第271章 珠寶商賈
櫻子笑了笑,說道:“這個三島八本啊,他是一個大戶人家,他的祖輩是個大官,而他的爺爺則是一個專門做珠寶生意的商賈,家裏有許多父輩傳下來的傳家之寶。所以嘛,三島八本有這麼多的珍藏品,一點也不奇怪啊!”
王濤聽了,說道:“我總感覺有什麼不對勁的地方,但是又說不上來。”
王濤說道:“這樣吧,既然這隻小金佛是三島八本府上的東西,也是我們查找師叔這件事情真相的關鍵,那麼,接下來,我想我們應該去三島八本府邸去一探究竟,也許,在那裏,能夠有所發現,找到我們想想的東西。”
櫻子聽了,說道:“好吧,三島八本府邸距離這裏還有一段距離,十幾公里這樣,現在已近黃昏,到了那裏的時候,已經天黑了,天黑了不大方便啊,我們能不能今天就去?”
王濤聽了,不以為然,說道:“天黑也好啊,那樣的話,沒有那麼多的旁觀者了,方便我們找東西。要不然,人多嘈雜,諸多的不便。”
夜色來臨,月華輕灑,王濤與櫻子踏着斑駁的月光,緩緩步入了那座名為“三島府”的古老宅邸院子裏。
這個院子大門沒關,也沒有人看門,王濤和櫻子兩個一看便走了進去了。
府門巍峨,雕樑畫棟間透露出一種不凡的氣度,彷彿每一塊磚石都承載着歲月的故事。
“這三島府,不僅是三島八本先生的居所,更是他畢生心血的結晶。”
櫻子輕聲細語,眼中閃爍着對這位傳奇人物的敬仰,“三島八本先生以劍入道,不僅武藝超群,更有一顆悲天憫人之心,常資助島上貧困百姓,故而得‘島國第一溫柔男人’之美譽。”
穿過曲折的迴廊,一陣淡淡的茶香與墨香交織的香氣撲鼻而來,引領着他們來到了一間寬敞明亮的書房。
書房內,各式各樣的古董珍玩錯落有致地擺放着,從古老的刀劍到珍稀的瓷器,每一件都散發著不凡的氣息,彷彿在低語着它們各自的故事。
“至於這些珍藏品……”櫻子微微一笑,眼中閃爍着神秘的光芒,“三島八本一生遊歷四方,不僅以劍會友,更以心交心。這些寶物,有的是友人相贈,有的是他親自從世界各地搜集而來,每一件都承載着一段情誼或是一段傳奇。”
王濤環顧四周,不禁感嘆道:“真是令人嘆為觀止!沒想到這三島府內,竟藏着如此多的瑰寶。”
“是啊,但最珍貴的,莫過於三島八本那顆溫柔而堅韌的心。”櫻子的話語中充滿了溫情。
“他常說,劍是守護而非殺戮的工具,真正的劍道,在於心而非形。”
正當兩人沉浸在三島府的深邃與美麗之中時,一陣輕微的腳步聲打破了書房的寧靜。
一位身着和服,臉帶微笑的中年男子緩緩步入,正是三島八本本人。他目光炯炯,彷彿能洞察人心,嘴角掛着一抹淡淡的微笑,讓人不由自主地生出親近之感。
“二位夜間來訪,真是蓬蓽生輝。”三島八本的聲音低沉而富有磁性,他輕輕揮手,示意兩人坐下。
“早有下人已向我說了你們的來意,若是對劍道或這府中的珍藏感興趣,但說無妨。”
王濤與櫻子對視一眼,心中皆是激動不已。在這樣一個充滿故事與傳奇的地方,與一位真正的劍道大師面對面交流,無疑是他們此行最大的收穫。
“大人,我們對您的劍道與人生哲學深感敬佩,不知能否有幸聆聽您的教誨?”王濤恭敬地問道。
三島八本微微一笑,眼中閃過一抹不易覺察之色,隨即緩緩開口,講述起了自己與劍、與人、與世界的種種感悟……
夜色漸深,三島府內燈火通明,王濤和櫻子兩人從三島八本府邸里走了出來。
夜色如濃稠的墨,悄然將街道籠罩在一片幽深之中,王濤與櫻子並肩走在街上,腳步聲在靜謐的夜晚中迴響,顯得格外清晰。
櫻子輕輕皺眉,目光中閃過一絲疑惑:“不知為何,今晚我總感覺三島八本大人有些異樣。他的笑容雖然依舊溫和,但眼神深處卻似乎藏着什麼難以言喻的秘密。”
王濤聞言,點了點頭,眉頭緊鎖:“我也有同感。他的言語間透露着真誠,但那雙眼睛卻時不時地閃爍不定,彷彿是在刻意迴避什麼。這種矛盾感,讓我覺得他並不像表面上那般簡單。”
兩人停下腳步,不約而同地回望了一眼那座燈火通明的府邸,心中皆是思緒萬千。櫻子低聲說道:“或許,是我們多心了。畢竟,像三島八本大人這樣的人物,身上背負的太多,自然也有許多不為人知的秘密。”
王濤沉吟片刻,緩緩道:“話雖如此,但直覺告訴我,今晚的事情並沒有那麼簡單。三島八本大人或許真的有什麼事情在瞞着我們。不過,既然他沒有主動提及,我們也不好貿然詢問。”
櫻子輕輕嘆了口氣,似乎對於這種無能為力的感覺有些無奈:“是啊,我們畢竟只是過客,無法深入探究他的內心世界。只希望,他所隱瞞的,不會對我們造成什麼傷害。”
兩人繼續前行,夜色中的風帶着一絲涼意,卻也吹散了心中的些許陰霾。
他們知道,無論三島八本的真實面目如何,今晚的相遇都將成為他們記憶中難忘的一頁。而未來,還有更多的未知等待着他們去探索,去揭開這個世界的神秘面紗。
突然之間,王濤頭腦里冒出了一個想法,對櫻子說道:“不行,這個三島八本有問題,我想我們應該立即返回三島八本的府邸,暗中察看,看能不能找到疑點的答案。”
王濤的話音剛落,空氣中似乎都凝固了一瞬,櫻子驚訝地轉頭看向他,眼中閃爍着複雜的情緒。“王濤,你確定嗎?我們這樣做可能會打草驚蛇,甚至引起不必要的麻煩。”