第246章 占星的誤解

第246章 占星的誤解

只有菲勒蒙注意到了這一點,布萊克看到菲勒蒙的反應后,立刻明白了過來。無論如何,他也順着菲勒蒙的視線,最終發現了異常。

不知為何,布萊克猶豫了一下。當然,他也不是什麼有良心的人,最終還是邁出了腳步,但這次菲勒蒙更快。

他拔出手槍,對準了陰影消失的方向。

“別耍花招,出來!”

沒有回應。菲勒蒙示意布萊克不要動,然後走了過去。布萊克似乎明白了他的意思,緊跟在他身後。

“嗡嗡,嗡嗡。”

靠近后,菲勒蒙聽到拐角處傳來一陣低沉的聲音,或者說是震動。兩者本質上都是顫動,所以無法區分。

經驗的差距在這裏體現了出來。

菲勒蒙感到不安,立刻停了下來。而布萊克則像遇到了惡作劇一樣,一臉不悅地繼續向前走去。菲勒蒙來不及阻止他。

“喂!”

“撲哧,撲哧!”

布萊克走到近前,剛開口說話,就聽到一陣昆蟲劇烈扇動翅膀的刺耳聲音。這時候,布萊克也應該感覺到不對勁了。

這時,菲勒蒙在嘈雜的聲音中聽到一個聲音:

“夜空……”

“什麼?”

“夜空。”

也許這一切都是幻覺。畢竟,那只是震動而已。

接下來發生的事情並不清晰。因為光線昏暗,菲勒蒙的注意力也集中在試圖聽到聲音上。而且,這一切都發生在電光火石之間。

總之,菲勒蒙儘可能清晰地描述他所看到的:

躲藏在那人頭部裂開了,裂口大概在臉頰和下巴的交界處。然後,裂開的部分撲扇着飛了起來。

他的頭飛了起來。身體倒在地上,只有頭顱飛過,擦着他們掠過。菲勒蒙轉過頭,只看到它消失在樓梯上的殘影。

“你剛才看到了嗎?”

布萊克問道。

“那個頭……”

“是的,我看到了。”

他們面面相覷,確認剛才那詭異又令人作嘔的一幕並非幻覺,然後看向那具無頭的屍體。

剩下的身體很普通。當然,也有一些奇怪的地方,但比起飛走的頭顱,這些都不算什麼。

粘稠的液體正從斷裂的頸部緩緩流出,既不像血液那樣鮮紅,也沒有什麼味道。那液體更像是腦漿,或者老樹的汁液。

除此之外,屍體異常乾癟。肌肉和脂肪完全萎縮,似乎連支撐身體的重量都十分吃力。菲勒蒙剛才看到的搖晃的動作也得到了解釋。

“現在你明白我的意思了吧。這不是靠好奇心或貪婪就能應付的事情,更不是靠逞強就能解決的。”

菲勒蒙再次警告道。

“您說得對。這件事和我所了解的完全不同。”

布萊克神色凝重地檢查着屍體,低聲說道:

“這可是個大買賣。”

“你還想着這個……”

“我承認,您在對付怪物方面比我更有經驗和技巧。但我有我自己的賺錢之道。我的直覺告訴我,從這裏弄到的任何東西都能賣大價錢。那些無聊的桃色事件,或者那些無所事事的闊太太們,一輩子都賺不到這麼多錢。”

“錢有什麼重要的。”

菲勒蒙由衷地感嘆道。

“反過來說,除了錢,還有什麼重要的?”

布萊克反問道。

“您說錢不重要,但錢能創造未來。您以為活着就能走向明天嗎?不,那只是在浪費生命。”

菲勒蒙無言以對。部分原因是布萊克沒有給他說話的機會,更重要的是,他第一次看到布萊克這副模樣。

菲勒蒙和布萊克認識很久了,但他很少看到布萊克流露出真情實感。布萊克是個會計算表達情感會給自己帶來多少損失的人,所以,天文台詭異的氛圍和接二連三的怪事肯定對他產生了影響。

“而且,我的話也不是毫無根據。想想看,我們進入天文台後,看到了兩具屍體,還遇到了不知名的怪物。但這很危險嗎?我們感到生命受到威脅了嗎?沒有,最多就是看到一個人的腦袋飛了起來。而我們有槍。所以,這裏並沒有危險。相反,在這麼多大案子中,這算是比較安全的。”

雖然布萊克極力保持冷靜,但在菲勒蒙看來,他已經瀕臨崩潰的邊緣。他的眼中閃爍着瘋狂的光芒。

“你先冷靜一下。”

“就算您要回去,我也要繼續深入。我已經知道,我一個人也能應付這裏。”

菲勒蒙沒有資格阻止他。

“總有一天你會吃大虧的。”

“我知道。但不會是今天。”

菲勒蒙點了點頭。

“我就知道您會幫忙的。”

布萊克咧嘴一笑。正如他所說,雖然他的理智有些混亂,但精於算計的本性並沒有改變。

菲勒蒙有自己的事情要辦,所以無論布萊克怎麼做,他都必須繼續探索下去。

最終,他們誰也沒有離開,繼續搜索天文台內部。

他們沒有去一樓。在二樓的各個房間轉了一圈后,菲勒蒙覺得沒有必要去一樓。

二樓很寬敞,房間也很多,但大多是值班室和設備儲藏室。而且大部分房間都是空的,有很多閑置的空間,所以菲勒蒙覺得一樓應該也差不多。

小主,這個章節後面還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後面更精彩!

“真搞不懂他們為什麼要這麼急着擴建。”

“擴建應該不是主要目的。因為加蓋了計劃外的樓層,所以為了承受額外的重量,他們不得不加固地基,這才擴大了面積。”

菲勒蒙回答布萊克的抱怨。

“但是宇宙那麼遙遠,多蓋一兩層樓對觀測有什麼幫助?”

“我不是天文學家,所以我不懂。但人類很了解這一點。”

菲勒蒙嘖了一聲,這次輪到布萊克回答了。

“向上攀登是人類的本能。如果沒有對飛翔的渴望,誰會待在塔里,日復一日地仰望星空?”

菲勒蒙仔細想了想,卻找不到反駁的話。

“確實如此。”

然後,他抬頭看着樓梯,補充道:

“我們也該順從自己的本能了。”

於是,他們來到了三樓。

剛上樓梯,他們就遇到了意想不到的情況。

“你們是什麼人?這裏現在禁止入內。”

他們本應該保持警惕,但接二連三的怪事讓他們變得過於敏感,反而在某些方面麻痹了他們的直覺。

菲勒蒙和布萊克毫不猶豫地行動起來。

雖然走廊里很暗,但幸運的是,對方沒有誤解他們手中的武器。更重要的是,他是個正常人。

“別威脅我。我無處可逃。”

“你可以跑到你的同伴那裏,讓他們抓住我們,然後把我們從四樓的欄杆上扔下去。”

男人慢慢地從黑暗中走了出來。他那破裂的眼鏡片在昏暗的月光下反射着微光。

男人很瘦,但還沒有瘦到皮包骨頭的地步。他穿着知識分子特有的黑色長袍,與他蒼白的臉色形成鮮明對比,看起來就像一個漂浮着的白色骷髏。寬大的袖子在黑暗中若隱若現,給人一種介於現實與虛幻之間的感覺。

通常情況下,第一印象就決定了人們對一個人的評價,但這個男人還有一個額外的評價標準:他身上散發著一股彷彿一輩子都沒靠近過水邊的臭味。如果說屍體的惡臭是泰晤士河的味道,那麼這個男人的味道就是白教堂陰暗小巷盡頭的味道——孤獨與不衛生的合奏。

“我沒有同伴。”

男人嘴裏散發出一股甜膩的味道。

“也沒有同類。”

“什麼意思?”

“別輕易問這個問題。你只是在重蹈我們的覆轍。”

他說著含糊不清的禪語。

“他在拖延時間。”

布萊克做出了符合常理的判斷。而菲勒蒙則選擇了相信自己的直覺。

“把一切都解釋清楚。這裏發生了什麼,以及正在發生什麼。還有你剛才沒說完的話。”

“我說,先生……”

“如果是平時,我也會像你一樣。但這種情況下,相信我的直覺。”

“那至少先把他綁起來吧。”

菲勒蒙勉強點了點頭。男人沒有反抗,跪了下來。也或許是他反抗了,但因為他太虛弱了,所以看不出來。

“這裏沒有什麼值錢的東西。就算偷了,只要一出手,別人立刻就能知道是從哪裏來的。我不會追究你們的責任,如果是我,我會什麼也不看,什麼也不聽,立刻離開這裏。”

即使被綁了起來,男人還在試圖說服他們。不,應該說,用“說服”這個詞並不恰當。學者的態度更像是一個委婉的勸告者。

“信不信由你,我們不是小偷。”

菲勒蒙說道。

“那就更糟了。”

男人流露出沮喪的神情。

“上次來的那個女人也很強,但最終還是崩潰了。”

“女人?”

“啊,可憐的賈絲廷,就是她。你為什麼用這種眼神看着我?我比較受女性歡迎,這又不是什麼新鮮事。別說這些題外話了。”

很遺憾,他說得對。現在不是討論這個的時候。

“你對她做了什麼?”

“引導。”

男人說道。

“我讓她帶走了她想要的一切。我不該這麼做。明知道後果,卻無法拒絕,這是研究人員的壞毛病。”

他裝出一副坦誠的樣子,但實際上什麼也沒說。布萊克也意識到了這一點。他是個懂得如何把握優勢的人。

“聽着,我們雖然不是小偷,但我們很忙。時間很寶貴,而你被綁在這裏。博士應該不至於蠢到聽不懂人話吧。乖乖配合,就能少受點皮肉之苦,這對你來說難道還不夠誘人嗎?”

菲勒蒙也對目前的僵局感到不耐煩,所以他沒有阻止布萊克的長篇大論。

學者嘆了口氣,似乎覺得自己的處境和這場無聊的爭吵一樣微不足道。

“和他們在一起,時間觀念會變得很奇怪。所以,如果我的時間說法有些奇怪,請諒解。我們天文台在過去的兩百年裏,一直在秘密進行一項研究。”

“這就開始奇怪了。”

布萊克一臉厭惡地說道,但菲勒蒙立刻就明白了他的意思。

“從天文台建立之初就開始了嗎?是艾薩克·牛頓吧?我說的沒錯吧?”

“你答對了一半。格林尼治天文台自建立以來,一直在研究這個難題,但提出這個課題的不是牛頓。把所有功勞都歸於牛頓,這是大眾常犯的錯誤。在那個時代,除了艾薩克·牛頓,還有另一個天才。他的名字,他的名字是……我忘了。請原諒我。我前不久還記得的。”

學者的話被打斷了。布萊克焦急地看着菲勒蒙,說道:

“我們現在不是來聽故事的。”

“坦白說,這項研究並沒有什麼進展。實際上,我們幾乎一無所知。我們只知道,在行星之外,有大量大小均勻的物體在繞軌道運行,它們有時會墜落到地面,造成撞擊。這是我們兩百年前就已經知道的事情。”

“就像一百年前,倫敦郊外那個村莊一樣?”

“如果你連這都知道,那我就不用多解釋了。”

“你什麼意思?”

“我以後再解釋。”

菲勒蒙安撫着布萊克,讓學者繼續說下去。

“那件事發生的時候,我運氣好,在別的房間,所以逃過一劫。”

“哪件事?”

“那是一項將兩百年毫無成果的研究瞬間終結的發現,我不知道該怎麼稱呼它。啊!從欣喜若狂的‘尤里卡’變成人類的尖叫,只用了很短的時間。”

他突然提高了音量,然後又警惕地環顧四周,彷彿這裏還有其他人。

“請原諒。他們不喜歡吵鬧。雖然這不會造成什麼傷害,但也沒必要做別人不喜歡的事情……”

“他們?誰?其他學者嗎?他們現在在哪裏?你剛才說的‘遭遇不測’又是什麼意思?”

面對菲勒蒙的提問,學者沉默了。但這並不是因為他不想說,或者感受到了什麼壓力。

令人驚訝的是,他的臉上露出了尷尬的表情。那是一種只有純粹的無知才能帶來的不安。

“除了我之外,還有幾個人幸免於難。不,應該說,幸免於難的人比遭遇不測的人多得多。我們弄清楚情況后,就向大學申請加強天文台的警衛,延長值班時間,希望能保護那些可憐的人。但是,現在……你也看到了,只剩下我一個人了。”

“其他人呢?”

“他們在與無法戰勝的怪物搏鬥后,一個接一個地被吞噬了。但不要太責怪他們。他們都是學者,失敗是必然的。”

布萊克試圖用自己熟悉的語言來理解情況。

“你是說,天文台里有怪物?”

“啊,不是。怪物在我們心中,我們只是服從而已。直到現在我才明白,我身上的學者氣質是最少的。”

“這傢伙說話怎麼像中國人一樣。”

布萊克被學者模稜兩可的解釋弄得不知所措。

“所有天文學家都有一個共同的信仰。只要長時間觀察夜空,自然就會明白。現在,是我們做出選擇的時候了。”

“選擇什麼?”

“記憶真的有不可分割的價值嗎?”

學者問道。

“人類真的只是被一生的記憶所束縛嗎?我們能否承認,靈魂只是終將消失的電信號產生的幻覺?如果生命的意義在於追求幸福,那麼,對知識的探索真的是一件好事嗎?”

他的聲音逐漸高亢起來。與此同時,樓上傳來一陣嗡嗡聲。嗡嗡,嗡嗡,嗡嗡,嗡嗡……

“我們都簽訂了契約。”

學者說道。

“用記憶作為養分,換取遺忘的承諾。”

上一章書籍頁下一章

克蘇魯:倫敦黑潮

···
加入書架
上一章
首頁 其他 克蘇魯:倫敦黑潮
上一章下一章

第246章 占星的誤解

%