55晉江獨發謝絕盜文

55晉江獨發謝絕盜文

巴茲醫院,莫莉剛剛準備出門就被偵探截住了,那個眼神灼灼的男人抓住她的手臂,薄唇輕輕開闔。

“我需要你的幫助,莫莉。”

這句話如果更早一點聽到,莫莉·琥珀會覺得非常高興,但現在,他看了下後面跟着的軍醫,笑了笑說:“那好吧。”放下背包,和以前一樣,套上白大褂,長發女子依舊用自己擁有的一切幫助這位偵探,是的,只要她有,而這種提供她想可能會是一輩子吧。

“謝謝。”那位正在用顯微鏡觀察素材的偵探突然說了這樣一句話,莫莉愣了一下,有些好奇,“我沒有聽錯吧?”

“當然,我在和你道謝。”夏洛克用一種不耐煩地語氣說道,如果他不是正在用顯微鏡觀察,想必會翻個白眼出來的。

“好吧,我很高興。”長發女子微微一笑,視線放在那個正在為偵探做其他事情的軍醫身上,平凡,普通,卻有着最博大的胸懷,忍耐着這個古怪的男人,像母親一樣縱容寵溺着偵探,也許這兩人都沒有發覺,他們之間真的容不下第三個人了。

“夏洛克,我想我找到了點信息。”小個子男人拿着手機向偵探走去,而後者自然的抬起頭將顯微鏡放在一邊,他傾聽的時候就像一個乖順的孩子,而莫莉知道這個驕傲的男人從來都不屑於去傾聽別人說話。

華生將自己的發現跟同居人講了一下,一抬頭就看到莫莉離開的身影,他問了一句對方去哪兒。

“來一些食物,我會幫你們買的。”長發女子回頭,露出一個美麗的笑容。

“我工作的時候不吃東西。”夏洛克直接拒絕這個好心的行為。

“夏洛克,你該說一聲謝謝而不是拒絕,還有至少給我吃點甜食,你的胃正在抗議,別瞪我,我是醫生,我比你自己還了解你的身體。”

夏洛克抿起了嘴唇,面對華生強硬的態度他只好同意,莫莉笑了笑雙手放在白大褂中離開了,誰能改變那個任性的偵探呢,不是一個女人,也不是一個男人,而是約翰·華生。

綁架事件並沒有讓學校人心惶惶,不得不說現在的小孩兒膽子夠大,午休的時候,小泰迪和邁克剛剛進來的時候就發現安琪羅靜靜的枕在課桌上睡覺。

“真奇怪,安琪羅不太睡午覺的。”邁克撓了撓臉頰說道,在他的印象中,班長似乎都是在看書或者幫他們解決問題,是標準的好孩子樣子。

聽了邁克的話,小泰迪有些好奇地湊近了黑髮男孩兒,只瞧見對方露出的一小部分臉蛋上都是潮紅,呼吸還很重,看起來明明是生病了。

“安琪,安琪。”小泰迪叫了幾聲,摸了摸對方的後頸,有些燙人,他當機立斷的扭頭告訴邁克。

“邁克,去找老師過來,安琪他好像發燒了。”

“啊?哦,好的,我現在就去。”甩了下胳膊,強壯的男孩兒立即跑着去找老師了。

“安琪,你能聽見我說話嗎?”小泰迪輕輕地推了推對方,小手突然被人抓住了,是還沒有清醒的安琪羅,他把臉轉向了小泰迪,紅紅的臉蛋,眼睛因為發燒而顯得水汪汪的,看起來很脆弱的樣子。

“媽咪……”

被嚇了一跳,小泰迪用空餘的手摸摸自己的臉蛋,他長得不像女孩子吧,而男孩兒依舊緊緊的抓着他的手,嘴裏一直在嘟囔媽咪,斷斷續續的,沒辦法,小泰迪只好回憶一下自家爹地是怎麼安慰他的,然後有樣學樣的揉揉對方的頭髮,輕聲說“我在這兒,哪裏也不去”,這安撫很有效,因為安琪羅這一次似乎真的睡著了,安靜的小孩兒總是會特別可愛。

小手被人緊緊的攥着,皮膚很燙,小泰迪眨了眨眼睛,突然意識到自己似乎從未見到過安琪羅的父母,每一次他都是走在最後,或者比泰迪早一點,是他們家的司機來接他的,有錢人家的小孩兒,就是連父母都不能來接自家的小孩兒嗎?如果是這樣的話,他需要考慮回家告訴爹地,他很滿足,他們家不需要太有錢。

“泰迪,安琪羅怎麼樣了?”邁克氣喘吁吁的進來問道。

“他好像睡著了。”小泰迪回答完邁克的話又將視線放在那個男老師身上,擔憂地說:“老師,安琪生病了,需要去醫院,得告訴他的父母,不然安琪醒來一個人會害怕的。”

他知道那種感受,生病以後人會變得比較脆弱,那個時候麥克總是會抱着他說不要擔心,他不是一個人,雖然麥克很好,可有些人就是沒辦法取代的,想要撒嬌的對方最好的一定是父母。在心裏軟軟地嘆了一口氣,男孩兒真的很擔心這種日子不會太久,畢竟有些事情就是這樣,不會因為你的強烈要求而改變。

“恩,我會通知他父母的,你們倆繼續上課,我現在帶這孩子去醫院。”個子高高的男老師一邊說一邊把男孩兒抱了起來離開了。

“不知道會不會很嚴重。”小泰迪咕噥了一句。

“安琪羅他經常生病的。”邁克擦了下臉上的汗水說道。

“經常?”

“是啊,你剛轉來那會兒他也生病了,請了好久的假,他身體不太好。”

淺色的眼睛睜的大大的,小泰迪真的不理解了,安琪看上去分明很健康的樣子,而且他還那麼高,不過聽邁克這樣一說,泰迪倒是想起了自己沒太注意的事情,例如安琪的膚色白得有些透明,他從沒有大聲說話,他總是安靜的看書,這些都是因為他身體不太好嗎?那安琪的父母為什麼不來接他?想到這兒,男孩兒的思緒再一次轉到了錢多不太好,他必須告訴自家爹地錢夠用就好。

廢棄的糖果廠,克勞黛和麥克斯窩在一起,麥克斯看上去有些虛弱,他本來就不是很強壯的孩子,但他很聰明,看了好多書,並且儘可能的留下了線索,他此刻正在祈禱有一個和書裏面一樣聰明的偵探或者警探明白他的線索,並且將他和姐姐救出去。

“麥克斯,你冷嗎?”克勞黛小聲地問道,並且將男孩兒抱緊了一點,父母對他們的關愛不夠,但好在自己還有一個弟弟,姐弟兩的感情比一般的孩子要好很多。

“不會。”麥克斯露出一個笑容安撫自己的姐姐,他不希望對方擔心。

“要不要吃巧克力糖果?”克勞黛歪歪頭說。

“你睡覺的時候在睡衣裏面藏了糖果?”麥克斯抬起眼睛看着自家姐姐疑惑地問道。

“不是,是那個人給我的。”克勞黛依舊低低的說著,纖細的小手指了指那個戴着面具正在擦拭槍支的男人,她沒有立即告訴麥克斯剛剛發生的事情,說不好,也許真的是因為這些巧克力糖果,雖然那不適合一個九歲的小女孩兒了,但那的確很甜。

“你瘋了,克勞黛,那傢伙是綁匪。”麥克斯有些生氣的想要掙扎着起來,但被克勞黛阻止了,她小聲地說:“麥克斯,我覺得他不是壞人,他還給了我們毛毯,他沒有傷害我們。”

“你知道嗎,克勞黛,你病了,書上說你這是斯德哥爾綜合症。”七歲的小男孩兒費力的想出了這個詞彙,他大大的眼睛看着女孩兒又重複了一遍,“你是因為太害怕了。”

“不,我沒有。”克勞黛反駁道,她九歲了,知道怎麼分辨好人和壞人。

“別擔心,克勞黛,我留下了線索,他們會找過來的,我們會被救出去的。”麥克斯跟自家姐姐咬耳朵,他臉色有些蒼白,好在這兒的確足夠暖和。

“你相信那些愚蠢的警察能看懂你的線索?”克勞黛直白地說道,電視節目裏面警察總是來晚了一步,相信他們不如自己想辦法。

麥克斯的小臉染上了紅暈,因為克勞黛說的的確是事實,然後他有些不自信,他覺得很有可能那些警察是不會理解的,他們甚至寧願空閑的時候去花天酒地也不願意多看看一些有用的書籍。

“等我長大了,我要做一員真正的警員。”麥克斯咕噥着,男孩兒總是會敬仰這種正直坦蕩的職業,即使它們有時候沒有想像當中的好。

“爹地不會允許的,你是他唯一的兒子。”克勞黛繼續指出,這使得她得到了自家弟弟的瞪視。

“這是我的人生。”麥克斯重重地說道,儘管他不強壯,但也絕對不會讓別人決定他的人生。

不遠處正在擦拭槍支的莫蘭差點笑出來,現在的小孩兒說話都這樣嗎?他搖了搖頭,那些自以為他聽不見的小對話簡直就是最好的娛樂節目。單純天真的孩子,那個人總說這世界都是愚蠢的,他高高在上,將什麼都玩弄於股掌之間,莫蘭有些遺憾沒有早點遇見對方,這樣他就能知道,當那個男人也還是個小孩的時候,是不是也有着某種美好的夢想。

手機響了,看了下來電號碼,莫蘭立即接聽了,聽到那邊響起的話語,金髮男人的眼睛微微睜大了起來,槍支從懷裏划落了下來,但又被牢牢地抓住了。

上一章書籍頁下一章

sherlock我的兒子不可能那麼可愛

···
加入書架
上一章
首頁 玄幻奇幻 sherlock我的兒子不可能那麼可愛
上一章下一章

55晉江獨發謝絕盜文

%