125.銅山毛櫸案(13)
[20]1單馬車:原文為dogcart,是由背對背兩個座位的雙輪單馬車。——譯者注
[21]1攝政時期:英王喬治四世皇太子的攝政時期,即自1811年至1820年期間。——譯者注
[22]1帶子:原文band作“帶子”解,亦作“一幫”解。——譯者注
[23]1弗里茨:德國人的諢名,帶有貶義。——譯者注
[24]1字母:指印在信封或信箋上盾形紋章上端的飾章和姓名等起字母相互交織組成的圖案。——譯者注
[25]1亨利·戴維·梭羅:1817-1862,美國作家。——譯者注
[26]2賽彭廷湖:原文為serpentine,倫敦海德公園的一個人形池。——譯者注
[27]1西區:倫敦西區是富人聚居的地方。——譯者注
null