2.第一章終於離開了(2)
另外一組的徐炳昶教授一直在與兩個同事談話。***學生們打開旅行包拿出吃的東西。另一邊,年輕的攝影師匡則試圖將狹窄的南口谷地的一段保存完好的長城攝入相機,但他沒有成功。
離我們不遠處坐着李教授,他身穿西服,面容酷似歐洲人。他是一個地理學教授,他要求乘坐我們的專用車廂和他的5個學生一起旅行到包頭,我們很高興地接受了他們。李教授友善合群,向他的學生和我們介紹谷地的地理狀況。徐教授是探險隊中的中方工作人員的領隊,他和李教授都是我們早餐和午餐桌上受歡迎的客人。
現在經過的地方我以前也來過。
第二天,火車到達了綏遠地區的府歸化城,火車在此停留了20分鐘,我們很高興在此地見到地理學家艾里克·諾林博士,他正在這裏為旅隊的中方工作人員購買補給。火車接着又開動了,一個又一個小時慢慢過去了。單一而枯燥的平原伸向遠方,在那裏,巨大的黃河在兩道河灣處閃閃光。果園裏萬花競放,為兩邊的灰色村莊增添了秀色和嫵媚。極目遠眺,北邊低矮的陰山一直向西蜿蜒而去。
太陽通過窗口把溫暖的光線送了進來,中國人有的沉沉入睡,有的吞雲吐霧,有的則不停地喝着他們帶來的茶葉。置身於這17個中國人之中,我們兩個瑞典人則討論着模糊的、無法預料的將來和我們的偉大計劃。
夕陽西下,遠處出現了包頭的影子。傍晚7時30分火車停下了,我的8位德籍工作人員已在車站等候,他們當中有我提名做工作人員領的赫姆波爾少校和主管天文觀測及無線接收設備的霍德博士,還有瑞典考古學家夫克·伯格曼以及翻譯h·蘇——他與一個德國人結婚,能說一口流利的德語。
兩名警察前來查驗證件。胡莫和另外幾個人護送着一輛裝着銀兩的牛車前往去冬租住的一處農舍,其餘的人則騎上俊美的駱駝先行向城裏進。只一刻鐘我們便抵達南城門,入得城門,又得走同樣遠的路程才能到達下榻的農莊。時已薄暮,商業街上遠近各處的商肆都點亮了燈籠。佈滿塵土的街上人聲喧嘩,到處都可看到山西省主席閻錫山派到這裏的駐屯兵士。
拉爾森站在農莊的入口處,雙腿叉開作指揮狀,我們受到他的熱烈歡迎,他先祝賀我取得了最終的勝利。我先問候了我的蒙古族和漢人僕役,然後在拉爾森和巴龍·馮·瑪森巴希的引導下察看了我的中亞之行的第一個大本營。中國學生住在一間較大的房子中,這間房子的隔壁是廚房,在這兩間房子中間有一條窄窄的通道在左面通向一個小庭院。這個庭院中有3間房,較小的一間留給我使用,剩下的兩大間分別用作俱樂部和餐廳。拉爾森在庭院裏豎起了自己的帳篷,帳篷前面的柱子上飄揚着一面瑞典國旗。
另外一個較大的庭院裏的房舍中住着其他人,在這個庭院裏,裝滿補給品的箱子堆得像座小山似的。用兩輛運貨卡車將這一堆行李運到包頭算不了什麼,可一想到這些成噸的東西將要由駱駝馱載着越過沙漠地帶,並且要每天卸下和裝上的時候,我的心中不禁犯起了嘀咕。
越過一座小山便是第三座庭院,我們所購買的駱駝都圈養在此。霍德博士在兩個庭院之間建起了他的天文站,為了應付天氣和風的變化,他帶着許多精密的儀器。
正在我視察的當兒,裝載銀兩的牛車由遠而近,慢騰騰地走進了院子。
直到晚上10點,廚房的男孩才搖着手鈴滿院子跑着招呼用餐,於是大家就進入餐廳坐下來——我們坐了兩桌。晚餐有湯、禽肉和米飯,雖然沒有酒,但大家心都很愉快,精神振奮。對那些自3月24日起就一直在這裏等待我和胡莫博士的人來說,時光該是多麼難熬啊!
一些人至今還未趕上來。以其在中國腹地和西部喜馬拉雅地區的研究旅行而聞名的諾林還在歸化城,沃爾茲少校、巴龍·馮·瑪斯考爾·畢艾伯斯坦因將在那裏與他會合。他用60匹駱駝將新購的給養運到內蒙古百靈廟附近約定的地點。探險隊的另外兩名成員也將在那裏與大隊人馬會合,他們一個是丹麥人哈斯倫德·克里斯騰森,他曾在北京為我服務過,現在準備做拉爾森的助手,另外一個人是我們的德籍影片拍攝師里艾伯潤茲,他們兩人接到指示前往張家口之北160公里處的哈倫—烏蘇瑞典使團駐地接收我從安德魯斯那兒購買的65匹駱駝。