第5章 官僚
“在1913年那一系列臭名昭着的間諜案后,維也納的紳士們就變得無比敏感。”
霍夫曼、馬庫斯、菲利普三人一邊跟着卡爾的步伐,霍夫曼一邊說:
“雷德爾上校的案子更是嚴重打擊了他們的自尊……雖然不知道這種打擊是因為反間諜機構的首腦就是俄國間諜,還是軍隊裏的同性戀醜聞。”
“沒有將這些信息告訴你,是我的失職,馬庫斯。”
馬庫斯搖了搖頭,表示並不在意......好吧,還是有一點在意的。
她的小蛋糕還沒有吃完。
“先生、女士們,歡迎來到我們享譽全球的藝術之城——維也納!”
卡爾像一個導遊一樣,揮舞着自己的手臂,向著身後的三人介紹着維也納街邊的建築:
“你們可以看到,這些房屋的建築樣式風格多樣,其中主要包含了哥德式建築、希臘復興式建築、以及巴洛克式建築。”
“你們看看,這些穹頂,這些豐富的色彩......真是迷人。”
“這些複雜的建築風格。恰巧體現了我們維也納的開放包容——就像聖洛夫基金會一直致力於提倡的那樣!”
“凡是登記過的神秘學家都能自由地穿行於這座美麗的城市!對待藝術家和音樂家,我們還有全方位的優待,因為維也納是一座熱愛藝術和音樂的城市!”
接着,卡爾像是剛剛想到什麼似的,轉身對着馬庫斯說道:“是的,我們說到了登記……這位小姐的神秘術使用許可證在哪裏?”
“許可證?”霍夫曼愣了一下,隨後警覺起來:“......我不明白。”
“沒錯,總部的女士!儘管我很願意為二位摒棄一些——不必要的手續,但有時候……特別是涉及神秘學家,涉及安全的時候,我們總是要更嚴謹些。”
卡爾先生狡黠地搓着手,顯然他並不比戈連更好對付。
“……我想這不是由基金會總部頒發的官方證件,我們並沒被通知申請。”
“啊呀,那一定是哪裏疏忽了!凡是在歐洲活動的神秘學家,都應有由地方政府頒發的神秘術使用許可證。”
“奧地利自1756年將其納入入境條款,雖然我們在1868年就廢止了它,但現在局勢緊張……您明白的。”
“或許這位小姐本人會知道呢……馬庫斯小姐?”
突然被點到名字的馬庫斯微微嚇了一跳:“……您,您好?”
“即便你是總部派來的,但你仍是一位神秘學家,對吧?那就請拿出來吧,神秘術使用許可證。”
霍夫曼的眉頭皺了起來。這是一種下馬威式的刁難。
更實際的危機是——她們無法在未經準備的情況下,拿出一張屬於1914年的紙。
看着明顯存在着針對意圖的卡爾,霍夫曼皺了皺眉:
“卡爾先生,馬庫斯此次僅作為我的助手出行。按照職級要求,很多問題她不能為您解答。”
“這些手續上的問題,您應當直接詢問我,而非去詢問我的助手。”
“噢,總部的女士,別誤會,我沒有逾越的意思!”卡爾臉上露出了一個笑容。
他就是在刁難馬庫斯,不然他害怕自己的權力遭受損失......況且,他有可能可以從中撈一筆,那麼何樂而不為呢?
他故作謙卑地說道:“只是這不是什麼大問題,完全不用驚擾您——”
這時,菲利普突然開口,打斷了卡爾的話:“卡爾先生,不知道人聯算不算一個政府?”
卡爾沒有想到菲利普會突然詢問,他愣了一下之後,回答道:“呃,這、這自然是算的......”
“不知道菲利普先生您是想......”
“我這裏有人聯的公章和紙筆。”菲利普從隨身攜帶的公文包內拿出了一個印章:“請告訴我那個所謂的‘許可證’的格式,我可以現場寫給你。”
“啊?菲利普先生,你這......”
卡爾沒想到菲利普會出手相助,更沒有想到一個事務官會隨身攜帶公章......他是怎麼敢將這個東西帶在身上的?他難道就不怕丟了嗎?
卡爾根本不會想到,這個玩意根本不是人聯事務官的公章,這只是菲利普自己的個人印章罷了。
不過卡爾也沒有這個膽子去檢查就是了。
馬庫斯從剛才開始就在包里翻着什麼,直到現在,終於將那個東西找了出來。
她舉起了手中的紙,對着身前針鋒相對的三人說道:
“那個......我,我有的!”
眾人:“……?”
馬庫斯將手裏的紙片遞了出去。
“……給您。”
看着手中的紙片,卡爾先生突然爆發出一陣長吁短嘆。
“怎,怎麼了嗎,卡爾先生?是這份許可證哪裏不合規定嗎……?”
“不,不,這份許可證非常好,非常完美,我甚至能聞到上面油墨的芳香!歡迎您,這位來自羅馬尼亞的神秘學家小姐!”
“只是您如果早點把它拿出來——我們不就不用費這些口舌了嗎?”
小主,這個章節後面還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
卡爾微笑着把許可證還給了馬庫斯,後者明顯在剛剛這幾句話里經歷了從地獄到天堂的激烈轉變。
但其實他的心中也在慶幸,沒有正面與人聯的事務官對上,那樣子他還不知道能不能拿到好處。
現在這種情況,已經屬於比較好的了,至少沒有什麼損失。
“嗚,很抱歉浪費了您的時間……”
“——說到時間,恕我直言,卡爾先生,您遲到了兩個小時又十五分鐘。”
學徒的道歉被打斷了,她略為驚訝地看嚮導師。
“抱歉,我和財政部長的午餐稍稍有點豐盛,不過您的火車碰巧也沒有準點。”
“您一直在別處用餐?我們的約定是……”
“別著急,總部來的女士!您還不了解這裏的步調。看看這些工業化,這些所謂的現代設計,他們將我們偉大的城市、我們蓬鬆柔軟的生活,都變成了一台冰冷的機器。”
“原諒這些列車組,下水道和水管工吧!適當的“不守時”正是它的權利,也是我們自由意志的顯現……”
“結論上來說,您並沒有等待太久,我也享用了午餐。皆大歡喜,不是嗎?”
霍夫曼不為所動,馬庫斯低着頭,菲利普直截了當地搖了搖頭。
顯然,卡爾先生只能獨自歡喜。
“順便一問,您的火車為什麼會晚點呢?”卡爾問道。
“它撞倒了一頭有自由意志的鹿。”
“哦!很抱歉聽到這樣的消息。”
卡爾當然能夠聽出這是一個諷刺,但他久經官場,早就習慣了這些不痛不癢的暗諷:“好吧……請原諒老卡爾的小小失職,女士們。我們現在忙着澄清黃金島的流言,根本抽不出人手。”
“如果總部此次能給我們一些人員上的幫助,而不是抽調,想必一切都會更加輕鬆。”
霍夫曼同樣聽出了卡爾的回擊,她略微皺了皺眉,說道:“我也是秉公辦事,卡爾先生。需要我替您將訴求寫進報告嗎?”
“——沒關係,沒關係!”卡爾連連擺手:“不過是一群瘋人島上的瘋子,以前某個小國流放過去的神秘學罪犯,沒過一個月人們就會把他們忘了。”
“只有那些自命不凡的青年藝術家、意圖不軌的不法分子,以及神經衰弱的陰謀論者,才會認為它會對維也納產生什麼影響。”
“馬扎爾人和波西米亞人已經夠我們頭痛了……神秘學家?他們根本就不是帝國最緊要的民族問題!”
馬庫斯有些不明白,卡爾先生的想法和她在基金會總部接觸到的很不一樣。她問道:“可您負責的不正是神秘學家的登記和管理嗎……?”
“但我也是先為皇帝和帝國服務,不是嗎?”
“在您用‘基金會分部負責人’這個頭銜定義我前,我首先是一個光榮的維也納公民,效忠於我們偉大的皇帝,小姐!”
“可您說這裏是一座開放包容的城市……”
“噢,是的,我們負責處理神秘學家的小小麻煩——像我說的,正如處理馬扎爾人和波西米亞人的小小麻煩。”
卡爾先生揮動手杖,愉快地大步向前。
“好了,前面就是歷史悠久的聖洛夫基金會駐維也納大樓,讓我們過去吧!”