。”

布魯斯十指交叉,陷入沉默。

“這不是指責,布魯斯。我想表達的是,當幸運之神怎麼也不肯光顧這個人的時候,做壞事——偷竊搶劫什麼的——恐怕就是他唯一的辦法了。”

“謝謝你給我的驚喜,小約翰,21世紀的年輕一代里原來還有個別會分析問題的人。”博士微微一笑,一排細小的尖牙像金屬一樣鋒利閃亮。

“但肯定還有別的選擇!”布魯斯壓抑不住怒氣的吼道。他的額頭和雙手青筋暴起,牙齒咯咯作響,像一座正在破碎的大理石雕像,“至少不必開槍!”

“是的,還有別的選擇,為什麼一定要開槍殺人呢……”華生喃喃的說,一些回憶讓他的語氣變得飄忽而低沉,“但有些時候,我們真的別無選擇……選擇總是很艱難,布魯斯。你是天之驕子,你是超級富豪……很多時候,你不必面對普通人的艱難抉擇。身為一個戰士,我不得不對敵人開槍,哪怕我知道,會有一個家庭的幸福因為我的一槍而徹底毀滅,他的妻子和父母會為之心碎……如果你最愛的人危在旦夕,醫治你的愛人需要一筆天文數字,可你一無所有,那麼,告訴我,布魯斯,這個時候,你是否還有別的選擇?”

“我沒有愛人。”布魯斯少爺彆扭生氣的說。

“其實你已經明白我的意思了,億萬美元的布魯斯·韋恩。除了天生反社會、主動選擇邪惡的那一部分,所謂的‘壞人’都只是可憐人而已,他們的不幸在你看不到的地方。同樣的東西,你可以覺得無所謂,他卻覺得很重要。同樣的東西,你觸手可及,他卻怎麼也得不到。當然,做壞事是不好的,不對的,正如艾德勒小姐再風光無限也要面臨懲罰。我只不過希望你試着去想,或許,或許之所以我們……”華生緩緩掃過夏洛克和漢尼拔,無奈的嘆了口氣,“——不,不是我們,是之所以‘我’還能自稱好人,純粹是運氣罷了。我不偷不搶,不是因為高尚,而是我沒那麼想要錢,當然,我想要錢,只不過沒那麼想要。”

夏洛克·不說話不舒服斯基·閉嘴會死諾維奇·福爾摩斯插了一句:“下次記得接受麥克羅夫的提議,錢我們平分。”

華生拿小甜餅當塞子,繼續對布魯斯說:“假如有一天,我發現了自己真正在乎、真正想要卻又真正得不到的,或許,我就會變得跟b……跟蝙蝠俠試圖消滅的那些人一樣‘壞’,我沒法保證內心的善念永遠壓制惡念,我不確定自己能否在最艱難的鬥爭中做出合乎道德的選擇……”

“不,你會的,約翰。”夏洛克努力吞下硬塞進來的小甜餅,收斂起他的嘲諷、戲謔和冷漠,艱難而認真的說,“你是我見過的擁有最多美好品質的人,你是真正的好人和英雄,在必要的時候,連愛和夢想都能犧牲。”

上一章書籍頁下一章

[綜英美]天才聯萌

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 [綜英美]天才聯萌
上一章下一章

43貌似自己也不正常了四十三

%