85青春期和生日宴會
一點點額外的青春期……指導?
被自己的父親毫不留情的推出門的德拉科滿臉獃滯的抱着一摞書站在現任馬爾福家長的書房外,被窗外溫柔地陽光灑落一身。陽光正透過樹葉間的林蔭照射下來,透過窗欞,像繁星在空中閃爍,有些刺眼,卻十分晶瑩美麗,透着不可捉摸的靜謐。照射下來的光影,若隱若現的左右悠揚地晃着。
這本來是一個很美的畫面,因為同樣披着閃亮的清晨的陽光的小姑娘就與他肩並肩站在一起。但是小姑娘手裏沒有抱着一摞書,而是拿了一張幾乎和她身高相等的長落落的羊皮紙。她臉上的迷茫神情更重了。
“你的父親剛才究竟說了些什麼,德拉科?”一段時間后,回過神來的星沉子轉過身來和魂不守舍的德拉科面對面,困擾的說,“我覺得他說的每一個單詞我都能聽懂,但是連在一起是什麼意思我就完全不明白了。”
要是我也能不明白就好了。德拉科咬牙切齒地想。
他懷裏抱着的那一摞書的最上面,深黑色的蒼老封面上幾個金燦燦的鍍金大字印着:《成長與性系列讀物——男孩,你該知道的》。
不,我一點都不想知道。德拉科恨恨的瞪着這幾個直白的大字,感覺渾身都燃燒了起來。
雖然,德拉科不否認當他剛開始聽到這麼一個曖昧走向的話題時有那麼一點點的興奮、害羞、忐忑不安與躍躍欲試——梅林保佑,真的只有一點點!——可是現在?在他的親愛的父親隱晦的暗示在他了解必要事宜之後接受某些專業輔導人士的指導,來“幫助他體驗與平復青春期時躁動的身體信息”之後?哼!
偉大的薩拉查!他的父親!就在剛剛!當著他的兒子的默認女友的面!暗示自己的兒子需要某些專業輔導人士的指導!來幫助他體驗與平復青春期時躁動的身體信息!
德拉科挫敗的一頭撞上了自己捧着的那一摞厚厚的書,懊悔的發出了咕噥聲。
是的,他猜自己不小了,而且也完全沒有必要接受其他骯髒的他不願觸碰的傢伙們的幫助。這就是他義正言辭的和父親頂撞的理由。不可否認的是,在小姑娘面前被迫接受這種“青春期幫助”的這個事實讓德拉科感覺有一種被當做長不大的孩子般的羞恥感和不自在的羞澀。梅林!他現在都滿13歲了!能夠處理好即將到來的這樣或那樣的事情了!看在他都有了一個女朋友(對方還沒承認)的份上!
但是他的父親只是冷冷的瞥了他一眼,就充滿威懾力的鎮住了他:“先試着讀讀你手中的那些書,以確保你還有什麼事情是你以為知道但是卻會弄砸的吧。馬爾福們不會做錯任何事情,而必要的鍛煉使的我們變得——精明能幹,不會出錯。這就是我們為什麼優秀非常:必要的提前知道的信息,以及不可缺少的練習。”
他的父親咂咂嘴,謹慎的向著還在滿臉訝異的瀏覽着自己需要閱讀的書單的星沉子投去不敢苟同的一瞥,臉頰的肌肉不明顯的跳動了一下:“而我不確定你能從你現在正試圖令我承認的你的另一半的身上……獲得你所需的那些,指導。”
最後兩個字盧修斯用一種相當圓滑的音發了出來,包含了一個細微的彈舌音,這讓腦海中正徘徊着一些綺麗想法的德拉科“唰”的一下紅了耳根。
“看在梅林的份上,德拉科,”盧修斯包含威嚴的聲音在提及了小姑娘的時候摻雜進了一絲虛弱和不想提及的抗拒,“你的那位好姑娘需要補得課程絕對是你的數十倍。不要在那些不恰當的事情上叨擾她了,我的孩子。在她弄明白男女構造是真實的,有區別的,之前。”
然後德拉科抱着一大摞想讓他統統點燃的書籍,和拿着一張長落落的需要閱讀的書單的小姑娘一起,被毫不留情的推了出來。德拉科發誓在他被推出來的前一秒鐘他絕對看到了他的祖父,掛在牆上的阿布拉克薩斯·馬爾福,衝著他們愉悅的眨了一下眼睛。
這真的是一個完美的、令人愉快的清晨。太他媽的完美了。伏地魔來了也不能毀了這一切。
德拉科深吸一口氣,打算等會挨個嘗試一下,究竟他懷裏的哪一本書能夠砸在他頭上令他更加完美的昏過去。
而他願意用他的獨角獸毛魔杖發誓,他一點也不想知道小姑娘等會需要看什麼。真的。
.
“不要讓那個該死的馬爾福毀了這一個美妙的宴會,哈利!”羅恩發出了一種好似被拔出土壤的曼德拉草的叫聲,“你不能邀請那一個充滿邪惡的傢伙!看在梅林的份上!這是你的生日宴會!不要讓那個邪惡的斯萊特林毀了這一切!”
“我想我完全同意這位小韋斯萊的意見,哈利我親愛的。”西里斯·布萊克也極盡勸阻之能,“請星小姐來就很棒,為何一定要帶上那位……你們不太喜歡的仇……朋友?”
“我受夠這個了!布萊克!”哈利要發瘋了一般的捂住頭,“你們就這個問題說了一個下午!我完全理解你,羅恩,相信我,我骨子裏起碼有你的一半那麼深在恨着這個傲慢自大粗魯無禮的傢伙——但是你!布萊克!你不能就這麼阻止你的教子做他想做的事情!你不能試圖藏起我寫好的信或者偷偷命令馬爾斯把信扔掉!它是只貓頭鷹!貓頭鷹的責任是傳遞信件而不是毀壞他們!”
“是么?那麼總有貓頭鷹要跳出來違反先例。”西里斯輕輕咳嗽了一聲,有些不好意思,“我可沒想過會被你抓個正着——但是你也不能因為這種事情就非要勉強自己做我不讓你做的事情,哈利,你的逆反心理太嚴重了,這太孩子氣了。明明你寫信寫到馬爾福的時候自己都在皺着鼻子,你沒看你當時的表情,那有多——”
“說我逆反心理和孩子氣?我才不是那個趁我出去偷偷溜進來想把我的信偷走的那個!而且也不是我一直反對本來就應該邀請那個傢伙的人!而且你居然偷看我寫信!布萊克!我真是不可置信——”
“我那是保護你,我親愛的孩子!我生怕你接到什麼有毒有害的東西,你知道的,這個該死的宅子裏面沒什麼是能信任的,更別提還有個想害死咱倆的該死的家養小精靈——天殺的克里切,我遲早有一天要把它的頭砍下來燉湯——我生怕你受到什麼傷害——”
“我在我的書房安安生生的寫一封信就讓我有了被謀殺的危險!看在梅林的份上!布萊克,你這叫保護過度!我有我自己的**!我能處理好——”
“你就不應該讓那個該死的馬爾福過來!他絕對會無時無刻的想着怎麼謀殺你!老天爺!他們全家都是食死徒!他們跪在‘那個人’的袍子下面親吻他的臭腳!那個傢伙絕對會毫不猶豫的把你殺了帶給那個傢伙當做禮物!你居然讓他參加你的生日宴會!”
“那個該死的天殺的食死徒馬爾福只有13歲好嗎布萊克!如果有必要提醒你,是他拜託他父親辦了手續幫你從那裏出來!而且他甚至在和一個格蘭芬多談戀愛如果你們管那種要把對方吃到肚子裏的眼神看做是仇殺!他和星——”
“夠了!”
永遠正義的赫敏·格蘭傑小姐終於趕在事態失控前將一本厚厚的詞典般的《神奇植物與草藥》狠狠砸在了為老不尊的西里斯·布萊克的腹部。然後再哈利暗自慶幸的時候,他的頭也挨了這麼一下。
“嘿,赫敏!為什麼我被砸了頭而他只被砸了肚子!這不公平!明明是他更應該被指控——”哈利不滿的抱怨着,但是在赫敏嚇人的瞪視中訕訕的憋了回去。
“因為那是我只能夠到他的高度,”赫敏假笑着說道,“而對你,我就不用那麼受到身高的拘束了。”
而在哈利嘟囔着抱怨的揉着自己的頭的時候,赫敏已經火力全開的開始訓斥西里斯作為一個不守規矩的大男孩而犯下的錯誤了:“拜託了,西里斯,你是哈利的教父!不要再讓我每次來處理兩個大男孩拌嘴吵架的情形了好嗎!我們都知道德拉科不是那麼好,但是拜託不要再背後說服羅恩和你一起鬧事了!梅林,我們前幾天才做通他的工作!你這是完全在給我們搗亂!”
“格蘭傑小姐,我完全的——”
“還沒完!我有充分的理由相信克里切對你並不是那麼友善,但是!但是!起碼三分之二的事故都是你造成的!而我們不得不給你收拾你的亂攤子!想想你的魔葯事故!那些創新魔咒!哈利被迫吃了一個星期的干吐司就因為所有的果醬都莫名其妙的變成了彩色泥巴!還有飛路粉!哦我的梅林,那是官方供給物資,它就兩個西可一勺,拜託,所以就別再往火里扔如尼紋蛇的毒牙粉末了,然後也別再把你自己炸出煙囪了!如果再來一次燒傷後背的事故,我發誓我絕不會再踏入聖芒戈看你們!兩個西可一勺!”
所以,在壁爐呼的一聲升騰起一人多高的碧綠的爐火的時候,格里莫廣場12號正處於一天之內罕見的安靜時刻。
一個有着淡金色頭髮的男孩子旋轉着在他們的壁爐前出現,然後他穩住自己,緊緊地抓住了後面那個差點一頭栽倒在地上的那個黑色長發姑娘。
抖了抖自己的衣服,發現對那些沾上的灰燼毫無建樹之後,星沉子大度的放棄了這個努力(德拉科立刻接手了,不得不說他用魔杖取得的功效還是不錯的),對着沉默的圍成一個半圓站在壁爐前的大家打着招呼:“嘿,你們好。”
可還是沉默。大家的眼神都糾纏着好似沒有誰願意先開口。很奇怪被這樣的注視着,星沉子試探性的回頭看了看身後還在努力與煙灰奮鬥的德拉科,然後歪着頭不太確定的說:“你們……好?”
“哼。”德拉科冷笑一聲,終於衣着光鮮整潔的向前邁出一步站在星沉子身邊,眯起眼睛打量着那些人,懶洋洋的用那種拖長腔調的派頭說道,“晚上好,在座諸位。自我介紹一下,我是德拉科·馬爾福,今晚有幸以星沉子小姐的男伴的身份出席哈利·波特先生的生日宴會,請大家不要客氣。”
西里斯·布萊克眼角狠狠地抽搐了兩下,用仇恨的眼光狠狠地盯着德拉科。估計要不是當著大家的面,他都要當眾發飆了。
“呃,你好,哈利。見到你可真高興。祝你生日快樂!”星沉子有些尷尬的舔舔嘴角,看了看氣氛不大對勁的德拉科,但是很快就笑容滿面的抱了抱哈利,隨即抬頭問道,“在你身邊的這位先生就是你的教父了么?”
那是個身材高大而又令人印象深刻的黑髮男人。和同樣留着半長黑髮的油膩膩教授斯內普不同,他的頭髮光滑順服,微微帶着卷,隨意的用了根紫色緞帶扎了起來。幾縷髮絲散落在英俊深邃的面龐上,透露出一股不羈的叛逆。他的禮服相當襯他的膚色,而他只好似隨便穿着,胸口的紐扣都只扣到了倒數第三顆,健康的小麥色肌膚自領口露出。他的左手插在口袋裏,右手隨意揮了揮示意,笑容如同陽光般燦爛,對着星沉子說:“西里斯·布萊克,你好,我親愛的孩子。”
星沉子帶着一種驚訝和他握了握手:“嗯……你好,先生。你看上去很……好,很……風流。”
哈利瞬間爆笑出聲,捂着肚子笑得差點倒在地上。而德拉科高高的揚起他得意地假笑,看上去一點都不想掩飾自己的幸災樂禍。
西里斯尷尬的把手收了回來。
“哦,星,你今天看上去真棒。”赫敏不得不肩負着把話題岔開的責任,儘管她也在掩蓋一絲難以壓制的愉快的笑容,“我得說,你這樣穿棒極了!看到你的時候我都不知道該說些什麼,真的。”
小姑娘終於脫下了她長年累月的格蘭芬多校服,一襲純白色的紗織半長裙,青澀的曲線好似能在其中慢慢孕育出來。半長裙的衣料白得彷彿微微反光,而裙子的下擺則是由高到低的弧線,優雅地微蓬起來,露出小姑娘那雙如玉般潔白修長的美腿,裙角是星星點點的反光,恍如無數美麗的晨露。而她每次都能破壞努力的長發被安穩的盤了起來,留下及腰的長度閑適的披在身後。
“呃,我感覺有點冷,可能我以前很少穿的……這麼薄,不太適應。”星沉子不確定的在全年最熱的時候抱住了胳膊,“但是德拉科說這是正規場合,應該這麼穿才對……”
錯!他完全是為了個人的利己主義!
赫敏、哈利和羅恩在心中同時嘶吼着。看看那個傢伙看你的眼神!
“這就是你們的家嗎哈利?”星沉子對大家的心理活動無知無覺,好奇的抬起頭來四處張望着,“哇塞!你說適合探險的鬼屋都不足以描述這裏的一半厲害!”
在他們所處的大廳,長而黑暗的走廊好像永遠都無法被燈照亮,而他們的頭頂上,一盞滿布蜘蛛網的樹形裝飾燈在閃爍,映照的四周一片昏黃的鬼影斑駁。還有年代久遠已經發黑的肖像畫掛在彎彎曲曲的牆壁上。這讓第一次走進這個古老的、高貴的、佈滿了灰塵和可怕划痕的布萊克家的星沉子,感覺自己彷彿到了滿是鬼怪的墓穴。
“梅林啊,這裏真的不太適合人類居住,嗯?”星沉子毫不保留的讚歎着,“超過了我的最好預期!”
哈利有點不確定這是讚美還是諷刺。
西里斯聳聳肩:“我是被我母親逐出去的逆子,我想這棟房子有點不喜歡我。”他揮揮手,像星沉子示意那更加可怕的門廳、書房、雜物室以及樓上的寢室。相比之下,他們所站的地方就明顯很乾凈、正常的多了:“你絕對想像不到為了這個大廳,還有樓上的幾個卧室,我費了多大的力氣……啊,讓我們來到餐桌再慢慢說吧,孩子們。”
最與這裏氣氛格格不入的,永遠一身光鮮,纖塵不染的德拉科磨着牙,打量着那些可怕的灰塵和臨時餐桌與沙發,很明顯打算倒退回壁爐裏面。而引領着剩餘的孩子們到了餐桌之後,他們立刻就陷入一場奇妙的關於飛路粉不良使用後果的討論中。西里斯終於抽出身來,轉過來看着直到現在都沒走動過一步的德拉科。
從德拉科來到這裏直到他們互相打量的這段時間,德拉科從西里斯看他的眼神可以看得出來,這個布萊克家的逆子,真的對馬爾福抱有深深的敵意。
“我想我們彼此相看兩厭,就像兩個典型永遠不對盤的斯萊特林和格蘭芬多。所以請儘可能的不要打斷我,讓我儘快的完成我的任務,然後我們各自安生,互不打擾,好么?”德拉科完美擺出假笑。
“收起你虛偽的假笑,有什麼陰謀就說吧,馬爾福!”西里斯語氣低沉的說。
“我希望你做出正確的判斷,”德拉科圓滑的聳聳肩膀,用他高傲的下巴示意了一下這一切可怕的場景,“不要盲目的效忠,布萊克。你之前沒有跟隨黑——伏地魔,我得說,你那貧瘠的大腦裏面格蘭芬多似的愚忠帶給了你唯一一個正確的選擇。”他沒有忽視西里斯一陣輕微的顫抖和驚訝的注視着他的神情,“但是現在就很難說了,在這個關頭。”
德拉科站正了,那雙漂亮的銀灰色眼眸現在變成了一片沉重而又銳利的銀色,裏面一種濃稠的壓迫感正在慢慢醞釀著。他壓低嗓音,死死地看着西里斯的面孔,認真的說:“你是更忠誠於你的教子,還是你的老校長,布萊克?”