170.集外雜文(20)
328會館,指北京宣武門外南半截衚衕的“紹興縣館”。一九一二年五月至一九一九年十一月作者曾在此寄住。
329stylist,英語:文體家。
330金聖嘆(1608—1661),名人瑞,原姓張,名采,吳縣(今屬江蘇)人,明末清初文人。曾批改《西廂記》、《水滸傳》等。
331袁宏道(1568—1610),字中郎,湖廣公安(今屬湖北)人,明代文學家。他肯定了小說、戲曲、民歌的地位,在《狂》裏的《讀書》詩中,把《離騷》、《莊子》、《西廂》、《水滸》和《焚書》並列。
332飛艇,當時對飛機的一種稱呼。
333《雜事秘辛》,筆記小說,一卷,舊題無名氏撰,偽托為東漢佚書,實為明代楊慎(號升庵)作。寫東漢桓帝(劉志)選梁瑩為妃的故事。
334“利屣”,一種舞鞋,《史記》中有記載。
335“潭腿”,拳術的一種,相傳由清代山東龍潭寺的和尚創立,因此得名。
336炎漢,即漢代。過去的陰陽家用金木水火土五行相生相剋的循環變化,來說明王朝更替;他們認為漢朝屬火,故稱“炎漢”。
337花旗白面,由美國進口的麵粉。
338“忘八”,也即“無恥”的意思。是封建時代流行的俗語,指忘記了封建道德中“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”八個字的最後一個“恥”字。
339戴望舒(1905—1950),浙江杭縣(今餘杭)人,詩人。著有詩集《望舒草》、《災難的歲月》等。《現代》第三卷第二期刊載了他寫的《法國通訊——關於文藝界的反法西斯諦運動》。
340紀德(1869—1951),法國小說家。著有《窄門》、《地糧》、《田園交響曲》等。
341左拉(1840—1902),法國作家。著有長篇小說《萌芽》、《崩潰》、《娜娜》等。一**四年,法國的猶太籍軍官德萊孚斯受到軍事當局誣告,以泄漏軍事機密罪被判處終身苦役。此事曾引起各界進步人士的不滿。一**七年,左拉研究此案材料后確信德萊孚斯是無辜的,就給總統佛爾寫了一封《我控訴》的公開信,控訴法國政府、法庭和總參謀部違反法律和人權;由此他被判一年徒刑和罰金,逃往英國倫敦。
342法朗士在左拉改葬時表演說,肯定左拉生前的正義行動,譴責當局對左拉的迫害。德萊孚斯案件得到平反后,他又在法國“人權同盟”組織的群眾集會(在左拉墓前舉行)上表第二次演說,稱左拉為“偉大的公民”,號召人們不要忘記陷害無辜者的罪人,要“沿着正義和善良的道路前進”。並向法國國會提出建立“左拉先賢祠”法案的要求。按左拉原葬於巴黎蒙瑪特公墓,后改葬於法國“先賢祠”。
343本篇最初表於一九三三年十月十五日《申報月刊》第二卷第十號,署名洛文。
344武士道,原指日本幕府時代武士所遵守的道德如忠君、節義、勇武、堅忍等。西洋武士道,這裏指西歐的騎士精神。騎士,是西歐中世紀封建時代的軍人,他們標榜忠誠篤實,尚任俠,好冒險,崇尚愛,艷羨貴婦。騎士盛行於十一至十四世紀,后因封建制的解體,以及武器、戰術的改進,日漸沒落。
345金光明咒,指《金光明經》,佛經的一種。“九一八”以後,上海、北平等地國民黨“要人”紛紛聯名起“金光明道場”之類的所謂“佛法救國”活動。
346岳飛奉旨不抵抗,岳飛在抗金中戰功卓著,但主張議和的宋高宗(趙構)聽信內奸秦檜的讒,在一天內連下十二道金牌把他從前線召回,並以“謀反”的罪名將他下獄處死。
347遠庖廚,這裏諷刺那些人的虛偽。
348菲希德(1762—1814),今譯費希特,德國唯心主義哲學家。著有《知識學基礎》、《人的天職》等。他主張用科技強化德意志民族,強調民族至上。