85.“我們終於就要到家了”(6)
隨着相處時間越來越長,我們這個小“難民營”也逐漸展出了一套自己的消遣、放鬆的方法。比如,那些特別會帶孩子的婦女會自覺地組成一個小隊,給小孩子們講故事;有些人則很會用石頭做拋接的雜耍,或者是變一些戲法來給我們看,給我們帶來了很多的快樂;有時甚至連一些簡單的表演也會惹得我們哈哈大笑。我很羨慕那些天生就擁有表演天賦的婦女和孩子。
不過橋樑開放的時間依然是沒有規律,任何時候都有可能開放,但每次都不會超過半個小時,所以所有人的心都懸在半空、難以安定下來。隊伍的秩序很難維持,每次橋樑開放的時候,人們都會迫不及待地向前推擠,想辦法過橋。好在那些哨兵能夠很好地控制住場面,所以並沒有出現混亂或是暴動的況。如果沒有順利過橋,我們就只能回到庫房繼續等待。這樣的事重複地生在我們身上。在經過了一兩天的混亂之後,大家都能心照不宣地走回到自己在庫房裏的位置,尊重着彼此的範圍和領地。
直到第八天,士兵突然宣佈橋樑將要開放。和往常一樣,我們並沒有得到事先的通知,但是我們迅速將毛毯抓進了推車裏,急忙跟着其他人一起往前擠。當然,這次終於輪到了我們。
長時間的等待已經讓我習慣於被阻擋在橋樑後面,因此當艾薇和我真的排到了前面,到達了我們努力了一個禮拜才到達的南邊的橋樑上時,我簡直不敢相信這生的一切。當我們終於站在了這曾經阻擋了我們所有願望的大河上方時,我們萬分激動、心花怒放。我們離媽媽更近了!我們興奮地推起了推車在橋上移動,和那些軍用車隊以及載運供給食物的卡車形成了一條穩定的車流。
透過橋邊低矮的圍欄,我們看到了那些停靠在漢堡港的大型船隻。“它們簡直和公寓樓一樣大呀!”我不禁驚呼起來。我從來沒有看到過如此龐大的船隻。
前面就是位於我們和漢堡市之間的那座島嶼,艾薇深深地吸了一口氣,大聲地說道:“啊,娃娃,我們終於就要到家了!”
不過事總是沒有想像中的順利,當我們到達介於南、北橋之間的那座島嶼,也就是威廉堡時,我們竟然被告知北橋是關閉的。難道我們又要再空等上八天嗎?這怎麼能受得了?我們絕望極了,而且這次也沒有人可以向我們提供任何食物,哪怕是一點蘿蔔。於是我們又被領到了另一間庫房,裏面全都是等着要通過北橋的民眾,而這裏的人要比之前的還多。
“娃娃,我很抱歉。”艾薇用儘可能溫柔的口氣對我說,“我們今晚可能回不到媽媽那裏了,不過我想如果運氣好,明天我們就可以過橋了。你知道嗎?我有個很棒的主意。赫曼姨父有親人住在威廉堡這裏,而且我還記得住址,我相信他們一定會給我們提供一頓晚飯和一個可以睡覺的地方的,我們可以去找他們。”
當確認我們當天無法過河時,艾薇立刻作出了決定,我們起程去往位於德拉騰街上的可爾別莊,艾薇曾到那兒拜訪過赫曼姨父的家人。在向一個當地人詢問了路線后,我們便出了。
我們向著艾薇記着的地址走去,滿眼望去儘是被戰火摧殘過的破敗街道。我們也現赫曼姨父家的房子也被炸毀了,樓頂已經不見了,屋子裏也沒有人。
但我們又一次受到了幸運之神的眷顧,因為他們的鄰居還在,就住在那棟被炸毀的公寓樓的地下室里。從他們口中我們得知,赫曼姨父一家人已經平安地逃了出去,不過他們並不知道他們一家去了哪裏。而我們也被那家鄰居邀請進了屋,受到了熱的款待。德國大部分的公寓建築下面都建有空間寬敞的地下室,按照住戶的數量建造隔間並安上門鎖,剩下的多餘空間就用來儲存剩餘的傢具和自行車等物品。而這對夫婦則將他們的地下室改裝成了卧室,同時還有很多人也選擇住在了隔間裏。那對夫婦還給了我們一些食物,這讓我們萬分感激並大快朵頤了一番。他們還讓我們躺在了他們的床上休息,我和艾薇一起睡了幾個小時,直到天色逐漸昏暗時才醒過來。