第332章 戈迭發言
來就來吧,還提溜着什麼東西?
顧陸目光停留數秒,收回來,家裏也沒準備茶水,只能送上一杯涼白開。
“我聽陳教授說,顧陸同學你為了寫《不朽的逃亡者》,買了非常多有關西班牙的書籍。”夏侯教授喝上一口,緊接着道。
“要了解才能夠寫得好。”顧陸回應,“畢竟是交流團的文章,馬虎不得。我現在都依然覺得我看少了。”
“已經夠好了。”夏侯教授打開手提袋,“關於挪威方面的書,不好買。國內對挪威的關注度也不多。”
厚實如磚塊的書,三本結結實實的放桌上。
顧陸感覺如果用這三本書泡麵,碗都會被壓出裂縫。
“《挪威文學發展史》,這本書是我帶頭編寫的,並沒有印刷多少,主要還是用於教學。”夏侯教授,“《挪威簡史》,這是美利堅著名史學家寫的,參考價值很高。另外這本是我個人較為喜歡的《極地戰爭》,講述了上個世紀30年和40年代蘇芬冬季戰爭。”
“謝謝教授。”顧陸道謝,這種數量稀少的工具書,價格是非常昂貴。關鍵線下基本買不到,還只有上網購買。網購就又得等幾天。
“我其實也買了一本關於挪威的書。”顧陸說。
“哦?”夏侯很滿意,這孩子的主觀能動性強,那麼也說明創造力就強。
要求不高,能夠有《不朽的逃亡者》八分水準就成!
“阿蒙森寫的《南極探險記》,這也是當前挪威比較出名的書了。”顧陸說,“要不然我去書店,也就是易卜生。”
“易卜生可作為挪威文學創作第一人了。”夏侯教授說,“他在挪威的地位奇高,奧斯陸的易卜生博物館,每天都能夠吸引非常多遊客。”
稍微講述兩句,挪威人的習慣。同時夏侯教授也在思索,阿蒙森這名字好熟悉……
通過聊天顧陸才知道,原來夏侯教授前幾日就返回了魔都,此行來是專門給他送書的。
交流團團長,也是非常認真盡責了,三本書也厚實。
沒多會,教授就起身,說是要回魔都。
“夏侯教授,要不今晚就留下來吃個飯吧,”顧陸見對方要離開,客套兩句。
“那會不會太麻煩?”夏侯教授拒絕,“算了吧。”
“一點也不麻煩。”顧陸說。
“那就叨擾了。”夏侯教授說,“能夠吃到顧陸同學的手藝,也是很值得炫耀的事啊。”
蝦米?你怎麼答應了?顧陸也不露怯,“正好,那去買點菜。”
想着一會顧女俠到家了,剛好就介紹認識下,讓妹妹贏在起跑線上。自從開始走讀之後,除了周末回璧山,上學時就可以住自己的房間。顧母和肖父沒發現異常。
至於夏侯教授為什麼會“厚臉皮”答應,還是想多多搞好關係。因為聽說法國文化交流,也邀請了顧陸。
都接了的情況下,刷點存在感,也好讓顧陸能偏向挪威一點。
夏侯教授的消息是挺靈通的,但也不夠靈通,完全不知道中法建交五十周年的文化交流團負責人劉教授,隊伍都滿了,說沒有顧陸,就沒有。
上次在家裏請吃飯,還是先鋒報記者和班主任。當時高老師還幫忙打下手,這次夏侯教授也跟着提食材。畢竟主人家離開,他一個客人擱那也不方便。
去樓下的永輝超市買菜時,咕嚕大王順手給胡主任打了電話。
“是弄什麼好吃的嗎?”
“噢噢,沒問題。”
“真是個好哥哥。”
“麻煩什麼,不麻煩。”
簡短的對話,胡主任掛斷電話。
結交的圈層越來越高了,真不知道極限在哪裏……
他走到高一(5)班,恰好下課鈴聲響起。找到顧佳渝的班主任韓老師。
“請個晚讀的假,還用主任你過來說啊。”韓老師笑道。
“顧佳渝同學的哥哥,就小顧同學嘛,他不知道韓老師的電話,所以就麻煩我走一趟。”胡主任說。
韓老師當然是知道,能夠被主任親切的稱呼為小顧同學的學生就一個。
“是做了什麼好吃的?”韓老師隨口八卦。
“倒不是,夏侯教授在小顧同學家裏做客,所以叫顧佳渝同學回去。”胡主任說,“這事兒你也別和其他人說。”
主任能做到主任,就代表他不是大嘴巴的人。為何會告知韓老師呢?潛台詞是顧陸同學很喜歡自己妹妹,而顧陸同學在我們學校是什麼地位你門清吧,所以好好照顧顧佳渝。
“肯定不會。”韓老師嘴唇下意識一抿,明白了暗示,同時也感嘆,“難以相信,顧陸同學真的才十七歲,就是夏侯教授這樣的領域專家,都要主動來邀稿。”
韓老師甚至羨慕起了顧佳渝,普通人要結識權威的專家,唯一的辦法只能是死命學,上好大學跟好教授,且要自己非常優秀。可惜韓老師自己只是普通優秀……
辦完了小顧麻煩的事,胡主任回辦公室,路過操場,瞧見了跑道有點問題。
馬上就要開運動會了,誰這麼缺德?胡主任的小眼睛在黑暗中迸射出精光。
和國內相差五六個小時的海外某島國,此時此刻還是下午艷陽高照呢。
好吧,也不算艷陽高照,只能說有太陽,當下也挺冷的。
當地人穿着厚厚的衣服。
“小子,你爸爸,永遠是你爸爸。”
遠在塞浦路斯的張信露出微笑,他伸個懶腰,口中的話是和數千裡外的兒子張禹東對話。
身為高級工程師,他是“愛神之淚”的主要負責人。
塞浦路斯在國內沒什麼存在感,唯一值得說道說道的,是國內按摩經常能見到的“地中海spa”。當然這事兒也是聽一個朋友說的。
國內的“地中海spa”都是樣子貨,塞浦路斯則是正宗,有機會可以去試試。張信試過了,一點問題也沒有。
“張工,月兔找你。”手下人來傳遞消息。
月兔是代指項目的對接人亞列克西斯·帕納約圖,即便稱呼帕納約圖先生名字也挺長的,因此就從讀音,搞出月兔的叫法。
實際帕納約圖是彪形大漢,一點也不像小兔嘰。
“可能是催工的,快到他們的聖誕節和節禮日了。”張信推測。
“聖誕節我知道,就他們老天爺誕生的日子,節禮日是什麼東西。我經常聽這邊華人遊客念叨。”
“節禮日是聖誕節過後的第一天或者第二天吧,也是法定假日。”張信說,“英聯邦成員國會這樣做。”
“合著就是搞一個節日出來放假的?”
“可以這樣理解。”張信點頭,隨即說起正經事,“和兄弟們都說說,施工一定不能馬虎。這是我們出海最重要的一單。”
“我們合作多少年了,你還不相信我?”
兩人閑話也侃完了,張信就往月兔那邊走。塞浦路斯傳說是愛神維納斯出生的島嶼。因此很多建築都蹭維納斯的熱度,特別是造假出名的斷臂維納斯雕像。街道上走幾步就能瞧見。
目前身為高級工程師的張信,就領着團隊修建“愛神之淚”,一個橢圓形的建築。也是塞浦路斯要修建的標誌性建築,為提振旅遊業。畢竟旅遊業是塞浦路斯外匯收入主要來源。
張信在國內已修建了挺多著名建築,算是全國都小有名氣。結果有一天他兒砸張禹東,突然告訴他“爸,你看這本書的紙張是不是和其他書不一樣啊?”“哦爸你看這裏,怎麼好像有我的名字。”
小兔崽子,拐彎抹角,呵呵,張信的嘴角勾勒出堪比龍王笑的冷笑。
這時間點,孩子也差不多放學了。張信撥出越洋電話,那邊響了很久才接通。對面說了什麼不重要,重要的是張信開口的話,“東娃子,我在國外網絡不好,你幫我個忙,給我查點東西。”
聽到父親求助,不怎麼靠譜的張禹東,還是馬上打開手邊的電腦。一點也不過腦思考“打越洋電話回來查東西”很奇怪。
“就是這網站,你輸入點進去。”
“對對,是世界建築標準設計網,你點歐洲這邊。”
“幫我看看工程截止日期是什麼時候,哎呀總工程師zhangxin就是你爸我,幸好沒有把信弄成后鼻韻母,之前有一次寫成zhangxing。真讓我生氣,兒子你也跟你爸……”
怎麼掛斷電話了?輸不起,張信搖頭,他平生最瞧不上輸不起的人。
而張禹東是什麼心情呢?可惡!早知道今天就應該在外面多溜達溜達了。
他感覺自己回來的太早,能再玩一會,晚回來就不會接到這麼過分的炫耀電話。
曾經的公園聯盟,說好(實際沒人答應)要一起沒事轉街做好事的,結果現在只有張禹東一人堅持。
高興的做事和心情抑鬱的工作,效率是天壤之別。
張信就比較開心,和月兔聊得很好。
快到飯點了,張信就主動離開,要知道歐洲國家,如果沒提前邀請的話,別講蹭飯什麼的。
“肯定沒問題,帕納約圖先生放心。”張信在臨走前還這樣說。
開朗的他在路邊買了報紙,塞浦路斯的官方語言雖說是希臘語和土耳其語,但身為英聯邦成員國,英語是通用的,所以張信語言方面一點問題都沒有。
英聯邦現在是一個國際組織,由五十多個國家組成。這些國家大多數都是前英國殖民地或者“保護”國。而塞浦路斯在十九世紀就割給了大英,是大英的“直轄殖民地”。當前國家獨立了,但文化上依舊沒擺脫其影響力,就拿售賣的報紙來說,有不少大英的報紙《衛報》《泰晤士報》《每日郵報》等。
手裏拿着的這份是《衛報》,為什麼張信選擇它呢,因為它是全英唯一全彩印刷的報紙。
一條條新聞,直到——
標題:“《福爾摩斯探案集》傳播華夏的兩位貴人”
關於兩個貴人的名字,分別是zhangkunde和zhangyudong。
衛報是全英文的,裏面的“貴人”,他使用的單詞是“influentialperson”。中文標題,只是張信一眼掃過去,他自己翻譯的。
張坤德是首個翻譯福爾摩斯的華夏人,十九世紀末翻譯的《歇洛克·呵爾唔斯筆記》。關於這個知識點張信不清楚,但衛報進行解釋了。
第二個也姓張……
“奇了怪,這拼音,為什麼和那小子一模一樣?”張信不理解,太巧合了。
很快他就知道這不是巧合,因為他瞧見了報紙上熟悉的書名《Mr.Holmes》。
他神情一動,就是那臭小子同學創作的小說啊。
[……
因為zhangyudong先生的推薦,讓這位來自華夏的天才作家,感受到了《福爾摩斯探案集》的魅力。顧陸先生肆意揮灑自身的才華,為讀者獻上了優雅而美麗的作品。
目前上市銷售僅四天,銷量已突破15萬冊。
根據記者所指信息,《福爾摩斯先生》中文版在華夏也大受歡迎,銷量達到五十萬冊量級。更加能證明,福爾摩斯是世界的,他的魅力能跨越種族和國籍。]
石錘了,正是那位兒子的同學,在山城比狄更斯“霧都孤兒”還出名的“霧都天才”。
“這就上《衛報》了?”張信費解。他多努力,專業技能以及長袖善舞,一項也沒落下,才算是在國外留下自己名字。
但這“留下”比較勉強,因為不是建築圈內人,壓根也不知道。
可他兒子的名字,直接上衛報,不僅如此,也還上了大英其他報紙。
還有英文版四天售出十五萬冊,即便不了解日不落那日落西山的實體書市場,也知道含金量十足。
才和家中的臭小子炫耀,怎麼轉眼就被糊了一臉?張信不能理解啊!
“所以,選擇和運氣,真的比努力重要?”
……
因為《福爾摩斯先生》熱銷大英,自閉的人不單單是張信,太陽報的凱恩也感覺每天跟刀割一樣。
首日:2萬冊
次日:3.1萬冊
第三日:5.3萬冊
第四日:6.1萬冊
第五日,也就是今天,銷量有所下滑,但主流媒體也爭相報道。
首周銷量已是今年大英圖書市場最佳周銷。
凱恩脾氣變得越來越暴躁,電腦上瞧見網友誇獎,他就會在家中破口大罵。
“法克,什麼最了解福爾摩斯的外國人,他是個會造謠,還邪惡的華夏人。”
“你高傲的嘴臉呢?你不是說絕不會看顧陸的小說嗎?你這個叛徒!”
“居然對顧陸這麼諂媚的誇獎,噁心,你太噁心。”
?co
“如果你們這群叛徒早生幾年,丘吉爾都不能帶領國家走向勝利。”
他的狀態也是可以理解的。
凱恩聽母親說,波特舍姆的房屋被人潑油漆了,據說是野蠻的威爾斯人做的。
居民們強烈譴責了奎恩和范澤斯通太太,他們存在一天,村莊就多一份隱患。
都是壞消息。
還好有好消息,凱恩的燈塔戈迭·西德勒斯頓終於在沉寂那麼多天後發言了。
仍舊選擇了經常合作的《每日郵報》。
凱恩第一時間去把報紙買回。
內容是——
主標題:後現代福爾摩斯,但仍然很棒。
副標題:他的創作天賦不是人能夠衡量的。
[顧陸的《福爾摩斯先生》違背了任何與福爾摩斯相關的小說的期望。
同所有讀者相同,當二創作家處理小說的“經典”時,一想到閱讀別人對心愛角色的解釋,我一開始就會有一些厭惡。
然而,顧陸把福爾摩斯變成了一個真實的人,脆弱,健忘,在他生命的盡頭,被迫與死亡打交道,所持的情緒不是理性,而是人性。這不是一個標準的情況的字符,因此它可以相對容易地忽略,它或許不適合推理愛好者。]
從標題到開篇,如同連環炸雷劈在凱恩身上。
他拿着報紙的手都有點顫抖。
[我想說的是,由於福爾摩斯一直被簡單的解讀,被普通讀者誤解,至少從福爾摩斯形象的“文化表現”而言。
只有顧陸捕捉到了,例如福爾摩斯與生俱來的疏離感,以及他惹惱普通人而非震驚普通人的能力。那麼我閱讀之後想說,不要輕易評判這本書,直到你讀過它。
顧陸決定採用橫向方法來揭示《福爾摩斯先生》中的大部分故事,通過一本案件日記,一次最近但記憶不佳的戰後華夏之旅,以及福爾摩斯最終回到了他的蜂箱。
在不破壞情節的情況下,三部曲都涉及死亡,與福爾摩斯對死亡可能意味着什麼的最終情感覺醒。福爾摩斯在生命的盡頭終於成為一個有心的人,聽起來並不傷感。並不是說他以前不是人,而是他從來沒有想過他的科學理性對日常生活的影響。
……]
沒看完,還有長長的一段,但凱恩足以感覺是天塌了。
凱恩不曾想,濃眉大眼的“先鋒者”也叛變了。
如果戈迭在他面前,他一定會抓住戈迭的衣襟,惡狠狠的問,“你還是一個英國作家嗎?竟然向一個華夏小孩屈服!”
但很可惜,面前什麼也沒有,所以凱恩唰唰把《每日郵報》撕掉了。
報紙何其無辜啊。
直接導致戈迭連後續的稿子瞧不見了,只能透過被撕成飄帶那樣一塊一塊的碎紙片,瞧見隻言片語。
[我剛才寫的大部分內容都是對特愛推理類型讀者的警告。但這並不意味着這不是一部優秀作品,甚至不是一部出色的福爾摩斯小說。我鄭重的為……]
道歉認慫的話語,更是刺激凱恩,這一次,報紙被碎得更徹底。
戈迭就為踩着顧陸上位,沒曾想對方能寫出如此精彩的作品,他和他男朋友都紅了眼。
不過在百分之九十的讀者都好評的情況下,戈迭滑跪得非常果斷。
“我知道了,現在英國能抗擊他的人只有我了。”瘋了一會的凱恩冷靜下來,腦中卻萌生更荒謬的想法。