82.她通過寂靜戰勝時間(2)
snow
yvesbonnefoy
shecomesfrommoredistantplacesthanroad,
shetouchesprairieflower,orchre
withthisonlysmokewritinghand,
shewasovercomebythetime。******
tonightthereismorelight
becauseofthesnow。
likeleavesinfrontofcombustion,
butholdbackfirewoodinthewaterdropping。
雪
伊夫·博納富瓦
她來自比道路更遙遠的地方,
她觸摸草原,花朵的赭石色,
憑這隻用煙書寫的手,
她通過寂靜戰勝時間。
今夜有更多的光
因為雪。
好像有樹葉在門前燃燒,
而抱回的柴火里有水珠滴落。
(樹才譯)
詩人檔案
伊夫·博納富瓦(yvesbonnefoy),1923年生於法國西部。法國著名現代詩人、翻譯家和文學評論家。他先是在大學裏攻讀哲學,后從事過研究考古的工作。1946年起表詩作,1953年出版第一部詩集《論杜弗的動與靜》,一舉成名,被公認為傑作。后又陸續出版詩集《昨天的空寂的王國》《寫字石》《門檻的誘惑》和《在影子的光芒中》等多卷,均為傳世傑作。他的創作風格宗于波特萊爾、瓦雷里、馬拉美以來的象徵主義傳統,又融以現代藝術的創新活力,頗能代表20世紀五十年代以來法國詩的主流。2007年,伊夫·博納富瓦獲得弗朗茨·卡夫卡獎。
null