第1章 白熊——貝爾·艾歐雷克
初夏,咸腥的海風吹進東海岸的碼頭。
二十年代初的美國,正處於咆哮的二十年代中期。
作為一個人口稀缺,不得不依靠外來移民的國家,大都市紐約這座城市十分熱鬧。
此刻就在港口碼頭。
這裏有滿載各國人的客船,但更多的還是一些貨輪。
貨輪將世界各地的廉價原材料運往紐約這座碼頭,以這座城市為中轉站,運往美國的各個城市。
然後各個城市,會將經過加工的各類高附加值商品,如衣服,汽車等銷外全世界。
得益於一戰結束后的孤立主義。
紐約這座城市,比歐洲更早迎來經濟騰飛的黃金期。
位於碼頭的旁邊的巨大倉庫,頂着炎炎烈日,十幾個體型碩大的動物,正忙碌的裝卸着一袋袋小麥。
他們的任務是在三天的時間內。
將四萬袋,總計四千噸的小麥裝進貨船。
一袋小麥的運費是5美分,四萬袋小麥可以拿到兩千美金,平均每人可以拿到一百美金的收入。
聽起來似乎很容易,但這筆錢掙的可不輕鬆。
一袋小麥的重量是一百公斤,從倉庫送到碼頭,中間要走一百多米。
如果一次只拿一袋,每天至少要往返七八百次。
即便你一天二十四小時工作,也不可能完成這項任務。
所以碼頭工人會找一塊厚實的木板,將一袋袋小麥搭在上面,然後用肩膀扛起。
不算木板,一次至少要運八百公斤以上的小麥。
正因如此,這項工作對於勞動者的力量和體能,有着近乎苛責的要求。
凡是能在碼頭找到工作的?
一般都是大象,犀牛這類巨型動物,在不就是大型動物中的佼佼者。
比如這十幾個動物裏面,有五頭大象,八頭犀牛,還有一頭強壯的北美水牛。
不過最讓人驚訝的是,這裏居然有一頭本應該生活在寒冷極地的北極熊!
他叫貝爾,有着一身漂亮的毛髮。
不是黃白色,而是如雪花一樣的冷白色。
除了毛色不同,貝爾的身形十分高大。
一般的北極熊的身高是兩米四,一些特別優秀的個體可以達到三米的高度,貝爾的身高達到了驚人的五米四,體重更是超過三噸!
毛茸茸的手掌,足以覆蓋成年男性的胸膛。
在碼頭工人這個群體裏面。
即便是陸地之王的非洲象,在身高上也要比貝爾這頭北極熊矮一頭。
貝爾是一頭白色的怪物,擁有無窮無盡的力量。
縱然是非洲象,一次最多運送兩噸半小麥。
但貝爾的肩膀卻能扛起三噸重的小麥,並且健步如飛。
所以碼頭一直有一個傳言。
如果現在是冷兵器時代,該死的人類沒有槍械這種可怕的武器。
冷酷的白色巨獸,一定會成為紐約這座城市的王!
只可惜,這個世界沒有如果。
人類不止有銅製子彈,還有高爆炸藥,甚至有坦克這種真正的陸戰之王!
所以貝爾不會成為這座城市的王,他只能在碼頭做最辛苦的搬貨工人,拿着比黑人還要廉價的薪水。
至於人類?
位於港口的不遠處,有一個類似高速收費站的房子。
淺金色的頭髮,灰藍色的瞳孔,標準的鷹鉤鼻,身上穿着一件白棕色的西裝,脖子上繫着一條藍色領帶。
他叫布朗,一名標準的美國白人。
今天是他來這裏工作的第二天,周薪三百八十美金。
工作的內容就是坐在椅子上,抽抽煙,喝幾杯咖啡,順便簡單記錄一下這些碼頭工人的工作量。
不過布朗從來不記錄,他要求這些動物自己記錄。
每天最喜歡做的事情。
就是看着這些龐然大物,笨拙的拿着一根細長光滑的鋼筆,在本子上記錄自己這一趟背了多少袋糧食。
每當這個時候,布朗就會哈哈大笑,並為自己點上一根香煙,傲慢的說上一句:
“一幫臭外地的畜生,來我們紐約要飯來了。”
布朗喜歡這些大傢伙憤怒,但卻拿自己無可奈何的模樣。
和往常一樣,看着一頭三噸重的犀牛,滿頭大汗的在筆記本上寫下twelve。
明明只需要寫+12就可以,但布朗偏偏要讓對方寫標準的英語拼寫。
並且他還要在對方寫完之後,嘲笑的罵上一句:
“你這個沒腦子的蠢貨,我鄰居家三歲孩子寫的都比你好。”
這讓犀牛歐尼很不爽,他是一頭強壯的犀牛。
但想到家中的孩子,生活的重擔迫使他只能向這個弱小的人類低頭。
對於布朗的行為?
不知何時,出現在一旁的湯姆不由的皺眉,他警告了對方一句:
“行了,少說兩句吧。”
布朗瞪大了眼睛,灰藍色的瞳孔大為震驚:
“不是吧,我的夥計,你在幫這幫畜生說話?”
湯姆搖搖頭,他從白襯衫拿出一包香煙,扔給了布朗一根:
“我不幫任何人說話,但你要明白,現在的紐約沒有比他們更廉價的工人,就算是黑人,他們工作一周也需要每人支付三百美金。”
布朗的這份工作來自於湯姆。
當然,並不是他趕走了湯姆,布朗沒這麼大的本事。
真正的原因是。
湯姆工作的很不錯,老闆決定給他安排一個更重要的崗位。
他之所以能拿到這份工作,是因為自己的姐姐是老闆的情婦之一。
對於湯姆這位老前輩的告誡?
布朗很不屑的撇撇嘴,一副不以為然的模樣:
“不是說科學家發明了一種可以節省勞動力的工具車嗎?”
湯姆想了想,他彈了彈煙灰:
“你是說……叉車?”
布朗連忙點頭,看着不遠處正在辛苦工作的動物,表情充滿了厭惡:
“對,就是這玩意,用機械的力量將這幫畜生趕出碼頭。”
二十年代的美國,消息流通的方式主要以報紙為主。
至於電視機?
不好意思,這種高科技要等明年,由一位英國的電子工程師發明。
所以這個時代的報紙行業十分興盛,是當之無愧的傳媒巨頭。
除了有明星的花邊新聞,還有政客的理念,以及各種新發明。
湯姆就是通過報紙知曉了叉車這項發明。
準確的說,不應該叫叉車,應該叫卡車牽引車。
一種由車輪驅動,可以將貨物從一個地方挪到另一個地方的工具
因為有兩個叉子,所以又被稱之為叉車。
去年耶魯公司將這種車子改進,安裝了液壓升降功能,並配備了更大的叉子。
和布朗這個傲慢的傢伙不同。
湯姆很關心科技的發展,尤其是在咆哮的二十年代。
科技的進步,社會各行各業的蓬勃發展。
湯姆對於未來的憧憬和擺脫窮人身份的野心,讓他無比渴望一切有價值的消息。
因為自身工作原因,他十分關注這些大型機械的進步。
所以在布朗天真的表示,要用叉車取代以動物為首的這幫碼頭工人?
湯姆搖搖頭,輕彈煙灰,抬頭看着眼前這艘巨大的貨輪,眼神中閃爍着旁人看不懂的憧憬:
“別想了,一輛最便宜的叉車也需要八千美金。
而且又貴又容易壞,老闆不會出這筆錢的。
要知道這些動物很廉價,而且不需要給他們買保險。”
湯姆的話成功將布朗逗笑了,他拍着手,大聲的讚揚道:
“雖然我很想說他是一個碧池養的混蛋,但不得不說,這個碧池做了一件好事。”
湯姆聳聳肩,他拍了拍布朗的腦袋,給了對方一個男人都懂的表情:
“行了,夥計,這些動物也不是沒有好處,比如他們的女人很廉價。”
美國也是有鄙視鏈的。
白人最高,黑人最低,不過黑人瞧不起動物人。
布朗開心的笑着,認為這個湯姆的這個說法很有趣,黑山羊酒館的小母羊的確很有味道:
“哈哈,夥計,我喜歡這個說法。”
就這樣,兩人又閑聊了兩句。
湯姆拍了拍布朗的肩膀,從隨身攜帶的男士手提包里,掏出一個信封遞了過去,然後指着不遠處的這些動物:
“我這邊還有事,先走了,這是他們這一趟的薪水。”
這讓布朗眼前一亮,不由的嘴角翹起,露出一口黃色的齲齒:
“謝了,我的湯姆好夥計,我保證會將這筆錢原封不動的交給這幫畜生。”
湯姆沒說話,只是笑着擺擺手。
而在他轉身的那一刻?
原本臉上燦爛的笑容瞬間收斂,取而代之的則是一抹不屑。
倉庫管理員的這個職務雖然賺的不多,但勝在足夠清閑。
湯姆本來是打算留給自己的侄子,但卻被布朗拿到手。
如果布朗足夠老實,湯姆不會多說什麼。
他是一個聰明的人,至少也要等老闆玩膩了他的姐姐。
才會想辦法趕走這個傢伙。
但現在的情況不一樣。
這個蠢貨居然以為所有動物在人類面前都應該是一副唯唯諾諾,任勞任怨的模樣。
他的思想太傲慢,也太古板。
兩三百年前的白人老爺也是這麼想的,但之後呢?
你敢信,這幫該死的黑人居然擁有公民投票權!
雖然大多數人不喜歡這些動物,但別忘了這些動物同樣擁有公民投票的權利。
像布朗這種看不清時代的蠢貨。
他一定會被時代吞噬,最後連渣滓都不剩。
除此之外,瞧不起動物人很正常,畢竟白人也瞧不起黑人。
但別忘了這裏是紐約港口。
一個繁忙,需要承受極高工作量的地方。
能承受這種高強度的工作?
只有這些體型龐大的動物人。
犀牛,非洲象,北美野牛,哪一種動物是溫馴的?
這些暴躁的野獸如果發起瘋來,足以撕碎一切!
更重要的是,不同於大象,犀牛這些相對溫馴的食草動物,這裏有一頭真正的食肉動物——
白熊“貝爾·艾歐雷克”!