101.史詩故事(43)

101.史詩故事(43)

特洛伊中將士躲進了城中。***激烈的戰鬥與拚命的奔逃令他們感覺非常疲憊,但是他們現在可以休息一下了,他們站在城牆上喝水解渴,將身上的汗水擦乾淨。只有赫克托耳一人留在戰場上,不可避免的命運似乎將他緊緊束縛,在斯開亞城門口站了下來。

阿喀琉斯與赫克托耳決鬥

阿喀琉斯被阿波羅耍弄了一番,心中充滿怒火,然後轉身朝着特洛伊城下飛奔而去。而年邁的國王普里阿摩斯一見阿喀琉斯向城下飛奔而來,慌忙哀求赫克托耳趕快撤回城中以保證安全,赫克托耳那老邁的母親赫卡柏也對兒子苦苦哀求,希望他趕快撤回城裏。她向兒子述說著她對他的哺育與關愛。他祈求赫克托耳不要讓她親眼看着他喪生,不要讓他親眼看到自己兒子的屍體被密耳彌多涅人拖到戰船邊讓野狗撕食,不要使得她和安德洛瑪刻都無法為他舉哀送葬。

不過赫克托耳絲毫不為所動,他把盾牌靠在城樓突出的地方,將身體倚在盾牌上,靜靜的等着仇敵前來。赫克托耳已經不能迴避與阿喀琉斯的決戰。因為他擔心特洛伊人會責怪他高估自己的力量,將偉大的特洛伊城葬送。在阿喀琉斯還沒有投入戰鬥的時候,波呂達瑪斯就向他提出過堅守特洛伊城不出的建議。如今,赫克托耳唯有和阿喀琉斯進行決戰,如果不能取勝那麼就死亡。在赫克托耳的腦海里,曾有一瞬間閃過這樣的念頭,放下武器,向阿喀琉斯妥協,把美麗的海倫歸還給希臘人,將帕里斯當初從墨涅拉俄斯那裏掠奪來的珍寶還回去,還要把偉大的特洛伊所擁有的財富分出來一半送出去。但是,這念頭只閃現了一瞬間,立即就被打消了。他很清楚,阿喀琉斯不會答應和他江河,只可能像對付一個手無寸鐵的女人那樣把他這個赤手空拳的人殺死。

看着阿喀琉斯逐漸走近,赫克托耳心中的恐懼越來越沉重,拔腿逃跑,想要逃離威嚴的阿喀琉斯。他繞着特洛伊城不斷地奔逃,阿喀琉斯瘋一樣的在身後緊緊追趕,他們圍着特洛伊城奔跑了整整三圈。

兩位英雄不斷的飛跑着。好幾次赫克托耳都想躲到城牆下面,好讓特洛伊人的箭矢將阿喀琉斯逼退,但是阿喀琉斯不給他接近城牆的機會。但幸好阿波羅為赫克托耳鼓其精神,不然偉大的阿喀琉斯早就把普里阿摩斯的兒子追上了。就在他倆第四次從斯卡曼德洛斯河的源頭跑過時,宙斯把他們生命的砝碼分別投入了金天平的兩個秤盤中。赫克托耳的砝碼深深的沉入了哈德斯的冥國。阿波羅不再理會赫克托耳,雅典娜來到了阿喀琉斯的身旁。她要求阿喀琉斯停下追逐的腳步,而且保證讓他打敗赫克托耳。接着,雅典娜化身為赫克托耳的弟弟得伊福玻斯,到了赫克托耳身邊,勸說赫克托耳和阿喀琉斯決一死戰,並且答應將要助他一臂之力。於是赫克托耳也停下了腳步,兩位英雄終於相遇了。赫克托耳先開了口:

“珀琉斯之子,我不再逃拋了。就讓我們進行一場決鬥,看看到底是你死還是我亡。但是在我們進行決戰前,我希望眾神能來作證!假如宙斯讓我獲勝,我保證決不在你死後侮辱你的遺體。並且希望你也遵守這個協定。”

不過阿喀琉斯非常蠻橫,他不答應與仇人建立約定,只希望儘快決戰,為朋友帕特洛克羅斯討還這場血債。

於是,阿喀琉斯猛然力,向赫克托耳擲出長槍。赫克托耳將身體伏倒在地上,躲過了這致命的一擊。雅典娜立刻把阿喀琉斯的長槍撿起來,然後遞給阿喀琉斯。赫克托耳投出的長槍正中阿喀琉斯的盾牌中心,但那長槍就像一根輕飄飄的蘆葦那樣,一碰到赫菲斯托斯親手打造的盾牌就被彈飛了。赫克托耳的長槍消失了,他只得痛苦的大聲呼喊着,向得伊福玻斯求救,但四處都不見他的蹤影。赫克托耳終於明白,雅典娜將他欺騙了,他註定要死在這裏。赫克托耳拔出佩戴的利劍朝阿喀琉斯撲去,這是他最後的力量。而阿喀琉斯也毫無畏懼的撲向赫克托耳,舉起長槍刺中了赫克托耳的頭部。赫克托耳受了這致命的一擊,跌倒在了地上。但他掙扎着,對得意洋洋的阿喀琉斯做了最後的請求,他請求阿喀琉斯為他的親人和他自己着想,將赫克托耳的遺體還給他的父母,並且答應他們會給你無以計數的贖金。

上一章書籍頁下一章

希臘神話(全本)

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 希臘神話(全本)
上一章下一章

101.史詩故事(43)

%