82.她通過寂靜戰勝時間(2)

82.她通過寂靜戰勝時間(2)

snow

yvesbonnefoy

shecomesfrommoredistantplacesthanroad,

shetouchesprairieflower,orchre

withthisonlysmokewritinghand,

shewasovercomebythetime。******

tonightthereismorelight

becauseofthesnow。

likeleavesinfrontofcombustion,

butholdbackfirewoodinthewaterdropping。

伊夫·博納富瓦

她來自比道路更遙遠的地方,

她觸摸草原,花朵的赭石色,

憑這隻用煙書寫的手,

她通過寂靜戰勝時間。

今夜有更多的光

因為雪。

好像有樹葉在門前燃燒,

而抱回的柴火里有水珠滴落。

(樹才譯)

詩人檔案

伊夫·博納富瓦(yvesbonnefoy),1923年生於法國西部。法國著名現代詩人、翻譯家和文學評論家。他先是在大學裏攻讀哲學,后從事過研究考古的工作。1946年起表詩作,1953年出版第一部詩集《論杜弗的動與靜》,一舉成名,被公認為傑作。后又陸續出版詩集《昨天的空寂的王國》《寫字石》《門檻的誘惑》和《在影子的光芒中》等多卷,均為傳世傑作。他的創作風格宗于波特萊爾、瓦雷里、馬拉美以來的象徵主義傳統,又融以現代藝術的創新活力,頗能代表20世紀五十年代以來法國詩的主流。2007年,伊夫·博納富瓦獲得弗朗茨·卡夫卡獎。

null

上一章書籍頁下一章

致我們終將逝去的愛情:國外最美詩歌里的深情與孤意

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 致我們終將逝去的愛情:國外最美詩歌里的深情與孤意
上一章下一章

82.她通過寂靜戰勝時間(2)

%