188.最後一搏(6)
“我得先看看,你能否熬得住。***否則,我們始終無法知道對方的底線。”布萊克用冰冷的口氣回答他。
奧斯廷點點頭。看來他們都非常了解對方。
“現在可以說錢在哪兒了吧?”布萊克問。
“在一個保險櫃裏。”
“怎麼沒看見鑰匙?我一直在尋找鑰匙。”
奧斯廷笑了。“鑰匙在樓下的信箱裏。”
“那就是說,我們只有等到明天才能去取錢。現在銀行肯定關門了。”布萊克說。
“對。”
“我們要等一整個晚上。”
“你能保證一整夜都不打瞌睡?要知道,一有機會,我就會殺了你。”奧斯廷說。
“這個你不用擔心,我可以整晚不睡。”布萊克的聲音聽上去冷冷的。
在一片狼藉的公寓中,布萊克坐在一張椅子上,他看着坐在另一張椅子上的奧斯廷,等待着黎明的到來。
偶爾,他們也有一句沒一句地說話,奧斯廷告訴他,六個月後,他打算乘遠東公司的船,離開這裏。
“我不反對你那麼做。”布萊克說。
“當然,假如你願意放走我的話。”奧斯廷警覺地說。
“我不管你以後會做什麼,那與我無關。相反,如果時機成熟的話,我會幫你逃走。我可不想讓你被逮到,這對誰都沒有好處。”布萊克說。
第二天,雖然是布萊克值班,但他並沒有往警察局打電話請假。他的頂頭上司早已習慣了,他一定以為布萊克又現了什麼新的況,一個人調查去了。他對布萊克非常信任。
出的時間到了,布萊克打開奧斯廷的手銬,看着他穿好大衣。
“記住,千萬別耍什麼花招,否則我就當場斃了你。我可以說,我是在執行公務。而你只有跟我平分這一條路。”布萊克說。
“我知道,我只是好奇,想知道你怎麼找到我的。”奧斯廷看着布萊克說。
布萊克驕傲地笑了,說:“我對人臉有特殊的記憶力,可以過目不忘,你在取贖金時,警察拍到了你的照片。而昨天我在家看球賽時,一眼就從電視裏認出了你。”
奧斯廷深吸了一口氣說:“這種事生的概率那麼小,我竟然栽在上面。”
“如果我不是一個橄欖球球迷,我也抓不到你。”布萊克說。
奧斯廷聳聳肩。“真應該讓你參加我的綁架行動,我們肯定是一對好搭檔。”他說。
“說得沒錯,我們沒有合作,確實有些遺憾。”布萊克說。
他們走出門,乘坐電梯下了樓,走向布萊克的汽車。
奧斯廷把車很快開到銀行。他們肩並肩走了進去。布萊克看着奧斯廷在登記簿上籤了名后,兩人一起走進地下室。奧斯廷和銀行職員打開保險盒,布萊克閃在一旁靜靜地看着。接着,銀行職員離開了,奧斯廷從裏面抽出盒子。布萊克用貪婪的眼光,看着他拿出厚厚的一疊疊鈔票。接着,奧斯廷把鈔票遞給布萊克,布萊克把鈔票放進一個手提包里。取贖金的時候,使用的正是這個袋子。
事很順利,但是他們倆還是一直不停地冒冷汗。
“走吧,回公寓。”布萊克說。
返回公寓的時候,他們走了另一條路。當公寓門在他們身後“砰”的一聲關上的時候,兩人同時長出了一口氣。這時候,他們更像是一對患難與共的夥伴,而不是利益雙方的對手。
“我們已經成功了,你還同意跟我各拿一半嗎?”奧斯廷說。
“是的,當然。”布萊克說。
他把手提包放在椅子上,拉開拉鏈。看着這麼多錢,他有些喘不過氣來。這是他多年以來夢寐以求的。就在他即將告別警察行業的時候,他盼望了太久的東西終於擺在了面前。
他着呆,突然瞥見奧斯廷正朝他撲過來,於是他趕緊一躲,可已經晚了。奧斯廷從後面緊緊地抱住他,把他絆倒在地上,他的手槍也掉了。奧斯廷趁勢壓在他身上。他反擊一拳,把奧斯廷打落在地,由於奧斯廷體重太輕,根本抵擋不住他。他隨即又向奧斯廷揮了一拳,然後用整個身子將他緊緊地壓住,使他動彈不得。同時,他的思維開始飛快地跳躍,就像是在對着奧斯廷大聲說話一般。